Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Краеведческие статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Электронный каталог (987)Статьи (1568)Списанные книги (3)
Поисковый запрос: (<.>K=Переводы<.>)
Общее количество найденных документов : 69
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
1.


    Максименко, Лариса.
    Как кузнецкие казаки за чудом ходили / Лариса Максименко // Кузбасс. - 2015. - 6 августа (№ 131). - С. 11 : фот.
. - Тайны Кузбасса (рубрика газеты)
ББК 63.3(2)
Рубрики: История
   История России в целом

   Даты, 18 в.
, 1708 февраль 29, 29 февраля, 1710, 1718
   Кузнецк, город
    Бийск, город

    Бия, река

    Катунь, река

Кл.слова (ненормированные):
кузнецкие казаки -- основание города -- крепость Бикатунская -- остроги -- указы царские -- походы казаков -- святые -- переводы библии -- Бийская крепость
Аннотация: О подвигах кузнецких казаков при основании Бикатунской крепости в 18 веке.


Доп.точки доступа:
Максюков, Яков \о нем\; Макарий, Алтайский (анхимандрит) \о нем\; Глухарев Михаил Яковлевич (Макарий) \о нем\; святитель, Макарий (Невский) (святитель) \о нем\; Парвицкий Михаил Андреевич (Макарий (Невский) \о нем\
Прямая ссылка
Найти похожие

2.


    Исаева, Наталья.
    "Алиса" на шорском : о тонкостях перевода с английского / Наталья Исаева // Аргументы и факты. - 2017. - 15-21 февраля (№ 7). - Прил.: с. 14 : фот. - (АиФ в Кузбассе : региональное приложение для жителей Кемерова и Кемеровской области)
. - Культура (рубрика газеты)
ББК 83.07 + 83.3(2Рос)
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

   Литература народов России

   Даты, 21 в.
, 2017 январь
   Междуреченск, город
Кл.слова (ненормированные):
малые народы -- шорцы известные -- писатели шорские -- знаменитые шорцы -- женщины-писатели -- шорский язык -- переводы книг -- перевод на шорский язык -- переводы "Алисы" -- книги для детей -- сказки английские -- Алиса в стране чудес, книга -- Приключения Алисы в стране чудес, книга -- фотографии персоналий -- интересно
Аннотация: Шорская художница и писательница, исследовательница и собирательница национального фольклора Любовь Арбачакова перевела на родной язык сказку Льюиса Кэрролла "Приключения Алисы в Стране чудес". Это первый в мире опыт перевода английского текста на шорский. При переводе Арбачакова строго следовала оригиналу, но в некоторых случаях "одомашнивала" текст, т.е. добавляла в него шорские мотивы. Перевод сказки был опубликован в Ирландии издательством "Эвертайп" в январе 2017 г.


Доп.точки доступа:
Арбачакова, Любовь Никитовна (1963- ) \о ней\; Кэррол, Льюис. \о произв.\; ФАКТЫ О КУЗБАССЕ
Источник статьи
Прямая ссылка
Найти похожие

3.
   84(2Рос)6
   К 89


    Назаренко, Анна Александровна.
    "Та дорога привела на небо..." : (переводы с цыганского) : [стихи] / Анна Назаренко // Кузнецкая крепость : альманах / [редактор, ответственный за выпуск В. А. Галактионов]. - Новокузнецк, 2016. - С. 55-57 : фот.
   
Содержание (нажмите, чтобы раскрыть):

Почему же?. . - С .55
Кл.слова: стихи о цыганах
Чужая женщина . - С .55-56
Моей случайной милой . - С .56
Красные маки . - С .56-57
Цыганская икона . - С .57
Однажды, кочуя... . - С .57

. - Эстафета Поэзии (раздел книги)
ББК 84(2Рос=Рус)6
Рубрики: Художественная литература
   Современная русская литература (произведения)

   Даты, 21 в.

   Новокузнецк, город
Кл.слова (ненормированные):
поэты новокузнецкие -- биографии -- фотографии персоналий -- тексты -- писатели новокузнецкие -- поэзия Новокузнецка
Аннотация: Стихи, биографическая справка, фото новокузнецкого поэта.


Доп.точки доступа:
Назаренко, Анна Александровна \о ней\
Источник статьи
Прямая ссылка
Найти похожие

4.
65.68

    Тюрина, Т.

    Когда дома все хорошо,и работаешь с упоением:[О зав.сектором междунар.связей Новокуз.ортопедического центра реабилитации инвалидов Ольге Николаевне Олейник] / Т. Тюрина // Кузнецкий рабочий. - 1996. - 7мая. - С. 4
ББК 65.68 + 65.6-27 + 5
Рубрики: Даты, 20 в.
Кл.слова (ненормированные):
2 квартал 1996 -- Новокузнецк -- Центры медицинские -- Ортопедический центр реабилитации инвалидов -- Переводчики -- Олейник О.Н. -- Биографии -- Переводы технические -- Немецкий язык


Доп.точки доступа:
Ретроконверсия
Прямая ссылка
Найти похожие

5.
74.58

    Пастушенко, Е.

    Кемерово станет сибирским центром переводческих услуг:[Делегацией ЕС утвержден проект на создание в Зап.Сибири на базе КемГУ центра по подготовке переводчиков международного уровня] / Е. Пастушенко // Кузбасс. - 1997. - 13мая. - С. 2
ББК 74.58 + 81
Рубрики: Даты, 20 в.
Кл.слова (ненормированные):
2 квартал 1997 -- Кемерово -- ВУЗы -- КемГУ -- Факультеты -- Центры -- Переводчики -- Профессии -- Переводы -- Языки иностранные -- ЕЭС -- Проекты


Доп.точки доступа:
Ретроконверсия
Прямая ссылка
Найти похожие

6.
67

    Лавренков, И.

    Москва имеет виды на Михаила Кислюка?:[О выборах губернатора Кузбасса,о возможном переводе М.Кислюка в Москву : С пресс-конф.пред.Законодательного собрания области А.Филатова по итогам поездки в Москву] / И. Лавренков // Кузнецкий край. - 1997. - 13мая. - С. 1
ББК 67
Рубрики: Даты, 20 в.
   Кемеровская область
Кл.слова (ненормированные):
2 квартал 1997 -- Кузбасс -- Москва -- Чубайс А. -- Кислюк М.Б. -- Выборы -- Губернаторы -- Переводы -- Тулеев А.


Доп.точки доступа:
Ретроконверсия
Прямая ссылка
Найти похожие

7.
65.6-934

    Каптарь, А.

    Довольны туристы и все остальные:["Кузбасспромбанк" предоставил населению Кузбасса новый вид услуги - туристический вклад] / А. Каптарь // Кузнецкий край. - 1997. - 27сент. - С. 5
ББК 65.6-934 + 75.8
Рубрики: Даты, 20 в.
Кл.слова (ненормированные):
4 квартал 1997 -- Банки коммерческие -- "Кузбасспромбанк" -- Услуги банковские -- Туристические вклады -- Вклады туристические -- Путевки -- "Сибтрэвэл" -- Переводы денежные


Доп.точки доступа:
Ретроконверсия
Прямая ссылка
Найти похожие

8.
26.3

    Мишин, О.

    "Южсибгеолком" покидает Новокузнецк:[О предстоящем переводе Южно-Сибирского регионального комитета по геологии и использованию недр в Кемерово] / О. Мишин // Франт. - 1997. - № 64(13нояб.). - С. 2
ББК 26.3 + 67
Рубрики: Даты, 20 в.
Кл.слова (ненормированные):
4 квартал 1997 -- Новокузнецк -- Кемерово -- Переезды -- Переводы -- "Южсибгеолком" -- История -- Геология -- Фонды геологические -- Комитеты геологические


Доп.точки доступа:
Ретроконверсия
Прямая ссылка
Найти похожие

9.
83

    Ляхов, И.

    "Тропа трудней-следы видней...":[Узбекский поэт Усман НАСЫР умер в лагере под Мариинском в 1944г. Его памяти посвящена сборник "Стань молнией", все стихи в которой переведены на русский язык поэтами Кузбасса] / И. Ляхов // Кузбасс. - 1998. - 4сент. - С. 4
ББК 83 + 63.3
Рубрики: Даты, 20 в.
   Кемеровская область
Кл.слова (ненормированные):
3 квартал 1998 -- Кузбасс -- Поэты -- Писатели -- Насыр У. -- Репрессии -- Узбекистан -- СИБЛАГ -- Погибшие -- Книги -- Сборники стихов -- "Стань молнией" -- Переводы -- Жертвы политических репрессий
Аннотация: Составитель книги - племянница поэта Нодира Рашидова


Доп.точки доступа:
Ретроконверсия
Прямая ссылка
Найти похожие

10.
83

    Антонов, Б.

    Ордер на вдохновение:[О судьбе узбекского поэта Усмана НАСЫРа, погибшего в лагере под Мариинском в 1944г.] / Б. Антонов // Наша газета. - 1998. - 25сент. - С. 6
ББК 83 + 63.3
Рубрики: Даты, 20 в.
   Кемеровская область
Кл.слова (ненормированные):
3 квартал 1998 -- Кузбасс -- Поэты -- Писатели -- Насыр У. -- Биографии -- Репрессии -- Узбекистан -- СИБЛАГ -- Погибшие -- Переводы -- Жертвы политических репрессий


Доп.точки доступа:
Ретроконверсия
Прямая ссылка
Найти похожие

 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)