Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Поисковый запрос: (<.>K=динамическая эквивалентность<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.


    Калашников, А. В.
    Лингвист Юджин Найда / А. В. Калашников // Вопросы языкознания. - 2010. - № 5. - С. 121-129. - (Из истории науки) ) . - Библиогр.: с. 129 (25 назв. )
. - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода--США, 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- динамическая эквивалентность -- компонентный анализ -- лингвисты -- морфемы -- образность -- переводы -- писания -- прагматика переводов -- предпереводческий анализ -- русский язык -- священные книги -- священные писания -- ученые -- эквивалентность -- ядерные структуры
Аннотация: Излагается теория перевода, разработанная известным американским лингвистом Ю. Найдой.


Доп.точки доступа:
Найда, Ю. А. (лингвист)
Прямая ссылка
Найти похожие

2.


    Лагоденко, Д. В.
    Передача двойной актуализации фразеологических единиц в переводе / Лагоденко Д. В. // Вестник Московского Государственного областного университета. - 2011. - № 5. - С. 105-110. - Библиогр.: с. 109-110 (16 назв.)
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- денотативный смысл -- динамическая эквивалентность -- коннотация -- межъязыковые фразеологические эквиваленты -- межъязыковые эквиваленты -- мировосприятие -- образная основа фразеологизма -- перевод -- перевод фразеологизмов
Аннотация: В статье дается обоснование важности трансляции коннотативного значенияобразных основ иноязычных фразеологизмов при калькировании.

Прямая ссылка
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)