Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Электронный каталог (1)
Поисковый запрос: (<.>K=русские баллады<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.


    Прозоров, Юрий Михайлович (доктор филологических наук).
    "...Мой избранный род поэзии" : баллады В. А. Жуковского / Прозоров Юрий Михайлович ; ил. А. Кошкина // Литература в школе. - 2016. - № 1. - С. 11-16 : ил. - (Наши духовные ценности) ) . - Библиогр. в примеч.
. - ISSN 0130-3414
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)5
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XIX в.

Кл.слова (ненормированные):
Людмила -- Светлана -- анализ произведений -- античные баллады -- жанры произведений -- мифологические сюжеты -- национальные олицетворения -- поэты-романтики -- романтические баллады -- романтический эллинизм -- русские баллады -- рыцарские баллады -- средневековые баллады -- творчество русских поэтов -- элегическая поэзия
Аннотация: Жанр баллады в поэтическом творчестве В. А. Жуковского.


Доп.точки доступа:
Кошкин, А. \.\; Жуковский, В. А. (русский поэт)
Прямая ссылка
Найти похожие

2.


    Дмитриева, Е. Г.
    Фольклоризмы как третья семиологическая система при переводе : (на материале русской и англо-шотландской баллады) / Е. Г. Дмитриева // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2007. - № 4. - С. 164-172. - (Теория и практика перевода) ) . - Библиогр. в примеч. - Библиогр.: с. 172
. - Примеч.: с. 171
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- английский язык -- англо-шотландские баллады -- англо-шотландский фольклор -- баллады -- иностранные языки -- переводы -- песни -- русская литература -- русские баллады -- русский язык -- фольклоризмы
Аннотация: Сопоставительное исследование для пары языков "английский - русский" посвящено переводческому аспекту проникновения фольклора в литературу. Материалом исследования послужили тексты русской и англо-шотландской народных баллад, английские и шотландские литературные баллады и песни, а также их переводы.

Прямая ссылка
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)