Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
Поисковый запрос: (<.>A=Пустогаров, Андрей$<.>)
Общее количество найденных документов : 26
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-26 
1.


    Жадан, Сергей.
    Порно : рассказ / Сергей Жадан ; пер. с украинского Андрея Пустогарова // Дружба народов. - 2007. - № 12. - С. 104-112. - (Проза) )
. - ISSN 0012-6756
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
подростки -- рассказы украинских писателей -- старшеклассники -- тема взросления -- украинская проза


Доп.точки доступа:
Пустогаров, Андрей \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

2.


    Издрык, Юрий (прозаик).
    Боро плюс / Юрий Издрык ; перевод с украинского А. Пустогарова // Новый мир. - 2011. - № 2. - С. 5-9. - (Украинские рассказы) )
. - ISSN 0130-7673
УДК
ББК 84(3)
Рубрики: Художественная литература
   Литература зарубежных стран в целом (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
переводы -- проза -- рассказы -- украинская литература


Доп.точки доступа:
Пустогаров, Андрей
Прямая ссылка
Найти похожие

3.


    Прохасько, Тарас (писатель; эссеист).
    Вотак / Тарас Прохасько ; перевод с украинского А. Пустогарова // Новый мир. - 2011. - № 2. - С. 12-15. - (Украинские рассказы) )
. - ISSN 0130-7673
УДК
ББК 84(3)
Рубрики: Художественная литература
   Литература зарубежных стран в целом (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
переводы -- проза -- рассказы -- украинская литература


Доп.точки доступа:
Пустогаров, Андрей
Прямая ссылка
Найти похожие

4.


    Издрык, Юрий Романович.
    Двойной Леон : istoriя болезни / Юрий Издрык ; пер. с укр. Андрея Пустогарова // Дружба народов. - 2012. - № 1. - С. 59-109. - (Проза) )
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
проза -- современная проза -- тема бегства от жизни -- тема безверия -- тема веры -- тема иллюзий -- тема любви -- тема смысла жизни -- украинская проза


Доп.точки доступа:
Пустогаров, Андрей \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

5.


    Сняданко, Наталья Владимировна.
    Дедова история : рассказ / Наталка Сняданко ; пер. с укр. Андрея Пустогарова // Дружба народов. - 2012. - № 1. - С. 110-113. - (Проза) )
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
рассказы украинских писателей -- рассказы-размышления -- современная проза -- тема времени -- тема деда -- тема судьбы -- украинская проза
Аннотация: Сняданко Наталья Владимировна - прозаик, литературный критик. Родилась в 1973 г. во Львове. Окончила Львовский и Фрайбургский университеты. Автор нескольких романов и сборника повестей и рассказов. Произведения переводились на польский, английский, чешский, немецкий и русский языки. Живет во Львове.


Доп.точки доступа:
Пустогаров, Андрей \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

6.


   
    «Переведи меня через майдан» : украинская литература: что, зачем и как переводят сегодня на русский? / «Что? Зачем? Как? : опыт, современное состояние, перспективы переводческого дела в области украинско-российских культурных взаимосвязей», круглый стол (2011 ; Москва) ; С. Жадан [и др.] // Дружба народов. - 2012. - № 1. - С. 194-201. - (Критика) )
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 83.3(4) + 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
круглые столы -- литературные журналы -- литературные тексты -- литературные фестивали -- переводы с украинского -- проблемы перевода -- российско-украинские литературные связи -- русский читатель -- современная литература -- украинская литература -- украинская проза -- украинско-российские литературные связи
Аннотация: В конце октября 2011 года прошел Открытый московский литературный фестиваль "Украинский мотив". В рамках фестиваля при участии "Дружбы народов" был проведен "круглый стол" "Что? Зачем? Как? " по проблемам перевода с украинского на русский язык. Были затронуты вопросы: есть ли сейчас в украинской литературе тексты, способные "зацепить" русского читателя, что отличает их от современной русской прозы, где их может прочесть русский читатель (и есть ли этот читатель в России) и каковы проблемы перевода с украинского на русский?


Доп.точки доступа:
Жадан, Сергей (писатель) \.\; Мариничева, Елена (730) \.\; Пустогаров, Андрей \.\; Крикуненко, Виталий \.\; «Что? Зачем? Как? : опыт, современное состояние, перспективы переводческого дела в области украинско-российских культурных взаимосвязей», круглый стол (2011 ; Москва); «Что? Зачем? Как? : опыт, современное состояние, перспективы переводческого дела в области украинско-российских культурных взаимосвязей», круглый стол; Открытый московский литературный фестиваль "Украинский мотив"; "Украинский мотив", Открытый московский литературный фестиваль
Прямая ссылка
Найти похожие

7.


    Андрухович, Юрий.
    Немецкий лексикон : из книги "Лексикон iнтимных мiст" / Юрий Андрухович ; пер. с украинского Андрея Пустогарова // Дружба народов. - 2012. - № 11. - С. 219-229. - (Созвучия и параллели) )
. - "Лексикон iнтимных мiст" переводится как "Лексикон интимных городов", но на украинском практически совпадает по звучанию с фразой "Лексикон интимных мест" . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 26.890
Рубрики: География
   Страноведение--Берлин

Кл.слова (ненормированные):
дневник о Берлине -- заметки о Берлине -- путевые записки
Аннотация: "Эти записки должны пропитаться любовью и благодарностью, потому что в Берлине мне по-особенному хорошо... Я никогда не вел дневника. Но из того, что я до сих пор писал о Берлине, все равно получается дневник. ".


Доп.точки доступа:
Пустогаров, Андрей \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

8.


    Жадан, Сергей.
    Immigrant Song / Сергей Жадан ; пер. с украинского Андрея Пустогарова // Дружба народов. - 2012. - № 11. - С. 230-240. - (Созвучия и параллели) )
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 26.890
Рубрики: География
   Страноведение

Кл.слова (ненормированные):
размышления о Западе -- украинцы на Западе -- эмигранты
Аннотация: Кто и как определяет сегодня образ другой страны у немцев и русских? Каковы "встречные стереотипы" восприятия? В чем проявляется культурное взаимодействие и каковы наши культурно-исторические контрасты? Немцы в восприятии украинского писателя Сергея Жадана.


Доп.точки доступа:
Пустогаров, Андрей (730) \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

9.


    Жадан, Сергей (поэт; прозаик; эссеист; переводчик).
    Герои, апостолы, женщины и города : рассказ / Сергей Жадан ; пер. с укр. А. Пустогарова // Новый мир. - 2013. - № 5. - С. 124-135
. - ISSN 0130-7673
УДК
ББК 84(3)
Рубрики: Художественная литература
   Литература зарубежных стран в целом (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
переводы -- проза -- рассказы -- украинская литература


Доп.точки доступа:
Пустогаров, Андрей \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

10.


    Гундорова, Тамара.
    Симптом "больного тела" : постсоветский украинский роман / Тамара Гундорова ; пер. с укр. Андрея Пустогарова // Дружба народов. - 2011. - № 9. - С. 189-199. - (Критика) ) . - Библиогр. в сносках
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 83.3(4) + 83.2
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы, 20 в. кон.; 20 в. кон.

   Анализ литературного произведения. Литературная критика

Кл.слова (ненормированные):
молодежная проза -- молодежный роман -- постмодернистская литература -- постсоветская литература -- посттравматический синдром -- украинская литература -- украинская проза -- украинский роман
Аннотация: Предмет анализа автора статьи - прежде всего так называемая молодежная проза и постсоветский молодежный роман начала XXI века в сопоставлении с украинской литературой предыдущего десятилетия.


Доп.точки доступа:
Пустогаров, Андрей \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

 1-10    11-20   21-26 
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)