Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Электронный каталог (3)
Поисковый запрос: (<.>K=двуязычные словари<.>)
Общее количество найденных документов : 8
Показаны документы с 1 по 8
1.


    Филипенко, Т. В.
    Использование методов корпусной лингвистики в анализе семантики идиом : (на материале немецкого языка) / Т. В. Филипенко // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2004. - № 1. - С. 90-97. - (Теория языка и речи) ) . - Библиогр.: с. 96 - 97
. - Примеч.: с. 96 . - ISSN ХХХХ-ХХХХ
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
двуязычные словари -- идиомы -- корпусная лингвистика -- лексикография -- лексическая комбинаторика -- методы статистического анализа -- немецкий язык -- семантика идиом -- словари -- фразеология -- эквиваленты -- электронные корпусы текстов
Аннотация: Методы статистического анализа лексической комбинаторики позволяют находить новые фразеологизмы, употребительные в речи носителей языка, но не зафиксированные в словарях. Обработка массива текстов корпуса дает гораздо больше информации о семантике, об особенностях употребления фразеологизмов, чем при использовании метода интроспекции или изучении отдельных примеров.

Прямая ссылка
Найти похожие

2.


    Гюббенет, И. В.
    Слова "кошка" и "собака" как лингвострановедческая и лексикографическая проблема / И. В. Гюббенет, Т. Л. Черезова // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2004. - № 2. - С. 55-60. - (Язык и межкультурная коммуникация) ) . - Библиогр.: с. 60
. - Рез. англ. . - ISSN ХХХХ-ХХХХ
УДК
ББК 81
Рубрики: Языкознание
   Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- двуязычные словари -- зоонимы -- кошка (слово) -- лингвистические единицы -- поговорки -- пословицы -- русский язык -- собака (слово) -- фразеология
Аннотация: Наблюдение над функционированием данных лингвистических единиц на основе сопоставительного изучения материала, содержащегося в русских и английских толковых словарях, а также в двуязычных словарях.


Доп.точки доступа:
Черезова, Т. Л.
Прямая ссылка
Найти похожие

3.


    Teiro, E.
    De la complementarite necessaire des dictionares bilingues et unilingues: un exemple d'application / Elisabeth Teiro // Иностранные языки в школе. - 2008. - № 8. - С. 75-82. - (Вопросы подготовки учителя) )
. - ISSN 0130-6073
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Романские языки

Кл.слова (ненормированные):
билингвальные словари -- двуязычные словари -- лексикография -- словари билингвальные -- словари двуязячные -- французский язык
Аннотация: Текст на французском языке о словарях.

Прямая ссылка
Найти похожие

4.


    Юсупова, Альфия Шавкетовна (канд. филолог. наук, доцент).
    Лексикографические памятники в фондах Научной библиотеки им. Н. И. Лобачевского Казанского государственного университета / Альфия Шавкетовна Юсупова // Библиотековедение. - 2009. - № 2. - С. 46-52 : 6 фот. - (Книга - Чтение - Читатель) (Книга и время) ) . - Библиогр.: с. 52 (7 назв. )
. - ISSN 0869-608Х
УДК
ББК 78.36 + 92
Рубрики: Библиотечное дело
   Библиотечные фонды--Казань--Казань, 19 в.; 19 в.

   Литература универсального содержания

   Справочные издания

Кл.слова (ненормированные):
библиотеки вузов -- двуязычие -- двуязычные словари -- историки -- лексикографические памятники -- научные библиотеки -- национальные библиотеки -- словари -- составители словарей -- языковеды
Аннотация: В статье дается анализ двуязычных словарей татарского языка 19 века, хранящихся в отделе рукописей и редких книг Научной библиотеки им. Н. И. Лобачевского Казанского государственного университета. Приведена краткая биография их составителей, проанализирована структура этих лексикографических памятников.


Доп.точки доступа:
Троянский, А. А. (языковед русский); Будагов, Л. З. (языковед, профессор турецко-татарского и персидского языков русский); Кукляшев, С. (языковед русский); Воскресенский, А. А. (историк русский); Казанский государственный университет; Научная библиотека им. Н. И. Лобачевского Казанского государственного университета
Прямая ссылка
Найти похожие

5.


    Девель, Людмила Александровна (канд. филолог. наук, доц.).
    Обзор англо-русских учебных словарей начала ХХI века / Людмила Александровна Девель // Библиотековедение. - 2009. - № 3. - С. 86-88 : 1 фот. - (Издания для библиотек) ) . - Библиогр.: с. 88 (2 назв. )
. - ISSN 0869-608Х
УДК
ББК 81.03
Рубрики: Языкознание
   Лексикология, 21 в. нач.; 21 в. нач.

Кл.слова (ненормированные):
англо-русские словари -- двуязычные словари -- обзоры -- словари -- учебные словари
Аннотация: Рассмотрены состояние и тенденции развития англо-русской учебной лексикографии - одного из самых популярных видов учебного справочного пособия.

Прямая ссылка
Найти похожие

6.


    Филипенко, Татьяна Владимировна (канд. филол. наук).
    Описание идиом в двуязычном фразеологическом словаре / Т. В. Филипенко // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2009. - № 1. - С. 141-148. - (Вопросы лексикологии и лексикографии) ) . - Библиогр. в подстроч. примеч. - Библиогр.: с. 148
. - Рез. англ. - Подстроч. примеч. . - ISSN 2074-1588
УДК
ББК 81.03
Рубрики: Лексикология
   Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
двуязычные словари -- идиоматика -- идиомы -- немецко-русские словари -- полисемия -- синонимия -- фраземы -- фразеологические словари
Аннотация: Рассматривается, как с помощью современных корпусов текстов решаются некоторые проблемы двуязычной фразеографии и как может помочь корпус текстов в составлении словарных статей для немецко-русского фразеологического словаря.

Прямая ссылка
Найти похожие

7.


    Тер-Минасова, Светлана Григорьевна (д-р филол. наук).
    Имена собственные в двуязычном словаре: культурно-языковая картина мира / С. Г. Тер-Минасова // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2010. - № 1. - С. 9-16 : табл. - (Язык. Познание. Культура) ) . - Библиогр. в подстроч. примеч. - Библиогр.: с. 16
. - Рез. англ. - Подстроч. примеч. . - ISSN 2073-2635
УДК
ББК 81.03
Рубрики: Лексикология
   Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
двуязычные словари -- имена собственные -- культурная картина мира -- перевод -- языковая картина мира
Аннотация: Имена собственные - важнейшая национальная составляющая и языковой и культурной картины мира. Соответственно они играют большую роль как в формировании, так и в сохранении национальной идентичности. В эпоху все возрастающих возможностей межкультурной коммуникации поспешный и невежественный перевод имен собственных наносит ущерб национальным языкам и культурам, понижает престиж страны и народа.

Прямая ссылка
Найти похожие

8.


    Ilson, Robert.
    Bulding lexical bridges; or, how to turn a bilingual dictionary into a bilingual thesaurus / Robert Ilson // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2011. - № 2. - P. 126-129. - (Вопросы лексикологии и лексикографии) ) . - Библиогр. в подстроч. примеч. - Библиогр.: с. 129
. - Подстроч. примеч. - Рез. рус. . - ISSN 2074-1588
УДК
ББК 81.03
Рубрики: Лексикология
   Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- англо-русские словари -- двуязычные словари -- иностранные языки -- реверсивность -- русский язык -- русско-английские словари -- словари -- тезаурус
Аннотация: Рассматриваются отношения реверсивности между частями двуязычного словаря (англо-русского и русско-английского). Показано, что части двуязычного словаря не полностью совпадают по содержанию, и их сопоставление позволяет выявить языковые единицы, требующие добавления в двуязычный тезаурус.

Прямая ссылка
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)