Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Электронный каталог (1)
Поисковый запрос: (<.>K=любовная тема<.>)
Общее количество найденных документов : 113
Показаны документы с 1 по 20
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
1.


    Четвериков, Е.
    Не зови меня спать, перепелка : [песня] / комп. Е. Четвериков ; авт. слов Н. Палькин // Клуб. - 2008. - № 7. - 4-я с. обл. : ил
. - ISSN 0235-5043
УДК
ББК 85.314
Рубрики: Музыка и зрелищные искусства
   Вокальная музыка

Кл.слова (ненормированные):
вокальные произведения -- любовная тема -- музыкальные произведения -- ноты -- песни -- песни о любви -- стихи -- тема любви
Аннотация: Слова и ноты песни о любви.


Доп.точки доступа:
Палькин, Н. \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

2.


    Воронин, А.
    Ой ты ноченька! : [песня] / комп. А. Воронин ; авт. слов В. Величкин // Клуб. - 2008. - № 8. - 4-я с. обл. : цв. ил
. - Продолж. Начало в 1-7, 2008 . - ISSN 0235-5043
УДК
ББК 85.314
Рубрики: Музыка и зрелищные искусства
   Вокальная музыка

Кл.слова (ненормированные):
вокальные произведения -- любовная тема -- музыкальные произведения -- ноты -- песни -- песни о любви -- стихи -- тема любви
Аннотация: Ноты и слова песни о любви.


Доп.точки доступа:
Величкин, В. \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

3.


   
    Романсы : [стихи] / И. Тургенев [и др. ] // Молодежная эстрада. - 2008. - № 4/5/6. - С. 156-225. - Утро туманное / И. Тургенев. - Ты со мной / С. Щипачев. - Элегия / Н. Языков. - Соловей мой, соловей / А. Дельвиг. - Что поешь, краса-девица / В. Доромонтович. - Нищая / Д. Ленский. - Вечерний звон / И. Козлов. - Вчера, увенчана душистыми цветами / А. Фет. - Когда предчувствием разлуки... / Я. Полонский. - Бубенцы / А. Кусиков. - Догорает румяный закат. - Обойми, поцелуй / А. Кольцов. - Песня / В. Красов. - Аромат тубероз / А. Френкель. - Снился мне сад / Е. Дитерихс. - Не пробуждай воспоминаний. - Свидание / Н. Греков. - Расставаясь, она говорила / Л. Жодейко. - Не верит он. - Молитва / М. Лермонтов. - Нет, не люблю я Вас. - Минувших дней очарованье / В. Жуковский. - Что мне жить и тужить. - На заре ты ее не буди! / А. Фет. - Разочарование / А. Дельвиг. - Хуторок / А. Кольцов. - О, говори хоть ты со мной... / А. Григорьев. - Старый муж, грозный муж / А. Пушкин. - Танго "Магнолия" / А. Вертинский. - Попугай Флобер / А. Вертинский. - Прощальный ужин / А. Вертинский. - Ах, суждено нам друг без друга / А. Писарев. - Ах, я влюблен в глаза одни / Т. Щепкина-Куперник. - Ветка сирени / М. Гальперин. - Фонтану бахчисарайского дворца / А. Пушкин. - Простите меня / А. Володин. - Не искушай / Е. Баратынский. - Не говори : любовь пройдет / А. Дельвиг. - Она безгрешных сновидений... / Н. Павлов. - В крови горит огонь желанья / А. Пушкин. - Скоро песни умолкнут мои / Б. Фельдман. - О, дева чудная моя / Н. Кукольник. - Сомнение / Н. Кукольник. - Ах, когда б я прежде знала / И. Дмитриев. - Как сладко с тобой мне быть / Н. Рындин. - Не говори, что сердцу больно / Н. Павлов. - Я помню чудное мгновенье / А. Пушкин. - Умей страдать / М. Лохвицкая. - О, если б грусть моя. - Степью иду я унылою / А. Плещеев. - Внутренняя музыка / Н. Огарев. - Черный локон. - Право, маменьке скажу / Н. Берг. - Я помню взгляд. - Бог с вами, я вас больше не люблю / Н. Греков. - Однозвучно гремит колокольчик / И. Макаров. - Домик-крошечка / С. Любецкий. - Я говорил при расставаньи / А. Фет. - Сердце-игрушка / Э. Губер. - Нет, не любил он! / М. Медведев. - Все, что было / П. Герман. - Я вас любил / А. Пушкин. - Мне все равно / Ф. Миллер. - Поцелуй / Е. Баратынский. - Ты скоро меня позабудешь / Ю. Жадовская. - Мне грустно / М. Лермонтов. - Чаруй меня, чаруй / Ю. Жадовская. - Я все еще его, безумная, люблю! / Ю. Жадовская. - Он уехал. - Пара гнедых / А. Апухтин. - Я думал, сердце позабыло / А. Пушкин. - Уйди, совсем уйди / В. Верещагин. - Не брани меня, родная / А. Разоренов. - Поцелуй же меня, моя душечка! / С. Писарев. - Зацелуй меня до смерти! / А. Андреев. - Посиди хоть минуточку рядом со мной / Н. Горская. - Чайка. - Ах, эта красная рябина / А. Софронов. - Очарована, околдована / Н. Заболоцкий. - Мело, мело по всей земле... / Б. Пастернак. - Побудь со мною / М. Пойгин. - Уходи. - Под чарующей лаской твоею / А. Маттизен. - Что, если я скажу / А. Апухтин. - Ты полюби / Е. Чебышева-Дмитриева. - Умчалися года / Л. Афанасьев. - Я люблю вас так безумно / В. Белогоров. - Нет, нет, не хочу! / Л. Сурин. - Прости мне тон письма небрежный / А. Апухтин. - Забытое танго / С. Стрижов. - Осень / Е. Белгородский, В. Козин. - Ты рождена воспламенять / А. Пушкин. - Когда б он знал / Е. Растопчина. - Я очи знал / Ф. Тютчев. - Безумно жаждать твоей встречи. - Медовый, аметистовый / К. Подревский. - Тебя здесь нет, но ты со мною. - Так и рвется душа / А. Кольцов. - Сожженное письмо / А. Пушкин. - В парке "Чаир" / П. Арский. - Былые радости / А. Толстой. - Расстались мы / М. Лермонтов. - О, если б мог выразить в звуке / Г. Лишин. - Жалобно стонет ветер осенний / А. Пугачев. - Что вам слова любви / А. Амосов. - Тебе / С. Щипачев. - Ночной звездой / Э. Михайлов. - Забыли вы! / П. Козлов. - Если можешь - прости / И. Аркадьев. - Облетают последние маки / Н. Заболоцкий. - Генералам двенадцатого года / М. Цветаева. - Не жалею, не зову, не плачу... / С. Есенин. - Плачет рояль / Е. Руссаг. - Вернись, я все прощу / Л. Ленский. - Я не вернусь / С. Касаткин. - Вам девятнадцать лет / Е. Белогорская. - Прощай, мой табор / В. Маковский. - Караван / Б. Тимофеев. - Христос воскрес / Д. Мережковский. - О, не грусти! / А. Апухтин. - Опять встрепенулось ты, сердце / Н. Греков. - О нет, молю, не уходи! / Д. Мережковский. - Увял цветок / Д. Ратгауз. - У моря / А. Толстой. - Не пенится море, не плещет волна / А. Толстой. - Колышется море, волна за волной / А. Толстой. - Редеет облаков летучая гряда / А. Пушкин. - Люблю / Н. Венгерская. - Счастье мое / Г. Намлегин. - Ночь / А. Пушкин. - Подъезжая под Ижоры / А. Пушкин. - Зимняя дорога / А. Пушкин. - Дружба / А. Шмульян. - Отойди!Не зажигай огня / Д. Ратгауз. - Ночи безумные / А. Апухтин. - Как нежишь ты, серебряная ночь / А. Фет. - Мне нравится, что вы больны не мной / М. Цветаева. - У зеркала / М. Цветаева. - Для меня ты все. - Нет, не тебя так пылко я люблю / М. Лермонтов. - Измены нет / В. Старов. - Мы вышли в сад / А. Толстой. - Ямщик, не гони лошадей / Н. Риттер. - Твои глаза зеленые / К. Подревский. - Песня о счастье / Л. Давидович. - Мы только знакомы / Л. Пеньковский. - Только раз / П. Герман. - Эй, друг гитара! / Б. Тимофеев. - Не надо встреч / П. Герман. - Что было прежде - не вернется! / П. Герман. - Отцвели хризантемы / В. Шумский. - Астры осенние / С. Грей. - Он так меня любил / А. Апухтин. - Забыть так скоро / А. Апухтин. - Растворил я окно. - Отчего / Л. Мей. - Нет, только тот, кто знал / Л. Мей. - Нам звезды кроткие сияли / А. Плещеев. - Мой костер в тумане светит / Я. Полонский. - Закатилось солнце / Д. Ратгауз. - Средь шумного бала / А. Толстой. - Ни слова, о друг мой / А. Плещеев. - Я тебе ничего не скажу / А. Фет. - Но я знаю, ты любишь другого / В. Мятлев. - Выхожу один я на дорогу / М. Лермонтов. - Ты обо мне в слезах не вспоминай / А. Коваленков. - Я люблю тебя, как солнце. - Тебя любить, обнять и плакать над тобой / А. Фет. - Ночь светла / Н. Языков. - Уголок / В. Мазуркевич. - Элегия / А. Дельвиг. - Прекрасный день, счастливый день / А. Дельвиг. - Белая ночь / Б. Тимофеев. - Выткался на озере... / С. Есенин. - Довольно! / О. Осенин. - Дремлют плакучие ивы / А. Тимофеев. - Клен ты мой опавший / С. Есенин. - Ласточка / А. Пугачев. - Мне снился день / Т. Толстая. - Но я вас все-таки люблю / Н. Ленский. - Твои письма / Б. Тимофеев. - Тебя забыть / Н. Иванчин- Писарев. - Тройка / Н. Некрасов. - Черные очи / Е. Гребенка. - Я встретил вас / Ф. Тютчев
. - ISSN 0132-8816
УДК
ББК 84(2Рос=Рус)
Рубрики: Художественная литература
   Русская литература в целом (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
лирические произведения -- любовная тема -- песни -- поэзия -- поэтические произведения -- романсы -- романсы о любви -- русские песни -- русские романсы -- стихи -- стихи к романсам -- стихи русских поэтов -- стихотворения -- тема вечной любви -- тема любви -- тема любовных страданий
Аннотация: Стихотворения русских поэтов, ставшие романсами.


Доп.точки доступа:
Тургенев, И. \.\; Щипачев, С. \.\; Языков, Н. \.\; Дельвиг, А. \.\; Домонтович, В. \.\; Ленский, Д. \.\; Козлов, И. \.\; Фет, А. \.\; Полонский, Я. \.\; Кусиков, А. \.\; Кольцов, А. \.\; Красов, В. \.\; Френкель, А. \.\; Дитерихс, Е. \.\; Греков, Н. \.\; Жодейко, Л. \.\; Лермонтов, М. \.\; Жуковский, В. \.\; Григорьев, А. \.\; Пушкин, А. \.\; Вертинский, А. \.\; Писарев, А. \.\; Щепкина-Куперник, Т. \.\; Гальперин, М. \.\; Володин, А. \.\; Баратынский, Е. \.\; Павлов, Н. \.\; Фельдман, Б. \.\; Кукольник, Н. \.\; Дмитриев, И. \.\; Рындин, Н. \.\; Лохвицкая, М. \.\; Плещеев, А. \.\; Огарев, Н. \.\; Берг, Н. \.\; Макаров, И. \.\; Любецкий, С. \.\; Губер, Э. \.\; Медведев, М. \.\; Миллер, Ф. \.\; Жадовская, Ю. \.\; Апухтин, А. \.\; Верещагин, В. \.\; Разоренов, А. \.\; Писарев, С. \.\; Цветаева, М. \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

4.


   
    Песни на слова С. Есенина // Молодежная эстрада. - 2008. - № 1/2/3. - С. 44-64. - Над окошком месяц... / муз. Д. Попова. - Сыплет черемуха цветом / муз. В. Афонского. - Шаганэ ты моя, Шаганэ / муз. Ю. Чичкова. - Письмо матери... / муз. В. Липатова. - Не бродить, не мять в кустах багряных / муз. М. Ковалевой. - Никогда я не был на Босфоре / муз. И. Ковалевой. - О пашни, пашни / муз. А. Покровского. - Я покинул родимый дом / муз. А. Покровского. - Песни, песни о чем вы кричите / муз. А. Покровского. - Не жалею, не зову, не плачу / муз. Г. Пономаренко. - Отговорила роща золотая / муз. Г. Пономаренко. - Вечером синим... / муз. Л. Шумеева. - Частушки / обработал Л. Шумеев. - Выткался на озере / муз. народная. - Я помню, любимая, помню / муз. народная. - Я по первому снегу бреду / муз. народная. - Клен ты мой опавший / муз. народная. - Ты меня не любишь, не жалеешь / муз. народная. - До свиданья... / муз. народная
. - ISSN 0132-8816
ББК 85.314
Рубрики: Музыка и зрелищные искусства
   Вокальная музыка

Кл.слова (ненормированные):
лирические песни -- любовная тема -- любовь к женщине -- любовь к родине -- ноты -- песни -- песни о любви -- песни о природе -- посвящения матери -- русская природа -- стихи -- тема Родины -- тема Руси -- тема женщины -- тема любви к матери -- тема разлуки
Аннотация: Известные песни на лирические стихи русского поэта Сергея Есенина (музыка композиторов и народная). Представлены стихи и ноты песен.


Доп.точки доступа:
Попов, Д. \.\; Афонский, В. \.\; Чичков, Ю. \.\; Липатов, В. \.\; Ковалева, М. \.\; Покровский, А. \.\; Пономаренко, Г. \.\; Шумеев, Л. \.\; Есенин, С. \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

5.


   
    Русские народные песни : [песни] / обработал Л. Шумеев // Молодежная эстрада. - 2008. - № 1/2/3. - С. 65-79. - Ах, Самара-городок. - Валенки. - Яблочко. - Тонкая рябина. - Коробейники. - Хас-Булат. - Шумел камыш. - По Муромской дорожке. - Окрасился месяц багрянцем. - Очи черные. - У церкви стояла карета. Старинный русский романс. - С одесского кичмана. - Постой, паровоз. - Школа бальных танцев. Из одесского фольклора. - Ой, мороз, мороз. - Черный ворон
. - ISSN 0132-8816
УДК
ББК 85.31 + 82.3(2)
Рубрики: Музыка и зрелищные искусства
   Вокальная музыка

   Фольклор

   Фольклор России

Кл.слова (ненормированные):
лирические песни -- любовная тема -- народные песни -- ноты -- песни -- песни о любви -- песни о природе -- песни о разлуке -- песни о человеческих чувствах -- разбитая любовь -- русская природа -- русские народные песни -- русские песни -- стихи -- тема разлуки
Аннотация: Русские народные песни, песни неизвестных авторов, из одесского фольклора, старинные русские романсы (слова и ноты).


Доп.точки доступа:
Шумеев, Л. \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

6.


    Монтеро, Роса (испанская писательница, журналистка).
    История страсти : главы из книги / Роса Монтеро ; пер. с испан. и вступл. Марины Киеня // Иностранная литература. - 2011. - № 5. - С. 228-255. - (Документальная проза) ) . - Хуана Безумная и Филипп Красивый: не так уж безумна, не так уж красив. - Дэшил Хэммет и Лилиан Хеллман: сильнее плоти. - Амадео Модильяни и Жанна Эбютерн: гибельная страсть. - Эрнан Кортес и Малинче: любовь и предательство
. - Номер озаглавлен: Все счастливые семьи... . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
документальная проза -- испанская литература -- любовная тема -- тема любви -- тема семьи
Аннотация: Рассказ об истории любви известных пар: от испанского короля до знаменитого конкистадора.


Доп.точки доступа:
Киеня, Марина \, .\; Хуана, Безумная (испанская королева); Филипп, Красивый (испанский король); Хэммет, Д. (писатель); Хеллман, Л. (драматург); Модильяни, А. (художник); Эбютерн, Ж. (подруга Модильяни, художница); Кортес, Э. (конкистадор); Малинче (подруга Эрнана Кортеса)
Прямая ссылка
Найти похожие

7.


    Фомичева, А. И.
    Урок по книге М. М. Пришвина и В. Д. Пришвиной "Мы с тобой. Дневник любви", Х класс / А. И. Фомичева // Уроки литературы. - 2002. - № 4. - С. 13-16
ББК 74.26
Рубрики: Образование. Педагогика
   Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
10 класс -- книги -- любовная тема -- русская литература -- русские писатели -- советские писатели -- тема любви -- тема семьи -- уроки литературы


Доп.точки доступа:
Пришвин, М. М.; Пришвина, В. Д.
Прямая ссылка
Найти похожие

8.


    Мурашова, В.
    "И мне когда-то дарили розы..." / В. Мурашова // Смена. - 2001. - № 1. - С. 106-115
. - ISSN 0131-6656
ББК 88.37
Рубрики: Социология--Россия
Кл.слова (ненормированные):
любовная тема -- отношение -- семейные дела -- семья
Аннотация: В статье говориться о круто меняющихся человеческих судьбах.О том как женщина нашла свою любовь и судьбу.

Прямая ссылка
Найти похожие

9.


    Швайгер, Б.
    Откуда в море соль : роман / Пер.с нем. Е.Нарустранг // Иностранная литература. - 2002. - № 1. - С. 46-103
. - ISSN 0130-6545
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
любовная тема -- проза -- роман -- тема брака
Аннотация: Бригитта Швайгер [р.1948] - австрийская писательница, эссеист, драматург, лауреат премии по литературе [Верхняя Австрия] 1984 года. Представленная повесть ["Wie kommt das Salz ins Meer",1977] публикуется по изданию Reinbeik bei Hamburg,1988].

Прямая ссылка
Найти похожие

10.


    Гаскойн, Д.
    Колыбельная. Приятная повесть о Фердинандо Джероними и Леоноре де Валаско / Пер.с англ. и вступл. Г.Кружкова // Иностранная литература. - 2002. - № 1. - С. 111-125. - (Литературное наследие) )
. - ISSN 0130-6545
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
любовная тема -- поэзия -- проза -- стихи
Аннотация: Джордж Гаскойн [1534-1577] - один из лучших английских поэтов елизаветинской эпохи. В публикации представлены стихотворение "Колыбельная" и фрагменты романа о любовных приключениях молодого человека, в котором проза сосуществует с поэзией.

Прямая ссылка
Найти похожие

11.


    Туссен, Ж. -Ф.
    Фотоаппарат : роман / Пер.с фр. И.Радченко // Иностранная литература. - 2002. - № 1. - С. 6-39
. - ISSN 0130-6545
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
любовная тема -- проза -- роман -- тема жизни
Аннотация: Жан-Филипп Туссен [р.1957] - французский писатель, автор романов "Ванная комната" [1985], "Нерешительность" [1991] и др. В "ИЛ" опубликован роман "Месье" [2001]. Представленный перевод выполнен по изданию "L'appareil-photo" [Paris,1988].

Прямая ссылка
Найти похожие

12.


    Павич, М.
    Тунисская белая клетка в форме пагоды : рассказ / Пер.с сербского Л.Савельевой // Иностранная литература. - 2002. - № 2. - С. 125-131
. - ISSN 0130-6545
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
любовная тема -- проза -- рассказ -- тема виртуальной реальности
Аннотация: Милорад Павич [1929] - сербский писатель, литературовед, академик сербской Академии наук и искусств. Публикуемый рассказ получен редакцией в рукописи. (Подробную информацию о публикациях М.Павича можно найти в Интернете по адресу http://www.khazars.com).

Прямая ссылка
Найти похожие

13.


    Остин, Д.
    Леди Сьюзен : роман в письмах / Пер.с англ. А.Ливерганта; Вступл. И.Васильевой // Иностранная литература. - 2002. - № 2. - С. 150-198. - (Литературное наследие) )
. - ISSN 0130-6545
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
любовная тема -- проза -- эпистолярный роман
Аннотация: Джейн Остин [1775-1817] - английская писательница. В "ИЛ" [1981,N7] напечатан ее рассказ "Три сестры". Публикуемый перевод выполнен по книге "Леди Сьюзен" [Ledy Susan.-London: Martin Secrer].

Прямая ссылка
Найти похожие

14.


    Теру, П.
    Коулун Тонг : роман / Пер.с англ. и послесл. С.Силаковой // Иностранная литература. - 2002. - № 4. - С. 3-134
. - ISSN 0130-6545
Рубрики: Художественная литература
   Литература Америки, 20 в. кон.

Кл.слова (ненормированные):
любовная тема -- проза -- роман -- социально-политическая тема -- тема семьи
Аннотация: Пол Теру [р.1941] - американский прозаик. В "ИЛ" были опубликованы его рассказ "Уроки поэзии" [1996, N10] и роман "Моя другая жизнь" [2000, N3]. Перевод очередной публикации выполнен по изданию "Kowloon Tong" [Boston,1998].

Прямая ссылка
Найти похожие

15.


    Филипович, К.
    Рассказы / Переводы с польского: Е.Шаркова, О.Катречко, С.Равва, М.Курганская, О.Чехова. // Иностранная литература. - 2002. - № 4. - С. 161-193
. - ISSN 0130-6545
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы, 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
любовная тема -- проза -- рассказы -- тема второй мировой войны -- тема жизни -- тема смерти -- тема фашизма
Аннотация: Корнель Филипович [1913-1990] - польский писатель, автор четырех романов, пяти "микророманов", более 20 сборников расказов. В "ИЛ" были напечатаны микророман "Сад господина Ничке" [1966, N11] и подборка рассказов [1978, N6]. Публикуемые рассказы взяты из разных сборников.

Прямая ссылка
Найти похожие

16.


    Лейрис, М.
    Стихи и эссе / Переводы с фр.: М.Яснов, М.Гринберг, С.Зенкин; Вступл. С.Зенкина // Иностранная литература. - 2002. - № 6. - С. 92-105
. - ISSN 0130-6545
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
звуковое кино -- лирика -- любовная тема -- метафора -- поэзия -- стихи -- тема смерти -- тема человека -- философская тема -- французская литература -- эротическая тема -- эссе
Аннотация: Мишель Лейрис [1901-1990] - французский поэт, эссеист, этнограф. Представленные стихи из цикла "Сдвиги" и эссе из журнала "Докюман" объединены характерным для творчества Лейриса мотивом человеческого тела, вырванного из благоприличного равновесия и возвращенного к темной жизни внутренностей человеческого организма. Публикацию предворяет краткая вступительная статья Сергея Зенкина о жизненном и творческом пути М.Лейриса. Перевод стихов выполнен по изданию "Haut mal" [Paris: Gallimard, 1943]. Эссе 1929-1930 гг. взяты из сборника "Brisues" [Paris: Mercure de France, 1966].

Прямая ссылка
Найти похожие

17.


    Арру-Виньо, Ж. -П.
    Урок непослушания : роман / Пер.с фр. Н.Кулиш // Иностранная литература. - 2002. - № 6. - С. 3-80
. - ISSN 0130-6545
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы, 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
любовная тема -- проза -- роман -- тема брака -- тема воспитания -- тема семьи -- французская литература
Аннотация: Жан-Филипп Арру-Виньо [р.1958] - французский писатель, автор романов "Не впустить ночь" ["Le rideau sur la nuit", 1984, премия Первого романа], "Человек пятого дня" ["L'homme du cinquieme joure", 1997], "История человека, которого бросила жена" ["Histoire de l'homme que sa femme vient de quitter", 1999] и др. Представленный роман публикуется по изданию "Le conseil d'indiscipline" [Paris: Gallimard,1995].

Прямая ссылка
Найти похожие

18.


    Барнс, Д.
    Как все было (обсуждение) : роман / Пер. с англ. И. Бернштейн // Иностранная литература. - 2002. - № 7. - С. 3-141
. - ISSN 0130-6545
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
любовная тема -- проза -- роман -- тема брака -- тема дружбы
Аннотация: Джулиан Барнс [р. 1946] - английский писатель. Окончил Оксфордский университет, живет в Лондоне. В основе представленного романа лежит тема любовного треугольника. Перевод выполнен по изданию: Julian Barnes. Talking it over [London: Picador, 1992].

Прямая ссылка
Найти похожие

19.


    Шатлен, С.
    Иностранка : повесть / Пер. с фр. И.Волевич // Иностранная литература. - 2002. - № 9. - С. 3-31
. - ISSN 0130-6545
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
военная тема -- любовная тема -- повесть -- проза -- психологизм -- тема нацизма -- тема смерти -- швейцарская литература
Аннотация: Сильвиана Шатлен - швейцарская писательница, пишущая на французском языке. Лауреат многих литературных премий. Автор сборников новелл "Белые дороги" [Les routes blanches, 1986], "По другую сторону" [De l'autre cote, 1990], романа "Рукопись" [Le manuscript, 1993] и др. Публикуемый перевод выполнен по изданию "L'Etrangere" [Orbe: Bernard Campiche Editeure, 1999].

Прямая ссылка
Найти похожие

20.


    Проуз, Ф.
    Голубой ангел : роман / Пер.с англ.В.В.Пророковой // Иностранная литература. - 2002. - № 12. - С. 12-127
. - Окончание.Начало: N 11.-C.144-228. . - ISSN 0130-6545
УДК
Рубрики: Художественная литература
   Литература Америки (произведения)--Юстон, 20 в. кон.

Кл.слова (ненормированные):
Голубой ангел-видеофильм -- американская литература -- любовная тема -- молодежная тема -- морально-этическая тема -- образ профессора -- правосудие -- преподаватели -- проза -- роман -- социальная тема -- студенты -- тема литературного творчества -- тема секса -- тема семьи -- университет
Аннотация: Франсин Проуз - американская писательница. Автор романов Охотники и собирательницы [Hunter and Gatherers, 1995], Мечты снежного человека [Bigfool Dreams, 1997], Простые люди [Primitive People, 2001]; сборника рассказов Экскурсия по аду [Guided Towrs of Hell, 1997]. Публикуемый перевод печатается по изданию: Francine Prose. Blue Angel [New York, Harper Collins Publishers, 2000]. Переводчик Вера Вячеславовна Пророкова - филолог, переводчик с англ.

Прямая ссылка
Найти похожие

 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)