Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Электронный каталог (56)Списанные книги (1)
Поисковый запрос: (<.>K=немецкая поэзия<.>)
Общее количество найденных документов : 76
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
1.


    Энценсбергер, Ханс Магнус (немецкий поэт, эссеист, прозаик, переводчик, издатель ; 1929-).
    "... Каждый сам для себя должен решить, как ему обходиться с Гете" : письмо в "ИЛ" / Х. М. Энценсбергер ; пер. с нем. Н. Васильевой // Иностранная литература. - 2009. - № 8. - С. 50-51. - Библиогр. в сносках
. - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
немецкая литература -- немецкая поэзия -- немецкие поэты -- поэты
Аннотация: Автор рассказывает о сценической судьбе своей пьесы о Гете, о своем отношении к фигуре Гете, о судьбах России.


Доп.точки доступа:
Васильева, Н.; Гете, И. В.
Прямая ссылка
Найти похожие

2.


    Пинтус, Курт (немецкий художник и писатель ; 1887-1948).
    Начать с того... / Курт Пинтус ; пер. с нем. Татьяны Баскаковой // Иностранная литература. - 2011. - № 4. - С. 7-12 : рис. - (Курт Пинтус) )
. - Номер озаглавлен: Немецкий экспрессионизм . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
немецкая литература -- немецкая поэзия -- немецкие поэты -- поэзия -- поэты -- предисловия -- экспрессионизм (литературоведение)
Аннотация: Публикация сокращенного варианта Предисловия к изданной Куртом Пинтусом в 1920 году в Берлине поэтической антологии "Сумерки человечества. Симфония новейшей поэзии".


Доп.точки доступа:
Баскакова, Татьяна \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

3.


    Лихтенштейн, Альфред (немецкий поэт и прозаик ; 1889-1914).
    Стихи Альфреда Лихтенштейна : эссе / пер. с нем. Татьяны Баскаковой // Иностранная литература. - 2011. - № 4. - С. 23-26 : рис. - (Альфред Лихтенштейн) )
. - Примеч. в сносках. - Номер озаглавлен: Немецкий экспрессионизм . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
немецкая литература -- немецкая поэзия -- немецкие поэты -- поэзия -- поэты -- стихи -- эссе
Аннотация: Комментарий Альфреда Лихтенштейна, написанный к его собственным стихам, поясняет их сюжеты, стилистику, своеобразие.


Доп.точки доступа:
Баскакова, Татьяна \.\; Лихтенштейн, А. (немецкий поэт и прозаик)
Прямая ссылка
Найти похожие

4.


    Бенн, Готфрид (немецкий поэт, эссеист, прозаик, драматург ; 1886-1956).
    Эпилог и лирическое Я : эссе / Готфрид Бенн ; пер. с нем., вступл. и послесловие Татьяны Баскаковой // Иностранная литература. - 2011. - № 4. - С. 152-162 : рис. - (Готфрид Бенн) )
. - Номер озаглавлен: Немецкий экспрессионизм. - Примеч. в сносках . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.3(4) + 83.01
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

   Поэтика

Кл.слова (ненормированные):
лирика -- немецкая поэзия -- немецкие поэты -- поэзия -- поэты -- поэты -- экспрессионизм (литературоведение) -- эссе
Аннотация: Данное эссе представляет собой изложение поэтики Готфрида Бенна, какой она была в экспрессионистский период его творчества.


Доп.точки доступа:
Баскакова, Татьяна \, .\; Бенн, Г. (немецкий поэт, эссеист, прозаик, драматург)
Прямая ссылка
Найти похожие

5.


    Лашен, Грегор.
    Стихотворения / Г. Лашен ; пер. с нем. И. Булатовского; вступ. заметка О. Мартыновой // Звезда. - 2012. - № 2. - С. 116-118. - (Новые переводы) )
. - ISSN 0321-1878
УДК
ББК 84(3)
Рубрики: Художественная литература
   Литература зарубежных стран в целом (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
немецкая поэзия -- переводы -- поэзия -- поэтические переводы -- стихи


Доп.точки доступа:
Булатовский, Игорь \.\; Мартынова, Ольга \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

6.


    Тухольский, Курт (1890-1935).
    Где-то рядом / Курт Тухольский ; пер. с нем. М. Науйокс ; предислов. М. Науйокс // Новый мир. - 2014. - № 6. - С. 133-138. - (Новые переводы) ) . - Сомнение. - Павлин. - Двое в окне. - Улыбка Моны Лизы. - Где-то рядом. - А что в середине луковицы?. - Глаза большого города
. - ISSN 0130-7673
УДК
ББК 84(7)
Рубрики: Художественная литература
   Литература зарубежных стран в целом (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
немецкая литература -- немецкая поэзия -- переводы -- поэзия -- стихи


Доп.точки доступа:
Науйокс, Марина (730) \, .\
Прямая ссылка
Найти похожие

7.
16+


   
    Стихи / пер. с нем. Алёши Прокопьева // Иностранная литература. - 2014. - № 8. - С. 122-124. - (Литературный гид : столетие Великой войны) ) . - Битва на Марне / Вильгельм Клемм. - Битва в полдень / Вильгельм Клемм. - На передовой / Вильгельм Клемм. - На восточном фронте / Георг Тракль. - Гродек / Георг Тракль. - Атака / Август Штрамм. - Сон-кипяток / Август Штрамм
. - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(0)
Рубрики: Художественная литература
   Мировая литература (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
Первая мировая война -- австрийская литература -- австрийская поэзия -- немецкая литература -- немецкая поэзия -- стихи -- тема войны


Доп.точки доступа:
Клемм, Вильгельм (немецкий поэт ; 1881-1968) \.\; Тракль, Георг (австрийский поэт ; 1887-1914) \.\; Штрамм, Аугуст (немецкий писатель ; 1874-1915) \.\; Прокопьев, Алеша \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

8.
12+


    Ленц, Я.
    Стихотворения / Якоб Ленц ; перевод Е. Никитина // Литературная учеба. - 2015. - № 5. - С. 197-198. - (Школа памяти) ) . - Сердце. - К N. - Такая судьба
. - ISSN 0203-5847
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
немецкая поэзия -- немецкие поэты -- поэзия -- стихи -- стихи немецких поэтов -- тема любви -- тема судьбы -- эпоха просвещения


Доп.точки доступа:
Никитин, Евгений \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

9.


    Рингельнатц, Йоахим (1883-1934).
    Берлинская усталость / Йоахим Рингельнатц ; пер. с нем. и вступ. Марины Науйокс // Новый мир. - 2016. - № 2. - С. 120-125. - (Новые переводы) ) . - Извинительное письмо. - Флюиды. - Мои мысли - тебе. - В ее машине. - Берлинским детям. - Корабль образца 1931 года. - Берлинская усталость. - Чего ты стоишь. - Сударыня, покорнейше прошу
. - ISSN 0130-7673
УДК
ББК 84(3)
Рубрики: Художественная литература
   Литература зарубежных стран в целом (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
бардовская поэзия -- барды -- немецкая литература -- немецкая поэзия -- переводы -- поэты -- сатирические стихи -- стихи


Доп.точки доступа:
Науйокс, Марина (730) \, .\
Прямая ссылка
Найти похожие

10.


    Энценсбергер, Ханс Магнус (немецкий поэт, эссеист, прозаик, переводчик, издатель ; 1929-).
    Стихи из сборников "История облаков" и "Ребус" : [Текст] / Ханс Магнус Энценсбергер ; пер. с нем. Н. Васильевой // Иностранная литература. - 2010. - № 9. - С. 248-253. - (Наши интервью) ) . - Предварительные итоги. - Есть на что жаловаться. - Воскресная проповедь астронома. - Непоправимые упущения. - Не перестаешь удивляться. - Мне не хватает слов. - Пишущий автобиографию. - В жалобе отказать. - Ну сколько же можно?Проблемы. - Всего лишь замена
. - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
немецкая литература -- немецкая поэзия -- поэзия -- стихи


Доп.точки доступа:
Васильева, Н.
Прямая ссылка
Найти похожие

 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)