Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Поисковый запрос: (<.>K=иноязычные тексты<.>)
Общее количество найденных документов : 5
Показаны документы с 1 по 5
1.


    Титкова, Светлана Игоревна.
    "Мы живем, потому что мы разные": к вопросу о понимании иноязычного текста как условии профессиональной подготовки преподавателя вуза / С. И. Титкова // Вестник Московского университета. Сер. 20, Педагогическое образование. - 2006. - № 2. - С. 64-78. - (Опыты практической педагогики) ) . - Библиогр. в примеч.
. - Примеч.: с. 77-78 . - ISSN ХХХХ-ХХХХ
УДК
ББК 74.58
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- ассоциативные лакуны -- вузы -- высшие учебные заведения -- грамматические лакуны -- иностранная лингвокультура -- иноязычные тексты -- лакуны -- лексико-грамматические лакуны -- лексические абсолютные лакуны -- лингвокультура -- подготовка преподавателей -- понятийные абсолютные лакуны -- понятийные относительные лакуны -- преподаватели -- профессиональная подготовка -- русскоязычные тексты -- семантические лакуны -- языковые лакуны
Аннотация: Характеристика некоторых видов языковых лакун, которые ярко отражают особенности русской языковой картины мира в ее сопоставлении с языковой картинной мира англичан и американцев.

Прямая ссылка
Найти похожие

2.


    Евдокимова, Н. (доц.).
    Многоязычная рецептивная компетенция : (проблемы преподавания) / Н. Евдокимова // Высшее образование в России. - 2008. - № 7. - С. 164-167. - (Редакционная почта) ) . - Библиогр.: с. 167 (7 назв. )
. - ISSN 0869-3617
УДК
ББК 74.58
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование--Россия, 21 в. нач.

Кл.слова (ненормированные):
вузы -- высшие учебные заведения -- иностранные языки -- иноязычные тексты -- компетенции -- многоязычная рецептивная компетенция -- преподавание иностранных языков -- рецептивная компетенция -- специальные компетенции
Аннотация: О формировании у студентов рецептивной компетенции, обобщенной на уровне различных иностранных языков, то есть многоязычной рецептивной компетенции.

Прямая ссылка
Найти похожие

3.


    Горина, Н. С.
    Работа с иноязычным художественным текстом на уроках немецкого языка / Н. С. Горина // Иностранные языки в школе. - 2011. - № 3. - С. 13-18. - (Теория) ) . - Библиогр.: с. 18 (9 назв. )
. - ISSN 0130-6073
УДК
ББК 74.26
Рубрики: Образование. Педагогика
   Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
антиципация -- иностранные языки -- иноязычные тексты -- иноязычные художественные тексты -- немецкий язык -- регистр общения -- социолингвистическая информация
Аннотация: Технология обучения чтению иноязычных текстов ориентирует учащихся на понимание прочитанного и на повышение степени взаимодействия реципиента с текстом. Процесс чтения не должен сводиться к поиску незнакомых лексических единиц в словаре, а превратиться в диалог между действующими лицами и читателем.

Прямая ссылка
Найти похожие

4.


    Борисова, Светлана Владимировна.
    Стратегия чтения иноязычных текстов у младших школьников / С. В. Борисова // Среднее профессиональное образование. - 2011. - № 6. - С. 31-32. - (Научно-методическая работа) ) . - Библиогр.: с. 32 (10 назв. )
. - ISSN 1990-679X
УДК
ББК 74.2
Рубрики: Образование. Педагогика
   Общеобразовательная школа

Кл.слова (ненормированные):
изучение иностранных языков -- иностранные языки -- иноязычные тексты -- младшие школьники -- стратегии обучения -- стратегии чтения
Аннотация: Рассматривается вопрос о необходимости формирования у младших школьников при обучении иностранному языку стратегии чтения, которые могут выступать в качестве универсальных учебных действий и обеспечивать самостоятельную работу с текстовой информацией.

Прямая ссылка
Найти похожие

5.


    Стрельникова, А. В.
    В поисках оригинальной стихотворной формы : поэтические переводы Федора Сологуба / А. В. Стрельникова // Русская литература. - 2014. - № 3. - С. 129-135. - (Публикации и сообщения) ) . - Библиогр. в сносках
. - ISSN 0131-6095
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6 + 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XX в.

   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
архивные материалы -- зарубежные поэты -- иноязычные тексты -- переводы -- русские писатели -- русские поэты -- стихотворения в прозе -- стихотворные переводы
Аннотация: Статья посвящена исследованию переводческой деятельности русского писателя Федора Кузьмича Сологуба, с особой акцентацией на переводе стихотворений в прозе французских поэтов Шарля Бодлера и Стефана Малларме.


Доп.точки доступа:
Сологуб, Ф. К. (русский писатель ; 1863-1927); Бодлер, Ш. (французский поэт ; 1821-1867); Малларме, С. (французский поэт ; 1842-1898)
Прямая ссылка
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)