Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Электронный каталог (5)
Поисковый запрос: (<.>K=испанские народные песни<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.


   
    Иберийская мозаика : песенная поэзия Испании / Пер. с исп. и вступл. А.Гелескула // Иностранная литература. - 2002. - № 10. - С. 220-229
. - ISSN 0130-6545
Рубрики: Литературоведение
   Фольклор зарубежных стран--Испания

   Литературоведение

   Фольклор зарубежных стран

   Фольклор

Кл.слова (ненормированные):
вильянсико -- европейская лирика -- испанская культура -- испанские народные песни -- испанский фольклор -- колыбельные песни -- коплы -- народное искусство -- поэзия -- севильяны -- соронго -- тема любви -- фандаго -- хирардильи
Аннотация: Подборку переводов испанской фольклорной поэзии Испании предворяет краткая вступительная статья Анатолия Михайловича Гелескула, в которой речь идет о судьбе испанского народного искусства, о вековой истории испанской стиховой культуры. Подчеркивая разноликость и разноголосие Испании, в которой соседние провинции фольклорны обособлены, как два европейских государства, автор статьи приводит слова Гарсиа Лорки: "У каждой провинции есть устойчивое песенное ядро, ее неприступная крепость, и целое войско бродячих песен, которые идут в набег и гибнут, растворяясь на крайнем рубеже своего влияния. Можно составить мелодическую карту Испании. И различить ту прочную основу, что скрепляет иберийскую мозаику". Эта цитата является как бы обоснованием регионального принципа построения публикуемого материала, в котором представлены наиболее характерные песенные формы испанской культуры.

Прямая ссылка
Найти похожие

2.


    Полилова, В. С.
    Испанские народные песни в переводе К. Бальмонта / В. С. Полилова // Вестник Московского университета. - 2013. - № 1. - С. 147-161. - (Материалы и сообщения) ) . - Библиогр.: с. 160-161
. - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XX в.

Кл.слова (ненормированные):
испанские народные песни -- испанские песни -- колыбельные -- композиция -- лингвостилистический анализ -- метрический анализ -- переводы -- песни -- поэты-символисты
Аннотация: Анализируется сборник переводов испанских народных песен "Любовь и ненависть", подготовленный К. Бальмонтом и опубликованный в 1911 году. Рассмотрены разные редакции переводов, идентифицированы оригиналы, проведен метрический и лингвостилистический анализ текстов. Показано, что композиция сборника не во всем следует за композицией источника. Поэт-символист организует тексты иначе, создавая самостоятельное законченное произведение.


Доп.точки доступа:
Бальмонт, Константин Дмитриевич (поэт ; 1867-1942)
Прямая ссылка
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)