Поисковый запрос: (<.>K=ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ<.>) |
Общее количество найденных документов : 70
Показаны документы с 1 по 10 |
|
>1.
|
Ковшова, М. Л. Анализ фразеологизмов и коды культуры / М. Л. Ковшова> // Известия РАН. Серия литературы и языка. - 2008. - Т. 67, № 2. - С. 60-65. - (Материалы и сообщения) ) . - Библиогр.: с. 65 (11 назв. )
. - ISSN 0321-1711ББК 81 + 81 Рубрики: Языкознание Общее языкознание Кл.слова (ненормированные): культурная семантика -- лингвокультурология -- фразеологизмы Аннотация: В статье рассматривается вопрос о том, как и в каких формах воплощаются во фразеологизмах культурные смыслы, какая роль в этих процессах принадлежит кодам культуры, как связаны между собой языковая и культурная семантика и как происходит их взаимодействие при воспроизведении и восприятии фразеологизмов.
Доп.точки доступа: to Прямая ссылка Найти похожие
|
>2.
|
Токарев, Г. В. К вопросу о типологии культурных коннотаций / Г. В. Токарев> // Филологические науки. - 2003. - № 3. - С. 56-60
. - ISSN 0130-9730ББК 81 Рубрики: Языкознание Общее языкознание Кл.слова (ненормированные): культурная коннотация -- культурология -- лингвокультурология -- этимология Аннотация: Разработка понятия "культурная коннотация", выявление ее сущности и содержательных типов.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>3.
|
Михеева, Л. Н. Измерение времени в русском языке: лингвокультурологический аспект / Л. Н. Михеева> // Филологические науки. - 2004. - № 2. - С. 69-78. - (Статьи) )
. - ISSN 0130 - 97ББК 81.2Рус Рубрики: Языкознание Русский язык Кл.слова (ненормированные): грамматиика -- категория времени -- лексикология -- лингвокультурология -- русский язык Аннотация: Процесс формирования лексико-семантических единиц измерения времени как лингвокультуросодержащих, отражая развитие представлений русского человека о времени как мере бытия.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>4.
|
Березович, Е. Л. К этнолингвистической интерпретации семантических полей / Е. Л. Березович> // Вопросы языкознания. - 2004. - № 6. - С. 3-24. - Библиогр.: с. 22-24 (58 назв. )
. - ISSN 0373-658XББК 81 Рубрики: Языкознание Теория и философия языка Кл.слова (ненормированные): культурная символика -- лингвокультурология -- лингвострановедение -- мотивационные отношения -- семантика -- этнолингвистика -- языковая картина мира Аннотация: В статье подробно рассмотрена структура смыслового пространства для этнолингвистической интерпретации - семантического поля. Анализ семантических полей можно вести на трех уровнях - собственно семантическом, мотивационном и уровне культурной символики. Охарактеризовав в общем виде соотношение различных уровней семантического поля, описаны особенности этнолингвистического исследования применительно к каждому из них.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>5.
|
Лысакова, И. П. Развитие современной методики обучения РКИ: актуальное и традиционное / И. П. Лысакова> // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2005. - № 4. - С. 134-139. - (Теория преподавания иностранных языков) ) . - Библиогр. в примеч. . - Примеч.: с. 138-139.- Рез. англ.
. - ISSN ХХХХ-ХХХХББК 81 Рубрики: Языкознание Теория и философия языка Кл.слова (ненормированные): РКИ -- иностранные языки -- лингвисты -- лингводидактика -- лингвокультурология -- обучение иностранному языку -- преподавание иностранного языка -- психолингвистика -- российские лингвисты -- русский язык как иностранный Аннотация: Взгляды ученого-филолога, одного из основателей отечественной психолингвистики академика А. А. Леонтьева на современное состояние методики преподавания русского языка как иностранного.
Доп.точки доступа: Леонтьев, А. А. Прямая ссылка Найти похожие
|
>6.
|
Корниенко, Е. Р. Об опыте лингвокультурологического исследования русской народной сказки / Е. Р. Корниенко> // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2005. - № 4. - С. 148-154. - (Язык и межкультурная коммуникация) ) . - Библиогр. в примеч. . - Примеч.: с. 154.- Рез. англ.- Ил.: 2 табл.
. - ISSN ХХХХ-ХХХХББК 81 Рубрики: Языкознание Теория и философия языка Кл.слова (ненормированные): РКИ -- иностранцы -- лексические тесты -- лингвокультурология -- межкультурная коммуникация -- проблемы понимания -- русские народные сказки -- русский язык как иностранный -- сказки Аннотация: Интерпретация студентами-иностранцами, изучающими русский язык, отдельных слов и словосочетаний, встречающихся в русских народных сказках "Мужик и заяц", "Золотой топор".
Прямая ссылка Найти похожие
|
>7.
|
Ивлева, Г. Г. К 100-летию со дня рождения профессора К. А. Левковской / Г. Г. Ивлева> // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2006. - № 2. - С. 206-208. - (Научная жизнь) )
. - ISSN 0201-7385ББК 81.2 Рубрики: Языкознание Германские языки, 21 в. нач. Кл.слова (ненормированные): германистика -- доклады -- конференции -- лексика -- лингвистика -- лингвокультурология -- научные чтения -- немецкий язык -- обзоры -- семантика -- словообразование -- университеты -- языковеды Аннотация: Обзор докладов научных чтений, посвященных 100-летию со дня рождения доктора филологических наук, профессора К. А. Левковской, состоявшихся 27 октября 2005 г. на кафедре немецкого языкознания филологического факультета МГУ.
Доп.точки доступа: Левковская, К. А.; Научные чтения, посвященные 100-летию со дня рождения профессора К. А. ЛевковскойМГУ им. М. В. Ломоносова; Московский государственный университет Прямая ссылка Найти похожие
|
>8.
|
Курбакова, Ю. (ст. преподаватель). Об обучении переводу прецедентных феноменов / Ю. Курбакова> // Alma Mater: Вестник высшей школы. - 2006. - № 8. - С. 56-57. - (Экспресс-публикации) ) . - Библиогр.: с. 57 (5 назв. ) . - Примеч. в сносках
. - ISSN 0321-0383ББК 81.2 Рубрики: Языкознание Языки мира, 20 в. Средства массовой информации Периодическая печать Кл.слова (ненормированные): ПФ -- СМИ -- агрессия -- воздействие текста -- журналы -- журнальные тексты -- лингвокультурология -- национально-прецедентные феномены -- обучение переводу -- патриотизм -- переводчики -- переводы -- прецедентные феномены -- тексты -- феномены -- языковые средства Аннотация: Адекватное понимание и перевод невозможны без комментариев переводчика, где даются расшифровки значения и описание значимости прецедентных феноменов, что помогает сделать выводы о предполагаемом воздействии текста на аудиторию.
Доп.точки доступа: Буш, Д. Прямая ссылка Найти похожие
|
>9.
|
Воркачев, С. Г. Лингвоконцептология и межкультурная коммуникация: истоки и цели / С. Г. Воркачев> // Филологические науки. - 2005. - № 4. - С. 76-83. - (Статьи) )
. - ISSN 0130-9730ББК 81 Рубрики: Языкознание Общее языкознание Кл.слова (ненормированные): диалог культур -- лингвокультурология -- межкультурная коммуникация -- этнический менталитет Аннотация: Сопоставительность как обязательность соотношения одной лингвокультуры как минимум к какой-либо иной.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>10.
|
Бахтикиреева, У. (канд. филол. наук, доц.). К вопросу о построении лингвистических основ изучения речетворческой деятельности писателей-билингвов / У. Бахтикиреева> // Alma Mater: Вестник высшей школы. - 2005. - № 3. - С. 51-54. - (Экспресс-публикации) ) . - Библиогр.: с. 54 (24 назв. )
. - ISSN 0321-0383ББК 81 Рубрики: Языкознание Теория и философия языка, 21 в. Кл.слова (ненормированные): билингвальные личности -- билингвы -- геополитика -- двуязычие -- культура -- лингвистика -- лингвокультурология -- литература -- национальные языки -- писатели -- речевое общение -- языковая культура Аннотация: В статье автор рассматривает такое явление в лингвокультурологии, как взаимодействие языка и культуры.
Прямая ссылка Найти похожие
|
|
|