Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
Поисковый запрос: (<.>K=стихи узбекских поэтов<.>)
Общее количество найденных документов : 14
Показаны документы с 1 по 14
 1-10    11-14 
1.


    Мухтар, Аскад.
    Стихи / Аскад Мухтар ; пер. с узб. Семена Липкина // Дружба народов. - 2014. - № 12. - С. 176. - (Золотые страницы "ДН") ) . - Закон. - Мера
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
стихи узбекских поэтов -- тема меры -- тема общности -- тема притяжения людей -- узбекская поэзия


Доп.точки доступа:
Липкин, Семен (730) \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

2.
16+


    Бегим, Гузаль.
    Жемчужный шепот : стихотворения в прозе / Гузаль Бегим ; пер. с узбекского Елены Фельдман // Дружба народов. - 2016. - № 8. - С. 22-24. - (Поэзия) ) . - Ночь в комнату вошла, раскинув одеянья. - Сердце мое - обитель луны, обитель свободы. - "Ночи голос чернейший" вошёл в мою спальню. - "Самые нежные слова я тебе посвящал" - и не избежал самых горьких. - "Ветра длинные руки" за запястья схватили мое одиночество. - "Эй, человек, прислонившийся к дивному дереву", слышишь ли ты мерное тиканье?... - "Твои волосы - пламя". На империю солнца похожи они. - Я нашептала тебе волосы, руки, глаза, теперь же шепчу каждую жилку. - "Я живу, глядя прямо себе в глаза". - Месяц сверкает мечом. - "Разлука - лучина…" Грусть…. - "В дороге холода пронзили душу", но все же розы сердца шлю тебе я. - "Тебя нет в горестных морщинах, изрезавших мой лоб". - "Не дотянуться до тебя, чтобы обнять". - "Женщина, в сердце которой смеялась луна"...
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
переводы с узбекского -- стихи в прозе -- стихи узбекских поэтов -- стихотворения в прозе -- узбекская поэзия
Аннотация: Гузаль Бегим - поэт. Родилась в 1974 г. в Узбекистане, в Хорезмской области. Окончила в 1991 г. филфак Национального университета Узбекистана им. М. Улугбека, в 2003 г. - Высшие литературные курсы в Москве. Автор поэтических книг "Звон тишины" (1998), "Тень порхающего листа" (2002). Стихи переведены на русский, английский и казахский языки. Работает в детском журнале "Гунча". Живет в Ташкенте.


Доп.точки доступа:
Фельдман, Елена \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

3.


    Мусурман, Рустам.
    Стихи / Рустам Мусурман ; пер. с узбекского Александра Файнберга // Дружба народов. - 2009. - № 2. - С. 99-100. - (Родственники средь мирской тщеты) (Поэзия) ) . - Молитва. - Пугало. - Бозбарак
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- пугало (поэзия) -- стихи узбекских поэтов -- тема детства -- тема молитвы -- узбекская поэзия


Доп.точки доступа:
Файнберг, Александр \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

4.


    Рустамова, Хосият.
    Стихи / Хосият Рустамова ; пер. с узб. Александра Файнберга // Дружба народов. - 2009. - № 2. - С. 98. - (Родственники средь мирской тщеты) (Поэзия) ) . - Анне Ахматовой. - Мое узбекское, мое родное имя...
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- стихи узбекских поэтов -- тема поэзии -- узбекская поэзия


Доп.точки доступа:
Файнберг, Александр \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

5.


    Сайид, Сирожиддин.
    Стихи / Сирожиддин Сайид ; пер. с узб. Александра Файнберга // Дружба народов. - 2009. - № 2. - С. 97. - (Родственники средь мирской тщеты) (Поэзия) ) . - Человек. - После ночного покоса
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- стихи узбекских поэтов -- тема вражды -- тема зла -- тема человека -- узбекская поэзия


Доп.точки доступа:
Файнберг, Александр \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

6.


    Арипов, Абдулла.
    Стихи / Абдулла Арипов ; пер. с узб. Александра Файнберга // Дружба народов. - 2009. - № 2. - С. 95-96. - (Родственники средь мирской тщеты) (Поэзия) ) . - Справедливость. - Толпа. - Карагач
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- справедливость (поэзия) -- стихи узбекских поэтов -- тема справедливости -- узбекская поэзия


Доп.точки доступа:
Файнберг, Александр \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

7.


    Вахидов, Эркин.
    Стихи / Эркин Вахидов ; пер. с узб. Александра Файнберга // Дружба народов. - 2009. - № 2. - С. 96. - (Родственники средь мирской тщеты) (Поэзия) ) . - Вокзал. - Секунды
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
вокзал (поэзия) -- поэзия -- стихи узбекских поэтов -- тема времени -- узбекская поэзия


Доп.точки доступа:
Файнберг, А. \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

8.


   
    Жар одиночества : современная узбекская поэзия / пер. с узбекского Вадима Муратханова // Дружба народов. - 2009. - № 10. - С. 129-132. - (Поэзия) ) . - Соберусь, отправлюсь однажды в путь... / Р. Парфи. - Просыпайся, родная, пойдем скорей! / Р. Парфи. - Бог мой! Открой глаза и взглыни... / Р. Парфиодинокой лампы колеблется свет... / Белгив эту лужу... / Белгиовцы которых пастись отпустил разбрелись по горам... / Белги. - Ты этот вечер отпусти, ты отступись... / Белги. - На выставке / Фахриер. - Говорят, я мог бы быть счастлив... / Фахриер. - Весенняя разлука / Фахриер. - Тоска / А. Ташходжаев
. - В сносках об авторах . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- стихи узбекских поэтов -- тема любви -- тема разлуки -- тема тоски -- узбекская поэзи -- узбекские поэты


Доп.точки доступа:
Муратханов, Вадим (730); Парфи, Рауф; Белги; Фахриер; Ташходжаев, Ахмад; Парфи, Р. (узбекский поэт, переводчик); Белги (узбекский поэт); Фахриер (узбекский поэт, переводчик); Ташходжаев, А. (узбекский поэт)
Прямая ссылка
Найти похожие

9.


    Бегим, Гузаль.
    Тень порхающего листа : стихи / Гузаль Бегим ; пер. с узбекского Николая Ильина // Дружба народов. - 2010. - № 7. - С. 121-122. - (Поэзия) ) . - Деревья. - Не нарадуюсь я. - Среди осколков разбитых пиал. - Россыпь
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
деревья (поэзия) -- поэзия -- стихи узбекских поэтов -- узбекская поэзия -- философские темы
Аннотация: Гузаль Бегим - поэтесса. Родилась в 1974 г. в Хорезмской области. Окончила в 1991 г. филфак Национального университета Узбекистана, в 2005 г. - Высшие литературные курсы в Москве. Автор поэтических книг - "Звон тишины" (19980, "Тень порхающего листа" (2002).


Доп.точки доступа:
Ильин, Николай (730)
Прямая ссылка
Найти похожие

10.


    Парфи, Рауф (узбекский поэт ; 1943-2005).
    Зачем слова / Рауф Парфи ; пер. с узб. Г. Власова // Дружба народов. - 2011. - № 12. - С. 127-130. - (Поэзия) (Современная узбекская поэзия в переводах Германа Власова) ) . - Верлен (верлибр)
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- сонеты -- стихи узбекских поэтов -- тема любви -- тема поэзии -- узбекская поэзия
Аннотация: Рауф Парфи (1943-2005) - пожалуй, одна из ключевых фигур в современной узбекской поэзии. Многосторонний и плодовитый поэт, выступавший как традиционалист и новатор, внес разнообразие в сложившуюся систему версификации. Будучи признанным мастером, не торопился сближаться с официальной поэзией, но занимал независимую позицию, чем обрекал себя на полунищее существование. Оказал существенное влияние на последующие поколения литераторов, многие из которых посвящали ему стихи и называли учителем. Жизненное кредо Парфи - достижение единства поэзии и жизни: поэт - прежде всего личность, несущая ответственность перед Истиной. Рауф Парфи - автор более 10 книг, в т. ч. "Последнее прощание" и "Узник совести" (обе - 2006) изданы посмертно. Переводил на узбекский Дж. Байрона, Н. Хикмета и др. Народный поэт Узбекистана (1999), лауреат международной премии Махмуда Кашгари (1989) и Государственной литературной премии Турции (1996).


Доп.точки доступа:
Власов, Герман Евгеньевич \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

11.


    Файзуллах, Вафо (узбекский поэт).
    Влюбленный поэт / Вафо Файзуллах ; пер. с узб. Г. Власова // Дружба народов. - 2011. - № 12. - С. 130-132. - (Поэзия) (Современная узбекская поэзия в переводах Германа Власова) ) . - Змей над землею - по воздуху нить...
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- стихи узбекских поэтов -- тема Родины -- тема любви -- тема поэта -- узбекская поэзия
Аннотация: Вафо Файзуллах - поэт, переводчик. Учился на Высших литературных курсах при Литинституте им. М. Горького в Москве. Автор нескольких поэтических сборников на узбекском. Перевел с французского Ш. Бодлера, П. Верлена, А. Рембо, а также рассказы Х. Борхеса, К. Гамсуна, роман Ф. Кафки "Процесс" и драму Метерлинка "Слепые". В журнале "Дружба народов" печатается впервые. Живет в Ташкенте.


Доп.точки доступа:
Власов, Герман Евгеньевич \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

12.


    Саййид, Сирожиддин.
    Я - маленькая страна : стихи / Саййид Сирожиддин ; пер. с узбекского Николая Ильина // Дружба народов. - 2012. - № 9. - С. 153-154. - (Поэзия) ) . - Чагониён
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
стихи узбекских поэтов -- узбекская поэзия -- философская лирика
Аннотация: Сирожиддин Саййид - поэт, переводчик, журналист, народный поэт Узбекистана. Родился в 1958 г. в Узбекистане, в Сурхандарьинской области. Окончил факультет журналистики Ташкентского государственного университета. Автор поэтических книг: "Карта моей души" (Ташкент, 1985), "Страна любви" (Ташкент. 1987), "Береги" (Ташкент, 1988), "Отдай свою веранду ласточкам" (Ташкент, 2004) и сборника эссе "А любовь остается" (Ташкент, 2011). Перевел на узбекский язык стихи А. Вознесенского, Б. Ахмадулиной, В. Высоцкого, А. Файнберга и др. Живет в Ташкенте.


Доп.точки доступа:
Ильин, Николай \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

13.


    Сафронова, Елена.
    Одеяло, нож, ласточка / Елена Сафонова // Дружба народов. - 2014. - № 11. - С. 220-224. - (Книжный развал) )
. - Рец. на кн.: Муратханов В. Узбекские слова : стихи и переводы / Литературный клуб "Классики XXI века". - Москва, 2013 . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Азии

Кл.слова (ненормированные):
критика узбекской поэзии -- переводы узбекской поэзии -- рецензии на поэзию -- стихи узбекских поэтов -- узбекские стихи
Аннотация: Новая книга стихов Вадима Муратханова называется "Узбекские слова", а входят в нее стихи на русском языке. Содержание книги - качественный, литературный русский текст - контрастирует с названием слишком явственно, чтобы оказаться случайным. Загадка? Кокетство? Или безыскусное следование за контентом: центральное место в подборке авторских стихов Вадима Муратханова (помимо них в сборник входят и тексты поэтических переводов) занимает цикл "Узбекские слова" (с посвящением "памяти Юсупхана Муратханова").


Доп.точки доступа:
Муратханов, В.
Прямая ссылка
Найти похожие

14.


    Абдуллаев, Шамшад.
    Озирая оазис : стихи / Шамшад Абдуллаев // Дружба народов. - 2013. - № 5. - С. 168-171. - (Поэзия) ) . - Полдень. 1975 год
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- стихи узбекских поэтов -- тема весны
Аннотация: Шамшад Абдуллаев - поэт, прозаик. Родился в 1957 году в Узбекистане, в г. Фергана. В 1979 году окончил факультет русской филологии пединститута. Публикуется как поэт с 1985 года («Митин журнал»). В 1991-1995 заведовал отделом поэзии журнала «Звезда Востока». Автор трех книг стихов и двух книг прозы. Лауреат премии им. Андрея Белого (1994), премии «Глобус» журнала «Знамя» (1998), диплом «Русской премии» (2006. ), премия журнала «Окно» (Франция, 2011). Живет в Фергане.

Прямая ссылка
Найти похожие

 1-10    11-14 
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)