Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Электронный каталог (4)
Поисковый запрос: (<.>A=Шайтанов, Игорь Олегович$<.>)
Общее количество найденных документов : 9
Показаны документы с 1 по 9
1.


    Шайтанов, Игорь Олегович.
    "Идеи ответственности в русской культуре нет... " : беседа / И. Шайтанов ; беседовала А. Ганиева // Литературная учеба. - 2009. - № 4. - С. 98-103. - (PERSONA GRATA) )
. - ISSN 0203-5847
УДК
ББК 66.05 + 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Политика. Политология
   Политическое сознание

   Литературоведение

   Современная русская литература

Кл.слова (ненормированные):
беседы -- интервью -- либерализм -- литературная деятельность -- личности -- современная литература
Аннотация: Ключевая идея для либерализм - свобода, но в России есть аналог слова "свобода"- воля. Вот почему либерализм у нас неприветствуется: свобода требует ответственности, а воля - ничего не требует и не допускает. Представлена беседа с заместителем главного редактора журнала "Вопросы литературы", литературным секретарем комитета премии "Русский буккер", автором более 400 научных и литературных публикаций о современной литературе и критике.


Доп.точки доступа:
Гайниева, Алиса
Прямая ссылка
Найти похожие

2.


    Шайтанов, Игорь Олегович (доктор филологических наук; профессор).
    Как переводить жанр? : шекспировский сонет 29 / Шайтанов Игорь Олегович ; ил. С. Красаускаса // Литература в школе. - 2014. - № 11. - С. 11-15 : ил. - (Наши духовные ценности) ) . - Библиогр. в конце ст.
. - ISSN 0130-3414
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
литературные жанры -- литературные переводы -- переводчики -- переводы -- сонеты -- творчество зарубежных поэтов -- художественные приемы
Аннотация: О переводах сонетов У. Шекспира.


Доп.точки доступа:
Краскаускас, Стасис (литовский советский график ; 1929-1977) \.\; Шекспир, У. (английский поэт; драматург ; 1564-1616); Маршак, С. Я. (русский советский поэт; драматург; переводчик; литературный критик ; 1887-1964)
Прямая ссылка
Найти похожие

3.


    Чупринин, Сергей.
    Для своего круга / С. Чупринин // Знамя. - 2013. - № 3. - С. 194-199. - (Критика - это критики) )
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Современная русская литература

Кл.слова (ненормированные):
литературоведы -- российские критики
Аннотация: В публикации рассказыается о российском критике и литературоведе Игоре Олеговиче Шайтанове.


Доп.точки доступа:
Шайтанов, Игорь Олегович (российский критик; литературовед; доктор филологических наук)
Прямая ссылка
Найти похожие

4.


    Шайтанов, Игорь Олегович.
    Почему медлит Гамлет? / Шайтанов Игорь Олегович // Литература в школе. - 2013. - № 5. - С. 16-22. - (Наши духовные ценности) (Зарубежная литература) )
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
Гамлет -- английская литература -- биографии писателей -- источники произведений -- литературные персонажи -- меланхолия -- мотив мести -- одиночество героя -- переиздания произведений -- проблема авторства -- рефлексия -- трагедии -- трагедии мести -- трагическая любовь
Аннотация: Проблема авторства "Гамлета"; анализ произведения в рамках жанра "трагедии мести".


Доп.точки доступа:
Шекспир, Уильям (1564-1616); Кид, Томас (драматург)
Прямая ссылка
Найти похожие

5.


    Шайтанов, Игорь Олегович (доктор филологических наук, профессор).
    Последний цикл: шекспировские "сонеты 1603 года" / Игорь Шайтанов // Вопросы литературы. - 2016. - № 2. - С. 101-130. - (Зарубежная литература) (1616-2016: Шекспир-Сервантес) ) . - Библиогр.: с. 128-130
. - Примеч.: с. 101-103, 107, 117, 122
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение--Великобритания, 1603 г.
   Литература Европы--Великобритания, 1603 г.

Кл.слова (ненормированные):
алхимия любви -- биографии -- биографические гипотезы -- датировки -- метафоры -- переводы -- писатели -- поэты -- сонеты
Аннотация: Предложена биографическая гипотеза, в свете которой сделана попытка в сборнике сонетов У. Шекспира выделить заключительный цикл (сонеты 104-126). Существующие переводы сопоставлены с теми, что выполнены автором согласно предложенной им гипотезе.


Доп.точки доступа:
Шекспир, У.; Донн, Д.
Прямая ссылка
Найти похожие

6.


    Шайтанов, Игорь Олегович (доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой).
    Формализм как явление исторической поэтики / Игорь Шайтанов // Вопросы литературы. - 2016. - № 6. - С. 7-29. - (Теория: проблемы и размышления) (Традиция русского формализма) ) . - Библиогр.: с. 25-29
. - Примеч.: с. 8, 12, 14, 24
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)5 + 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XIX в.

   Русская литература XX в.

Кл.слова (ненормированные):
борьба жанров -- генезисы -- жанровые функции -- историки литературы -- историческая поэтика -- критики -- культурологи -- литературоведы -- писатели -- прозаики -- речевые жанры -- традиции -- философы -- формализм -- формалисты
Аннотация: Уточнение контекста, в котором сложился русский формализм, и определение истоков существенных для него идей и понятий. В какой мере русские формалисты наследовали исторической поэтике А. Веселовского, а в какой мере опровергали ее? К каким аспектам теории Веселовского восходят такие в разное время и с разным значением употребляемые формалистами понятия, как "традиция", "генезис", "борьба жанров"? Ответы на эти вопросы позволяют проследить путь наследования формалистами национальной традиции филологической мысли и прочитать их с большим доверием к присущей им (и так часто отрицаемой) способности эволюционировать.


Доп.точки доступа:
Тынянов, Ю. Н.; Веселовский, А. Н.; Бахтин, М. М.
Прямая ссылка
Найти похожие

7.


    Шайтанов, Игорь Олегович (доктор филологических наук, профессор).
    Заявка на идеологический роман / Игорь Шайтанов // Вопросы литературы. - 2017. - № 1. - С. 62-65. - (Книги, о которых спорят) (Роман М. Хемлин "Дознаватель") )
. - Примеч.
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Современная русская литература

Кл.слова (ненормированные):
детективы -- идеологические романы -- литература абсурда -- писатели -- писательницы -- пристальное прочтение -- проблемы перевода -- романы
Аннотация: Ответная реплика на высказывание Елены Чижовой. Оспаривается ряд полемических положений, таких как однозначное истолкование характера главного героя и идеологическая направленность самого романа Маргариты Хемлин.


Доп.точки доступа:
Хемлин, М. М.; Чижова, Е. С.
Прямая ссылка
Найти похожие

8.


    Шайтанов, Игорь Олегович.
    Цвет яблока, или Что помнит слово? / Игорь Шайтанов // Вопросы литературы. - 2017. - № 2. - С. 106-111. - (Литературное сегодня) (Евгений Рейн) ) . - Библиогр.: с. 111
. - Примеч.
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XX в.

   Современная русская литература

Кл.слова (ненормированные):
детали -- жанры -- критика -- литературные критики -- писатели -- поэзия -- поэты
Аннотация: Оспаривается тезис критика Владимира Козлова о "символизме" Евгения Рейна и утверждается предметное, "вещное" начало его поэзии. Поэтическая память Рейна - память не только вещественная, но и человечная, и именно это заставляет перечитывать сегодня его стихи.


Доп.точки доступа:
Рейн, Е. Б.; Козлов, В. И.
Прямая ссылка
Найти похожие

9.


    Шайтанов, Игорь Олегович.
    Takes two to tango. Александр Веселовский в англоязычной интерпретации / Игорь Шайтанов // Вопросы литературы. - 2017. - № 3. - С. 30-46. - (Теория: проблемы и размышления) (Метакритика) ) . - Библиогр.: с. 45-46
. - Примеч.: с. 30, 31, 39
УДК
ББК 83.00 + 83.3
Рубрики: Литературоведение
   Теория литературы

   История литературы

Кл.слова (ненормированные):
историки литературы -- историческая поэтика -- компаративистика -- память жанров -- переводы -- сборники -- ученые
Аннотация: Развернутый аналитический отклик на англоязычный сборник материалов, посвященный Александру Веселовскому. Оцениваются представленные в сборнике работы. Подчеркивается, что самое важное сегодня - суметь применить историческую поэтику, что успех применения будет зависеть от того, насколько проницательным окажется ее понимание, в полной мере учитывающее предшествующий опыт ее издания, комментирования, интерпретации.


Доп.точки доступа:
Веселовский, А. Н.
Прямая ссылка
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)