Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Электронный каталог (5)
Поисковый запрос: (<.>K=английский юмор<.>)
Общее количество найденных документов : 16
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-16 
1.


   
    Глупостихия : стихи / пер. с английского Виталия Бабенко // Дружба народов. - 2014. - № 8. - С. 95-114. - (Поэзия) ) . - Прибой души / сэр У. Ш. Гилберт. - Кроткая Алиса Браун / сэр У. Ш. Гилберт. - Высший пантеизм в ореховой скорлупе / А. Ч. Суинберн. - Мартин Лютер в Потсдаме / Б. Пэйн. - Эскиз на тему высоты, выполненный тушью / Р. Киплинг. - Лягушка / Х. Беллок. - Баллада антипуританина / Г. К. Честертон. - Папочка грохнулся в пруд / А. Нойес. - Лимерики / Д. Б. Шоу, Р. Киплинг, Г. Уэллс, Д. Джойс
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
абсурдистская поэзия -- английская поэзия -- английский юмор -- баллады -- бессмыслица в поэзии -- глупостихи -- лимерики -- переводы английской поэзии -- поэзия абсурда -- поэзия бессмыслицы -- стихи английских поэтов
Аннотация: Сборник поэзии бессмыслицы веселых британских писателей и поэтов на английском языке и в переводе Виталия Бабенко. Традиция бессмыслицы существует в английской поэзии вот уже тысячу лет. Имеющий чувство юмора не обязательно воспримет чушь, а вот тот кто наделен чувством чуши, юмор впитает - всенепременно. Сатира - обличает. Юмор - высмеивает. Чушь - выворачивает наизнанку. Причем делает это не со зла, но весело и по-доброму.


Доп.точки доступа:
Гилберт, Уильям Швенк (1836-1911); Суинберн, Алджернон Чарлз (1837-1909); Пэйн, Барри (1864-1928); Киплинг, Редьярд (1865-1936); Беллок, Хилэр (1870-1953); Честертон, Гилберт Кит (1874-1936); Нойес, Альфред (1880-1958); Шоу, Джордж Бернард (1856-1950); Уэллс, Кэролин (1862-1942); Уэллс, Герберт (1866-1946); Джойс, Джеймс (1882-1941); Бабенко, Виталий \, , .\
Прямая ссылка
Найти похожие

2.
12+


    Дойл, Артур Конан (английский писатель ; 1859-1930).
    Голос науки / Артур Конан Дойл ; перевод Григория Панченко ; рис. Майи Медведевой // Наука и жизнь. - 2016. - № 5. - С. 120-126 : 1 рис. - (У книжной полки) )
. - ISSN 0028-1263
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
английский юмор -- рассказы -- тема будущего -- тема науки -- юмор
Аннотация: Рассказ английского писателя Артура Конан Дойля (1859-1930) "Голос науки", в котором автор скрывает свою тревогу за будущее науки за классическим английским юмором.


Доп.точки доступа:
Панченко, Григорий \.\; Медведева, Майя \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

3.


   
    What is English Humour? // Youngster. - 2004. - № 4. - P. 2-3. - (Culturgram) )

Кл.слова (ненормированные):
Английский юмор -- юмор

Прямая ссылка
Найти похожие

4.


    Снытко, Г.
    Английский юмор в сказке Элизабет Боуэн "Неромантическая принцесса" : два варианта одного урока / Галина Снытко // Литература. - 2008. - 1-15 марта (№ 5). - С. 10. - (Я иду на урок: 6-й класс) )
ББК 74.26
Рубрики: Образование. Педагогика
   Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
6 класс -- английский юмор -- внеклассное чтение -- зарубежная литература -- сказки -- уроки литературы -- юмор в литературе
Аннотация: Два варианта проведения урока по сказке англо-ирландской писательницы Элизабет Боуэн "Неромантическая принцесса", рекомендованной для внеклассного чтения учащимися 6-го класса.


Доп.точки доступа:
Боуэн, Э.
Прямая ссылка
Найти похожие

5.


    Снытко, Г. М.
    Мастерская построения литературоведческих знаний : (6 класс) / Г. М. Снытко // Образование в современной школе. - 2008. - № 5. - С. 39-43. - (Конспект) )
. - Прил.: с. 41-42 . - ISSN 1609-7432
УДК
ББК 74.26
Рубрики: Образование. Педагогика
   Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
6 класс -- английский юмор -- конспекты уроков -- литература -- литературные сказки -- литературоведческие знания -- обучение литературе -- преподавание литературы -- сказки
Аннотация: Конспекты уроков литературы в 6 классе по сказке Э. Боуэна "Неромантическая принцесса".


Доп.точки доступа:
Боуэн, Э.
Прямая ссылка
Найти похожие

6.
26.89
Ф 75


    Фокс, К.
    Правила английского юмора, или юмор - всему голова... / Кейт Фокс // Британский стиль. - 2008. - № 21. - С. 83-96. - Как важно не быть серьезным. - Правила английской иронии. - Правило преуменьшения. - Правило самоуничижения. - Юмор и комедия. - Юмор и классы. - Правила английского юмора. - Правила иронии и преуменьшения. - Посещение паба после работы. - Правила поведения на корпоративных вечеринках
ББК 26.89
Рубрики: География
   Страноведение--Великобритания

Кл.слова (ненормированные):
английский юмор -- англичане -- национальная самобытность -- национальный характер -- страноведение Великобритании -- юмор
Аннотация: Об английском чувстве юмора.

Прямая ссылка
Найти похожие

7.


    Бурлакова, И. И. (кандидат педагогических наук).
    О некоторых сложностях понимания смысла английского юмора / И. И. Бурлакова // Иностранные языки в школе. - 2011. - № 7. - С. 80-83. - (Вопросы подготовки учителя) ) . - Библиогр.: с. 82-83 (6 назв. )
. - ISSN 0130-6073
УДК
ББК 74.26
Рубрики: Образование. Педагогика
   Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
английский юмор -- английский язык -- игра слов -- иносказание -- иностранные языки -- юмор
Аннотация: Поскольку большинство английских шуток строится на иносказании, игре слов и каламбуре, часто очень трудно понять скрытый смысл английского юмора.

Прямая ссылка
Найти похожие

8.


    Сырых, Надежда.
    Еще раз об Англии... / Надежда Сырых // Дружба народов. - 2014. - № 6. - С. 169-190. - (Нация и мир) )
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 26.890 + 63.52
Рубрики: География
   Страноведение--Великобритания--Англия--Лондон

   Этнология

   Этнология современных народов--Англия--Великобритания

Кл.слова (ненормированные):
английская вежливость -- английские пенсионеры -- английский досуг -- английский юмор -- английское здравоохранение -- английское общество -- англичане -- валлийцы -- джентельмены -- досуг англичанина -- загородные дома -- ирландцы -- клубы для джентельменов -- островитяне -- шотландцы -- юмор английский
Аннотация: Надежда Сырых (по мужу - Кидд) - переводчик и журналист, не туристка и не гостья в Англии. Она замужем за англичанином, живет в Лондоне уже 15 лет и поэтому видит и знает страну изнутри, в то же время сохраняя определенную отстраненность и, следовательно, объективность взгляда. Тем интереснее ее рассказ о том, каковы они, англичане, в повседневной жизни и верны ли наше стереотипные представления о них.

Прямая ссылка
Найти похожие

9.


    Пестерева, Елена.
    "Влюбленные в Лондоне. Хлоя Марр" Алана Александра Милна / Е. Пестерева // Psychologies = Психология. - 2014. - № 12. - С. 44. - (Акценты) )
. - Рец. на кн.: Милн А. А. Влюбленные в Лондоне. Хлоя Марр / Пер. с англ. О. Гусевой, А. Комаринец. - Москва: АСТ, 2014. - 478 с. . - ISSN 1817-4582
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение--Великобритания
   Литература Европы--Великобритания

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- английский юмор -- зарубежная классика -- любовные романы -- рецензии
Аннотация: О сборнике романов А. А. Милна "Влюбленные в Лондоне. Хлоя Марр".


Доп.точки доступа:
Милн, А.А. (английский писатель ; 1882-1956)
Прямая ссылка
Найти похожие

10.


    Пестерева, Елена.
    "Дублер" Дэвида Николса / Е. Пестерева // Psychologies = Психология. - 2015. - № 9. - С. 41. - (Акценты) )
. - Рец. на кн.: Николс Д. Дублер / Пер. с англ. А. Олефир. - Москва: Иностранка, 2015. - 416 с. . - ISSN 1817-4582
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение--Великобритания
   Литература Европы--Великобритания

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- английский юмор -- рецензии -- романы -- современная проза
Аннотация: О книге Дэвида Николса "Дублер".


Доп.точки доступа:
Николс, Д. (английский писатель ; 1966-)
Прямая ссылка
Найти похожие

 1-10    11-16 
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)