Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Электронный каталог (1)Краеведческие статьи (3)
Поисковый запрос: (<.>K=царские грамоты<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.


   
    Организованное строительство городов в Московском государстве // Городское управление. - 2007. - № 6. - С. 61, 70, 98
. - Продолж. Начало в N 1-4 . - ISSN XXXX-XXXX
УДК
ББК 85.11 + 63.3(2)
Рубрики: Искусство
   Архитектура, 16 в.

   История

   История России

Кл.слова (ненормированные):
города -- градостроительство -- грамоты -- история градостроительства -- наказы -- переселенцы -- рабочая сила -- строительные отряды -- строительство городов -- царские грамоты -- царские наказы -- чертежи городов
Аннотация: Царский наказ о строительстве нового города. Комплектование строительного отряда и населения. Этапы строительства города.

Прямая ссылка
Найти похожие

2.


    Лунд, К. -Х.
    К первому опыту дипломатического перевода с русского на датский / Карл-Хенрик Лунд // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2011. - № 4. - С. 51-68. - (Статьи) ) . - Библиогр. в примеч.
. - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода, 1570 г.; 16 в.; 1570 г.

Кл.слова (ненормированные):
датско-русские отношения -- дипломатические переводы -- дипломатический этикет -- древнерусский язык -- переводчики -- переводы -- ранний нововерхненемецкий язык -- ранний новодатский язык -- русско-датские отношения -- синтаксические конструкции -- терминология -- царские грамоты
Аннотация: Предлагается лингвофилологический анализ первого опыта датского дипломатического перевода с русского в сопоставлении с последующим немецким переводом и русским оригиналом. Описывается предыстория появления царской грамоты 1570 г. и реакция датской стороны, что дает возможность наиболее полно оценить качество переводов и уровень информированности в датском дипломатическом ведомстве. Обсуждаются также личности переводчиков и соотношение между датским и немецким языками в королевской администрации.

Прямая ссылка
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)