Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Поисковый запрос: (<.>A=Маликова, М. Э.$<.>)
Общее количество найденных документов : 6
Показаны документы с 1 по 6
1.


    Маликова, М. Э.
    Дар профессора Энтони Кросса Пушкинскому Дому / М. Э. Маликова // Русская литература. - 2004. - № 4. - С. 219-220. - (Хроника) )
. - ISSN 0131-6095
УДК
ББК 83.3(0)
Рубрики: Литературоведение
   Мировая литература

Кл.слова (ненормированные):
благотворительность -- дарители -- мировая культура
Аннотация: Британский профессор Энтони Кросс передал в дар Пушкинскому Дому семьдесят книг из своей личной библиотеки.


Доп.точки доступа:
Кросс, Э.
Прямая ссылка
Найти похожие

2.


    Маликова, М. Э.
    Фантомный парижский поэт Василий Шишков / М. Э. Маликова // Русская литература. - 2013. - № 1. - С. 191-210. - (Публикации и сообщения) )
. - ISSN 0131-6095
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XX в.--Россия--Франция, 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
биографии писателей -- биографии поэтов -- литературные критики -- литературные мистификации -- писатели -- писатели-эмигранты -- поэты -- поэты-эмигранты -- творчество писателей -- творчество поэтов
Аннотация: Литературная мистификация Владимира Набокова.


Доп.точки доступа:
Набоков, Владимир Владимирович (1899-1977); Адамович, Георгий (1892-1972); Шишков, Василий
Прямая ссылка
Найти похожие

3.


    Маликова, М. Э.
    "Красный Пинкертон" как политический заказ НЭПа / М. Э. Маликова // Русская литература. - 2014. - № 4. - С. 217-235. - (Публикации и сообщения) ) . - Библиогр. в сносках
. - ISSN 0131-6095
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XX в.

Кл.слова (ненормированные):
литература НЭПа -- литературные проекты -- массовая культура -- политические деятели -- приключенческая беллетристика -- советская литература -- советские писатели
Аннотация: В статье дается характеристика литературного проекта "Красный Пинкертон", идея которого принадлежала и была сформулирована политическим деятелем Николаем Бухариным, анализируется актуальность политического содержания данного проекта, исследуется участие в проекте писательницы Мариэтты Шагинян.


Доп.точки доступа:
Бухарин, Н. И. (советский политический деятель ; 1888-1938); Шагинян, М. С. (русская, советская писательница ; 1888-1982)
Прямая ссылка
Найти похожие

4.


    Маликова, М. Э.
    Защита Филда, или Запоздалая рецензия на первую биографию Набокова / М. Э. Маликова // Русская литература. - 2016. - № 1. - С. 220-238. - (Публикации и сообщения) ) . - Библиогр. в сносках
. - ISSN 0131-6095
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6 + 83.3(2Рос=Рус)9/3
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XX в.

   Литература русского зарубежья

Кл.слова (ненормированные):
биографии писателей -- набоковеды -- писатели -- писатели-эмигранты -- рецензии -- русские писатели
Аннотация: Проводится анализ имеющихся истинных и мнимых ошибок в книге Э. Филда "Набоков: его жизнь в частностях", рассматриваются претензии Набокова к его образу, представленному в биографии Филдом, дается характеристика ценности данного произведения.


Доп.точки доступа:
Филд, Э. (биограф); Набоков, В. В. (писатель ; 1899-1977); Сирин, В. (писатель); Бойд, Б. (биограф)
Прямая ссылка
Найти похожие

5.


    Маликова, М. Э.
    Иосиф Бродский - переводчик Набокова / М. Э. Маликова // Русская литература. - 2004. - № 4. - С. 190-193. - (Публикации и сообщения) ) . - Бродский - переводчик Набокова
. - ISSN 0131-6095
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература

Кл.слова (ненормированные):
биография поэта -- переводы -- поэзия -- поэты -- проза -- стихи -- творчество поэта
Аннотация: Бродский перевел одно стихотворение Владимира Набокова - "Откуда прилетел? Каким ты дышишь горем? ...", считая автора несостоявшимся поэтом и замечательным прозаиком.


Доп.точки доступа:
Бродский, И.
Прямая ссылка
Найти похожие

6.


    Маликова, М. Э.
    "Дон Жуан" Татьяны Гнедич / М. Э. Маликова // Русская литература. - 2017. - № 2. - С. 183-211. - (Публикации и сообщения) ) . - Библиогр. в сносках
. - Примеч. в сносках . - ISSN 0131-6095
УДК
ББК 83.07 + 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

   Литература Европы--Великобритания

Кл.слова (ненормированные):
английские поэты -- октавы -- переводчики -- переводы -- поэмы -- поэтические размеры -- редактирование -- рифмовка -- рифмы -- романтическая стилистика
Аннотация: О переводе Т. Г. Гнедич поэмы Байрона "Дон Жуан".


Доп.точки доступа:
Байрон, Д. Г. (английский поэт ; 1788-1824); Гнедич, Т. Г. (русский переводчик и поэт ; 1907-1976)
Прямая ссылка
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)