Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Электронный каталог (55)Краеведческие статьи (1)Списанные книги (1)
Поисковый запрос: (<.>K=иностранные слова<.>)
Общее количество найденных документов : 63
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
1.


    Кронгауз, Максим.
    Разрешите позаимствовать / Максим Кронгауз ; худож. Ирина Батакова // Вокруг света. - 2012. - № 1. - С. 114-119. - (Лингвистика) )
. - ISSN 0321-0669
УДК
ББК 81 + 81.2Рус
Рубрики: Языкознание
   История языкознания

   Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
заимствования в языке -- заимствованные слова -- засорение русского языка -- защита русского языка -- иностранные слова -- языковые аналогии
Аннотация: В русском языке существует много заимствованных слов. Одни эксперты видят в этом источник его развития, другие - путь к его гибели. Где грань между обогащением родного языка и его разрушением?


Доп.точки доступа:
Батакова, Ирина \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

2.


    Крысин, Леонид (заместитель директора Института русского языка им. Виноградова РАН).
    Великий и могучий - во все времена / Л. Крысин ; беседовала Л. Глазкова // Российская Федерация сегодня. - 2012. - № 10. - С. 57-58 : цв. фото. - (Общество) )
. - ISSN 0236-0918
УДК
ББК 81.2Рус
Рубрики: Языкознание
   Русский язык--Россия

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- жаргон -- жаргонная лексика -- иностранные слова -- иноязычная лексика -- интервью -- литературный язык -- молодежный жаргон -- языки
Аннотация: О том, как себя чувствует русский язык и какие процессы сегодня переживает, рассказывает доктор филологических наук Леонид Крысин.


Доп.точки доступа:
Глазкова, Людмила \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

3.


    Жарова, Т.
    Заметки о языке / Т.Жарова // Знамя. - 2003. - № 4. - С. 199-205. - (Forum) )
. - ISSN 0130-1616
УДК
ББК 81.2Рус
Рубрики: Языкознание
   Русский язык, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
заимствованные слова -- иностранные слова -- культура речи
Аннотация: О культуре речи и злоупотреблении иностранными словами.

Прямая ссылка
Найти похожие

4.


    Гурикова, Ю.
    "Зачем же в вас достоинства нет?" / Ю. Гурикова // Народное образование. - 2003. - № 9. - С. 210-212. - (Информационный иммунитет) )
. - ISSN XXXX-XXXX
УДК
ББК 87.7
Рубрики: Этика
   Социальная этика

Кл.слова (ненормированные):
вывески -- достоинство -- иностранные слова -- образ жизни -- патриотизм -- патриотические чувства -- реклама
Аннотация: О проблеме необдуманного применения западного образа жизни в нашей стране, разрушительной силе рекламы и иностранных словах, написанных на русском языке.

Прямая ссылка
Найти похожие

5.


    Сарапас, М. В.
    К истории слова "вульгарный" в русском языке / М. В. Сарапас // Филологические науки. - 2003. - № 5. - С. 87-94. - (Материалы и сообщения) )
. - ISSN 0130-9730
УДК
ББК 81.2Рус + 83.3(2Рос=Рус)
Рубрики: Языкознание
   Русский язык, 19 в.; 19 в.

   Литературоведение

   Русская литература

Кл.слова (ненормированные):
заимствованные слова -- иностранные слова -- лексика русского языка -- литературный язык -- персоналии -- прилагательные
Аннотация: Исследование истории укоренения слова "вульгарный" в русском языке.


Доп.точки доступа:
Пушкин, А. С.
Прямая ссылка
Найти похожие

6.


    Арапова, Н. (канд. филолог. наук).
    Куранты / Н. Арапова // Наука и жизнь. - 2004. - № 5. - С. 31. - (Беседы о языке) )
. - ISSN 0028-1263
УДК
ББК 81.2Рус
Рубрики: Языкознание
   Русский язык--Россия

Кл.слова (ненормированные):
иностранные слова -- история слов -- куранты -- лексика -- часы
Аннотация: История слова "куранты".

Прямая ссылка
Найти похожие

7.


    Зеленин, А. В.
    Шведский стол / А. В. Зеленин // Русский язык в школе. - 2004. - № 6. - С. 89-93. - Библиогр. в сносках
. - ISSN 0131-6141
УДК
ББК 81-3
Рубрики: Языкознание
   Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
бутербродные столы -- иностранные слова -- лексикология -- сервировка стола -- словосочетания -- толкование слов -- шведский стол (понятие)
Аннотация: Толкование понятия "шведский стол", активно используемым в современной российской жизни и русском языке.

Прямая ссылка
Найти похожие

8.


    Михайлова, Е. В.
    О слове гламур и его производных / Е. В. Михайлова // Русский язык в школе. - 2005. - № 4. - С. 83-84. - (Лингвистические заметки) )
. - ISSN 0131-6141
УДК
ББК 81.2Рус
Рубрики: Языкознание
   Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
гламур (слово) -- иностранные слова -- иноязычные слова -- лексика -- лексические единицы -- производные слова -- словообразования -- языкознание
Аннотация: Лексический анализ слова гламур и его контекстных синонимов.

Прямая ссылка
Найти похожие

9.


    Поляковский, О.
    Тинго и девушка, симпатичная на вид сзади, но не спереди / Олег Поляковский // Эхо планеты. - 2006. - № 5. - С. 46-47. - (Книги) )
. - ISSN ISSN 0234
УДК
ББК 81 + 81.2
Рубрики: Языкознание
   Германские языки--Великобритания

   Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- иностранные слова -- книги -- лексика -- лингвисты -- персоналии -- толковые словари
Аннотация: О книге английского лингвиста Адама Жако де Буано "Что значит "тинго" и другие экстравагантные слова со всего света".


Доп.точки доступа:
Буано, А. Ж. де (лингвист)
Прямая ссылка
Найти похожие

10.


    Анучкин-Тимофеев, Арнольд (заведующий международным отделом ассоциации "Родина" по связям с соотечественниками; кандидат исторических наук).
    Языковое чужесловие подобно моровому поветрию / А. Анучкин-Тимофеев // Российская Федерация сегодня. - 2006. - № 7. - С. 54-55. - (Продолжаем тему) (Власть и культура) )
. - ISSN 0236-0918
УДК
ББК 81.2Рус + 16. 01. 11
Рубрики: Языкознание
   Русский язык--Россия--РФ

Кл.слова (ненормированные):
англо-американоязычные слова -- государственные языки -- заимствованные слова -- засорение русского языка -- иностранные слова -- русская культура -- языковое чужесловие
Аннотация: Страна наша, как и многие другие, под влиянием процессов глобализации переживает вторжение широкого пласта чужеземной, прежде всего американской, культуры. Дело не только в Интернете, вся рабочая терминология которого основана на английском. Телевидение наше насыщено программами, скопированными с американских. Московские дикторы говорят с интонациями своих коллег по Би-би-си и Си-эн-эн. Перевести чужую лексику на русский язык у нынешнего поколения журналистов не хватает ни ума, ни трудолюбия. Однако понимание не равно оправданию.

Источник статьи
Прямая ссылка
Найти похожие

 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)