Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Электронный каталог (3)
Поисковый запрос: (<.>K=китайские поэты<.>)
Общее количество найденных документов : 8
Показаны документы с 1 по 8
1.


    Буров, Владилен Георгиевич (д-р филос. наук, профессор).
    Китайская интеллигенция на изломах XX века / В. Г. Буров // Новая и новейшая история. - 2006. - № 4. - С. 97-105. - (Историография и источниковедение) )
. - Рец. на кн.: Маркова С. Д. Китайская интеллигенция на изломах XX века.- М.: Гуманитарий, 2004.- 572 с. . - ISSN 0130-3864
УДК
ББК 63.3(5)
Рубрики: История
   История Азии, 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
интеллигенция -- китайская интеллигенция -- китайские поэты -- культурная политика -- политические репрессии -- поэты -- репрессии -- рецензии -- творческая интеллигенция
Аннотация: Рецензия на книгу, в которой рассматриваются проблемы китайской интеллигенции, прежде всего творческой, ее отношения с власть имущими.


Доп.точки доступа:
Маркова, С. Д.
Прямая ссылка
Найти похожие

2.


    Би, Юэ.
    Культурологические аспекты интерпретации классической китайской поэзии : (на материале русских переводов стихотворения Ли Бо "Вопрос и ответ в горах") / Би Юэ // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2009. - № 1. - С. 91-102. - (Традиции в культуре) ) . - Библиогр. в подстроч. примеч. - Библиогр.: с. 102
. - Рез. англ. - Подстроч. примеч. . - ISSN 2074-1588
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Азии

Кл.слова (ненормированные):
даосизм -- звукосмысл -- китайская поэзия -- китайские поэты -- лингвокультурологические исследования -- лирический герой -- литературоведческие комментарии -- переводы -- русские переводы -- стихотворения
Аннотация: Лингвокультурологическое исследование, посвященное интерпретации творчества Ли Бо и проблемам его рецепции в русской аудитории.


Доп.точки доступа:
Ли, Бо (китайский поэт)
Прямая ссылка
Найти похожие

3.


    Цыбикова, В. В. (аспирант Бурятского государственного университета).
    Поэт-модернист Хай цзы / В. В. Цыбикова // Азия и Африка сегодня. - 2010. - № 8 (637). - С. 65-67 : фот. - (Культура, литература, искусство) ) . - Библиогр.: с. 67 (9 назв. )
. - ISSN 0321-5075
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Азии--КНР--Китайская Народная Республика

Кл.слова (ненормированные):
китайские поэты -- пейзажная лирика -- постмодернизм -- поэты -- современная китайская литература -- тема любви -- тема родины -- тема смерти -- философская лирика
Аннотация: О творчестве китайского поэта Хай-цзы, приведены строчки из его произведений.


Доп.точки доступа:
Хай-цзы (китайский поэт-модернист Ча Хайшэн)
Прямая ссылка
Найти похожие

4.


    Шолпо, Инна Лолиевна.
    Изучение поэзии Ду Фу в восьмом классе / Инна Лолиевна Шолпо // Литература - Первое сентября. - 2013. - № 12. - С. 23-28 : ил. - (Я иду на урок) )
. - Материалы к статье на CD
УДК
ББК 74.26
Рубрики: Образование. Педагогика
   Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
8 класс -- восточная литература -- восточная поэзия -- восточные поэты -- китайская литература -- китайская поэзия -- китайские поэты -- литература -- методика преподавания литературы -- поэты -- преподавание литературы в школе -- уроки литературы
Аннотация: Планируя уроки по китайской литературе, учитель должен помнить, что она сильно отличается от европейской не только по форме, но и по мировосприятию авторов.


Доп.точки доступа:
Ду, Фу; Ван, Вэй
Прямая ссылка
Найти похожие

5.
12+


    Колымагин, Борис.
    Классическая китайская поэзия в глазах читателя-россиянина / Борис Колымагин // Литературная учеба. - 2016. - № 3. - С. 178-186 : фот. - (Наше зарубежье) )
. - ISSN 0203-5847
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Азии--Китай

Кл.слова (ненормированные):
китайская поэзия -- китайские поэты -- литература Китая -- поэзия -- поэты -- творчество китайских поэтов -- тексты-смысловики
Аннотация: Интерес к поэзии Поднебесной в России существует уже не одно столетие. Китайские мотивы можно встретить в произведениях многих российских классиков. Классическая китайская поэзия много дает современным российским читателям. Она позволяет увидеть стих в контексте танца, графики, музыки. Китайские стихи пластичны и интеллектуальны, в них живет душа народа, та мудрость, которая способна преодолеть языковые барьеры.

Прямая ссылка
Найти похожие

6.
12+


    Карлов, Игорь.
    Два слова о современной китайской литературе / Игорь Карлов // Литературная учеба. - 2016. - № 5. - С. 130-145 : фото. - (Штудии) ) . - Библиогр.: с. 145
. - ISSN 0203-5847
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Азии--Китай

Кл.слова (ненормированные):
китайская литература -- китайская поэзия -- китайские писатели -- китайские поэты -- китайские традиции -- культура Китая -- культурная индустрия -- культурное государство -- реформирование культурной сферы -- современная китайская литература
Аннотация: Автор статьи убежден, что даже краткий обзор современной китайской словесности окажется небезынтересным и небесполезным. При всей оригинальности искусства Поднебесной, при всем своеобразии сложившихся культурных традиций, при всем европоцентризме отечественной беллетристики не только любопытно, но и поучительно сопоставить состояние литературного процесса в России и в Китае. Китай занимает первое место по номенклатуре названий книг, издаваемых за год. Через книгу и язык Китай стремится сохранить и отстоять своеобразие своей цивилизации.


Доп.точки доступа:
Нань, Ю. (писатель); Цзюсинь, В. (поэт)
Прямая ссылка
Найти похожие

7.
16+


    Азарова, Наталия.
    Стихи Мао Цзэдуна и их переводы / Наталия Азарова // Новый мир. - 2017. - № 5. - С. 174-186. - (Литературоведение) )
. - ISSN 0130-7673
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Азии

Кл.слова (ненормированные):
биографии -- китайская поэзия -- китайские поэты -- переводы -- переводы китайских стихов -- переводы стихов -- поэты -- стихи
Аннотация: Об интересном китайском поэте Мао Цзэдуне, продолжившим и внесшим свой вклад в традиции китайской поэтической речи, и анализе уровня русских переводов его стихов.


Доп.точки доступа:
Мао, Цзэдун (китайский поэт; государственный деятель)
Прямая ссылка
Найти похожие

8.


    Ван Цзиньлин (доктор филологических наук).
    Проблемы передачи голоса поэта: из опыта перевода китайской поэзии династии Тан / Ван Цзиньлин, Я. М. Колкер // Иностранные языки в высшей школе. - 2017. - № 3. - С. 99-106. - (Институт Конфуция: лингвистические и лингвокультурные проблемы обучения иностранному языку и переводу) ) . - Библиогр.: с. 106 (4 назв.). - Библиогр. в сносках
. - ISSN 2072-7607
УДК
ББК 84(5) + 83.07 + 83.3(0)4
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

   Литературоведение

   Художественный перевод

   Литература Средних веков и эпохи Возрождения

Кл.слова (ненормированные):
голос поэта -- древнекитайская поэзия -- китайская поэзия -- китайские императорские династии -- китайские поэты -- литературные переводы -- переводная поэзия -- переводы китайской поэзии -- построчный перевод -- танская поэзия
Аннотация: Построчный перевод и его преобразование в литературный. Показаны возможные пути преодоления трудностей перевода.


Доп.точки доступа:
Колкер, Яков Моисеевич (кандидат педагогических наук); Ли, Бай (древнекитайский поэт ; 701-762); Ду, Фу (древнекитайский поэт ; 712-770); Хе, Чжичжан (древнекитайский поэт ; 659-744); Мэн, Хаожань (древнекитайский поэт ; 689-740); Ду, Му (древнекитайский поэт ; 803-852); Ван, Вэй (древнекитайский поэт ; 699-759); Бай, Цзюйи (древнекитайский поэт ; 772-846); Тан, (династия)
Прямая ссылка
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)