Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Поисковый запрос: (<.>K=семантические функции<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.


    Вучкович, Екатерина Сергеевна.
    Функции приема замены компонента фразеологизма и их отражение в переводе = The Functions of the Technique of Replacement of an Idiom Component and their Reflection in Translation / Е. С. Вучкович // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2014. - № 1. - С. 158-167. - (Теория и практика перевода) ) . - Библиогр.: с. 167. - Библиогр. в подстроч. примеч.
. - Подстроч. примеч. - Рез. англ. . - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
авторская замена -- идиостиль -- иностранные языки -- перевод фразеологизмов -- перевод художественных текстов -- переводчики -- переводы -- повести -- приемы перевода -- русские писатели -- семантические функции -- сербский язык -- стилистические функции -- субституция -- фразеологизмы -- фразеологические единицы -- художественные произведения -- языковые средства
Аннотация: Рассматриваются семантические и стилистические функции приема авторской замены компонента фразеологизма в повести Михаила Афанасьевича Булгакова "Собачье сердце" и анализируются способы их передачи в переводах на сербский язык.


Доп.точки доступа:
Булгаков, М. А. (русский писатель); Йованович, М.; Путник, Д.
Прямая ссылка
Найти похожие

2.


    Цисун, Е.
    Нумерические элементы в составе терминов в китайском языке в сопоставлении с русским / Е. Цисун // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2015. - № 1. - С. 95-105. - (Статьи) )
. - ISSN 0130-0083
УДК
ББК 81.2 + 81.2Рус
Рубрики: Языкознание
   Китайско-тибетские языки

   Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
китайский язык -- когнитивное терминоведение -- научная картина мира -- нумерические элементы -- русский язык -- семантические функции -- терминология
Аннотация: Анализируется роль, выполняемая элементами со значением числа в составе терминов в китайском языке в сопоставлении с подобными единицами в русском языке. Исследование показывает, что нумерические элементы обладают в каждом из них двумя семантическими функциями - количественно-определяющей и количественно-комплектной, но при этом нумерический элемент с функцией второго типа употребляется в китайском языке гораздо чаще, чем в русском. Это свидетельствует о том, что научная картина мира, надстроенная над языковой и пересекающаяся с ней, обладает национальным своеобразием.

Прямая ссылка
Найти похожие

3.


    Заика, Владимир Иванович (доц. каф. рус. яз.).
    Анализ рассказа В. Набокова "Гроза" / В. И. Заика; В. В. Набоков // Русская словесность. - 2004. - № 7. - С. 67-75. - (Два предмета - один учитель) (Словесность) ) . - Библиогр. в примеч. - Гроза / В. Набоков
. - Примеч. в конце ст. . - ISSN 0868-9539
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература, 20 в. 1-я пол.

Кл.слова (ненормированные):
анализ текста -- аттракции -- библейские мотивы -- выразительные средства -- звукопись -- инструментовка -- лингвистическое толкование -- олицетворения -- плеоназмы -- реферативные эпизоды -- семантизация -- семантика текста -- семантические функции -- смысловые нюансы -- стилистические функции -- фонетический анализ -- художественная речь -- экспрессивные функции -- эмоциональное содержание -- языковые средства
Аннотация: Семантический анализ языка рассказа В. Набокова "Гроза".


Доп.точки доступа:
Набоков, В. В. (рус. писатель)
Прямая ссылка
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)