Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Электронный каталог (6)
Поисковый запрос: (<.>K=ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.


    Калиновская, Анна Юрьевна.
    Метод моделирования в переводе эллиптических предложений : (на материале немецких переводов А. П. Чехова и А. В. Вампилова) / А. Ю. Калиновская // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2011. - № 2. - С. 96-102. - (Теория и практика перевода) ) . - Библиогр. в подстроч. примеч. - Библиогр.: с. 102
. - Рез. англ. - Подстроч. примеч. . - ISSN 2074-1588
УДК
ББК 81.2Рус + 81.2 + 81.02
Рубрики: Языкознание
   Русский язык

   Германские языки

   Грамматика

Кл.слова (ненормированные):
анализ переводов -- метод моделирования -- моделирование -- немецкие переводы -- немецкий язык -- перевод эллиптических предложений -- переводческие трансформации -- переводы -- пьесы -- русские писатели -- синтаксис -- советские драматурги -- структурно-семантическое моделирование -- элиминированное подлежащее -- эллиптические конструкции -- эллиптические предложения
Аннотация: Рассматривается проблема перевода эллиптических предложений с элиминированным подлежащим. Для того чтобы определить основные стратегии перевода эллиптических предложений, был проанализирован перевод на немецкий язык А. П. Чехова "Чайка" и "Три сестры", А. В. Вампилова "Прощание в июне".


Доп.точки доступа:
Чехов, А. П. (русский писатель); Вампилов, А. В. (драматург)
Прямая ссылка
Найти похожие

2.


    Сухина, Е. В.
    Спортивная и игровая метафоры в тексте американского юридического триллера и особенности их передачи на русский язык / Сухина Е. В. // Вестник Московского Государственного областного университета. - 2011. - № 4. - С. 173-177. - Библиогр.: с. 181-183 (10 назв.)
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
игровые метафоры -- когнитивные метафоры -- метафоры -- перевод -- переводческие трансформации -- спортивные метафоры -- трудности перевода -- художественный перевод -- юридический триллер
Аннотация: Статья посвящена выявлению и систематизации особеностей функционирования когнитивной метафоры в тексте американского юридического триллера.

Прямая ссылка
Найти похожие

3.


    Али-Заде, Э. А.
    Русская литература на арабском Востоке: первые арабские переводы рассказов А. П. Чехова / Э. А. Али-Заде // Восток. - 2012. - № 1. - С. 63-76. - (Статьи) (Россия и Восток) ) . - Библиогр.: с. 76
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
анализ переводов -- арабские переводы -- арабский язык -- переводческие трансформации -- переводчики -- переводы -- русская литература -- юмористические рассказы
Аннотация: Об арабских переводах некоторых рассказов А. П. Чехова, которые были выполнены на ранней стадии переводческого дела на Востоке.


Доп.точки доступа:
Балан, А. (переводчик); Чехов, А. П.
Прямая ссылка
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)