Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Электронный каталог- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Статьи (4)
Поисковый запрос: (<.>K=ЛЮТНЯ<.>)
Общее количество найденных документов : 8
Показаны документы с 1 по 8
1.
   74.100.5
   Л 77


    Лопатина, А.
    Волшебный мир музыки : сказки, рассказы, игры, стихи и практические задания / А. Лопатина, М. Скребцова. - Москва : Амрита-Русь, 2009. - 304 с. - (Образование и творчество). - ISBN 978-5-9787-0381-8 : 144 р.
ББК 74.100.5
Рубрики: Педагогика
Кл.слова (ненормированные):
МУЗЫКА -- МУЗЫКАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ -- МЛАДШИЕ ШКОЛЬНИКИ -- ДОШКОЛЬНИКИ -- МУЗЫКАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ, СТИХИ И СКАЗКИ -- МУЗЫКАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ, РАССКАЗЫ -- СКАЗКИ НАРОДНЫЕ -- ПРИРОДА, СТИХИ И РАССКАЗЫ -- ПЕСНИ -- ЕЛИ, СКАЗКА -- ПРИРОДА, ПЕСНИ -- СОЛНЦЕ, РАССКАЗ -- ВЕСНА, СКАЗКА -- ЛИСТЬЯ, СТИХИ -- ОСЕНЬ, СКАЗКА -- РЕКИ, СТИХИ -- РЕКИ, СКАЗКА -- ПТИЦЫ, СТИХИ -- ДОЖДЬ, СТИХИ -- ДОЖДЬ, СКАЗКА -- СНЕЖИНКИ, СТИХИ И СКАЗКИ -- МУЗЫКА, СКАЗКИ -- РАДУГА, СКАЗКА -- РАДУГА, ПЕСНЯ -- АЧАРПЫН, СКАЗКА -- АРФЫ, СКАЗКА -- КОЛОКОЛА, ПРЕДАНИЕ -- ДУДОЧКИ, СКАЗКИ -- СОВЫ, СКАЗКА -- НОТЫ, СТИХИ И СКАЗКИ -- БУБНЫ, СТИХИ -- БАРАБАНЫ, СКАЗКА -- ЛОЖКИ, СТИХИ -- КУХОННЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ, СКАЗКА -- БАРАБАНЫ, СТИХИ -- СВИСТУЛЬКИ, СТИХИ И СКАЗКИ -- СВИРЕЛЬ, СТИХИ И СКАЗКИ -- ФЛЕЙТЫ, СТИХИ И СКАЗКИ -- ДУХОВЫЕ ОРКЕСТРЫ, СТИХИ И СКАЗКИ -- СОЛОВЬИ, СКАЗКА -- ДОМРЫ, СКАЗКА -- ГУСЛИ, СКАЗКИ -- МОНОХОРДЫ, СКАЗКА -- ФОРТЕПИАНО, СТИХИ И СКАЗКИ -- МАРШИ -- КАК ЗЕБРА ПОЛОСКИНА ПОЛЮБИЛА ПИАНИНО, СКАЗКА -- ПОЛЁТ МУЗЫКИ, СКАЗКА -- ОСЛЫ, СКАЗКА -- СВИНЬИ, СКАЗКА -- ВАЛЬС РОЗОВОГО ПОРОСЁНКА, СКАЗКА -- ХОМЯКИ, СКАЗКА -- КАК ХОМЯЧОК ИГРАЛ НА ТРУБЕ, СКАЗКА -- КУЗНЕЧИКИ, СКАЗКА -- КУЗНЕЧИК И СКРИПОЧКА, СКАЗКА -- ЗАЙЦЫ, СКАЗКА -- БАРАБАН ДЛЯ ЗАЙЧОНКА, СКАЗКА -- ЕЖИ, СКАЗКА -- КАК ЕЖОНОК КОЛЮЧКА НАУЧИЛСЯ ПЕТЬ, СКАЗКА -- ЛЯГУШКИ, СКАЗКА -- УТКИ, СКАЗКА -- ЛЕСНОЙ ХОР, СКАЗКА -- КРОКОДИЛЫ, СКАЗКА -- ГАРМОШКА ДЛЯ КРОКОДИЛА, СКАЗКА -- МУЗЫКАЛЬНАЯ ЕЛЬ, СКАЗКА -- ПЕСНЯ СОЛНЫШКА, СКАЗКА -- ОСЕННИЙ ВАЛЬС ЛИСТВЫ, СКАЗКА -- КОМУ ПОЁТ РЕКА, СКАЗКА -- САМАЯ ПОДХОДЯЩАЯ ПЕСНЯ, СКАЗКА -- КОГО ДОЖДИК ОБРАДОВАЛ ПЕСЕНКОЙ, СКАЗКА -- МАЛЫШ РЫСТУ, АЛТАЙСКАЯ СКАЗКА -- ЧУДЕСНАЯ ЛЮТНЯ, СКАЗКА -- ЧОНГУРИСТ, ГРУЗИНСКАЯ НОВЕЛЛА -- МАСТЕР АЛИ, КАЗАХСКАЯ СКАЗКА -- ПОЮЩИЙ ЧАТХАН, СКАЗКА -- ПТИЦЫ, СКАЗКА -- КАК ЧЕЛОВЕК ПТИЧКАМ ПЕСНЮ ВЕРНУЛ, СКАЗКА -- ЭСКИМОСЫ, СКАЗКА -- КАК СОВЫ УЧИЛИСЬ ПЕТЬ, СКАЗКА
Аннотация: Эта книга написана для того, чтобы показать детям, что музыка - это нескучно! Книга предназначена для творческого развития ребёнка, для формирования у него способности к воспроятию добра, справедливости и красоты окружающего мира. Материалы книги предназначены для педагогов, воспитателей и родителей.


Доп.точки доступа:
Скребцова, М.
Экземпляры всего: 5
Центральная детская библиотека, младший абонемент ул.Циолковского 27, т.77-25-82 (1), Вдохновение, ул.Новосёлов 46, т.61-17-27 (1), Патрия, ул.М.Тореза 117-37, т. 53-07-23 (1), Истоки, ул.Ленина 56, т.37-65-44 (1), Радуга, пр. Строителей 21, т. 45-42-28 (1)
Свободны: Центральная детская библиотека, младший абонемент ул.Циолковского 27, т.77-25-82 (1), Вдохновение, ул.Новосёлов 46, т.61-17-27 (1), Патрия, ул.М.Тореза 117-37, т. 53-07-23 (1), Истоки, ул.Ленина 56, т.37-65-44 (1), Радуга, пр. Строителей 21, т. 45-42-28 (1)
Прямая ссылка
Найти похожие

2.
   82.3(6)
   С 42


   
    Сказки Западной Африки : Живой огонь : перевод с английского и французского / [составление Н. Тимофеевой и Ф. Мендельсона]. - Москва : Художественная литература, 1986. - 382, [1] с. - 2.60 р.
   
Содержание (нажмите, чтобы раскрыть):

Как зажглись звезды
Сошествие с небес
Шанго и снадобье Эшу
Как Шанго покинул Ойо
Жизнь и Смерть
Происхождение смерти
Как появилась смерть
Как появилась луна на небе
Как первый дождь на землю пал
Как появились на земле реки
Как бог Вулбари ушел от людей и стал жить на небе
Как близнецы появились среди йоруба
Оранмийан - герой-воитель из Ифе
Вновь обретенная Вагаду
Лютня Гассира
Самба Гана
Живой огонь
Как Анансе даровал Ниаме ребенка
О творце Ниаме и четырех его женах
Боли
Охотник и ведьма
Говорящий череп
Волшебное колечко
Почему кошки всегда спят на мягких подушечках...
Охотник и лань
Сказка, которую рассказывали семь лет
Поле Ландинга
Фаддэ
Кхари-Гайе
Город, где чинят людей
Обещание
Птичка-певунья и танцующий крестьянин
К чему приводит зависть
Как служанка пыталась убить свою госпожу
Волшебный горшок
Дитя, с которым плохо обращались
За добро плати добром
Мудрый крокодил
Самое главное
Два друга по имени Камо
Зять
Спор пантеры с человеком
Чей ребенок?
Мудрый ястреб
Глаз, Ухо, Рука и Нога
Неблагодарность
Мудрей вождя
Человек, голубь и ястреб
Как один охотник занял деньги у своих друзей - Леопарда, Козла, Дикого Кота и Петуха и как потом увернулся от уплаты долга
Незадачливые воры
Хитрый крестьянин
Неверная жена и ее дружки
Три жены и волшебная каша
Почему волк живет в джунглях
Почему нельзя раскрывать происхождение друг друга
Почему девушка должна быть женой тому, за кого ее выдали
Зависть
Бродяга и джинн
Беременный муж
Почему рождение близнецов считается в Серки счастливым предзнаменованием
Кто дольше проспит
Пальцы руки
Любитель яиц
Как Иджапа оплакивал свою лошадь
Три охотника
Чья находка?
Три друга и мешок денег
Три умельца
Ловкий, Меткий и Набожный
Состязание
Как излечиться от страха
Браслет вождя
О хвастливом Бала и неверной Диуме
Как верблюды удачу принесли
Волк-принц
Двое странников
Красавица Нсия
Великодушная жена
Строптивая Бинта
Хитроумный и вор
Мудрая Черепаха
Лев и Коза
Прилив и Гольян
Как Калао стала черной
Охотник и Леопард
Как родился сын у Оби
Заяц, Вождь и доло
Конко-сом, рыба голая, усатая
Крокодилова родня
Лев - царь зверей, но не людей
Двадцатипятилетний сильнее всех
Заяц, Лев и Белый Термит
Мудрые псы
Наказание за спесь
Что важнее?
Беспечный Богомол
Сказка про Леопарда
Кот и Пантера
Господин Черепаха и его тесть
Состязание хитрецов
Черепаха-обжора
Как медлительный, но упорный победил в беге
Неблагодарный господин Черепаха
Почему черепаху часто находят в ямах
Как Гиена, Черепаха и Антилопа делили добычу
Большое испытание
Господин Все
Как Паук перехитрил Слониху и Гиппопотамиху
Лев и пятеро кроликов
Голубь и Дятел
Как Голубь стал летать
Городская Мышь и сельская Мышь
Вьюрок и дудочка
Как ослеп господин Многоножка
Непослушный цыпленок
Почему лисы всегда ловят петухов
Почему обезьяны похожи на людей
Сватовство к принцессам-ящерицам
Храбрый маленький цыпленок
Смерть осла
Буки в раю зверей
Говорящее дерево
Как Буки хотела снести яйца
Буки-сирота
Сметливая крыса
Не такие уж умные черепахи, как воображают
Леопрад, Белка и Черепаха
Почему у черепахи залатан панцирь
Черепаха и Змея
Лев, Черепаха и Кабан
Лев, Обезьяна и умная Птица
Ворон-певец
Как Боров жернов искал
Сверчок и Жаба
Почему голова у паука Кваку Анансе маленькая
Почему Летучая Мышь летает только ночью
Леопард и Зебра
Сказка о лягушачьем вельможе и двух его женах
Черепаха и кабан
Усу-нетопырь
Цыплята Окуку
Анансе доказывает, что он старейший
Как Анансе занимал деньги
Как Анансе завладел сказками

ББК 82.3(6)
Рубрики: Фольклор
Кл.слова (ненормированные):
СКАЗКИ АФРИКИ -- ТЕКСТЫ


Доп.точки доступа:
Тимофеева, Наталья Ивановна \сост.\; Мендельсон, Феликс Львович \сост.\
Экземпляры всего: 7
абонемент, Центральная городская библиотека им. Н.В. Гоголя ул. Спартака 11, т.74-73-87 (1), отдел книгохранения, Центральная городская библиотека им. Н.В. Гоголя ул. Спартака 11, т.74-73-27 (1), Крылья, 25 лет Октября 2, т. 74-57-41, Фесковская, ул. Разведчиков 64, т. 31-26-74, На Октябрьском, пр. Октябрьский 16, т. 77-18-63 (1), им. Л. А. Никоновой, ул. Зорге 6, т. 34-24-35 (1), Центральная детская библиотека, книгохранение ул.Циолковского 27, т.77-25-82 (2), Абашевская, ул. Пушкина 19, т. 31-55-26, Куйбышевская, ул. Челюскина 48, т. 73-31-62 (1)
Свободны: абонемент, Центральная городская библиотека им. Н.В. Гоголя ул. Спартака 11, т.74-73-87 (1), отдел книгохранения, Центральная городская библиотека им. Н.В. Гоголя ул. Спартака 11, т.74-73-27 (1), На Октябрьском, пр. Октябрьский 16, т. 77-18-63 (1), им. Л. А. Никоновой, ул. Зорге 6, т. 34-24-35 (1), Центральная детская библиотека, книгохранение ул.Циолковского 27, т.77-25-82 (2), Куйбышевская, ул. Челюскина 48, т. 73-31-62 (1)
Прямая ссылка
Найти похожие

3.
   84(0)
   В 64


   
    Воздушный корабль : литературные баллады / [сост. А. Г. Мурик, А. В. Парина ; вступит. ст. и примеч. В. В. Ерофеева]. - Москва : Правда, 1986. - 476, [1] с. : ил. ; 20 см. - В книге использованы иллюстрации художников конца 19-начала 20 веков. - 20.00 р.
   
Содержание (нажмите, чтобы раскрыть):

Гердер, И. Г. Дочь лесного царя / И. Г. Гердер. - С .19
Бюргер, Г. А. Ленора / Г. А. Бюргер. - С .20-27
Гете, И. В. Фульский король / И. В. Гете. - С .28
Гете, И. В. Рыбак / И. В. Гете. - С .28
Гете, И. В. Певец / И. В. Гете. - С .29
Гете, И. В. Лесной царь / И. В. Гете. - С .30
Гете, И. В. Коринфская невеста / И. В. Гете. - С .31-35
Гете, И. В. Бог и баядера / И. В. Гете. - С .36-37
Шиллер, Ф. Кубок / Ф. Шиллер. - С .38-41
Шиллер, Ф. Перчатка / Ф. Шиллер. - С .42-44
Шиллер, Ф. Ивиковы журавли / Ф. Шиллер. - С .45-48
Шиллер, Ф. Порука / Ф. Шиллер. - С .49-52
Шиллер, Ф. Граф Гапсбургскиц / Ф. Шиллер. - С .53-55
Шиллер, Ф. Раздел земли / Ф. Шиллер. - С .56
Шиллер, Ф. Поликратов перстень / Ф. Шиллер. - С .57-58
Шиллер, Ф. Рыцарь Тогенбург / Ф. Шиллер. - С .59-61
Шиллер, Ф. Кассандра462-64 / Ф. Шиллер
Шиллер, Ф. Торжество победителей / Ф. Шиллер. - С .65-68
Брентано, К. Жила на Рейне фея... / К. Брентано. - С .69-71
Шамиссо, А. Нищий и его пес / А. Шамиссо. - С .72
Шамиссо, А. Игрушка великанши / А. Шамиссо. - С .73
Шамиссо, А. Молитва вдовы / А. Шамиссо. - С .74
Уланд, Людвиг. Три песни / Л. Уланд. - С .75
Уланд, Людвиг. Мщение / Л. Уланд. - С .76
Уланд, Людвиг. Гаральд / Л. Уланд. - С .77
Уланд, Людвиг. Плавание Карла Великого / Л. Уланд. - С .78
Уланд, Людвиг. Рыцарь Роллон / Л. Уланд. - С .79-80
Уланд, Людвиг. Старый рыцарь / Л. Уланд. - С .81
Уланд, Людвиг. Братоубийца / Л. Уланд. - С .82-84
Эйхендорф, И. Сторожевая башня / И. Эйхендорф. - С .85
Эйхендорф, И. Лорелей / И. Эйхендорф. - С .86
Шваб, Г. Шведская башня / Г. Шваб. - С .87
Гейне, Г. Гренадеры / Г. Гейне. - С .88
Гейне, Г. Не знаю, что значит такое... / Г. Гейне. - С .89
Гейне, Г. Русалки / Г. Гейне. - С .90
Гейне, Г. Валтасар / Г. Гейне. - С .91
Мёрике, Э. Венчание на царство / Э. Мёрике. - С .92
Мёрике, Э. Красавица Ротраут / Э. Мёрике. - С .93-94
Фрейлиграт, Ф. Бивак / Ф. Фрейлиграт. - С .95-96
Фрейлиграт, Ф. Гробовщики / Ф. Фрейлиграт. - С .97
Геббель, Ф. Дитя у колодца / Ф. Геббель. - С .97
Гейбель, Э. Данте / Э. Гейбель. - С .98-99
Гервег, Г. Бедный Яков / Г. Гервег. - С .100
Фонтане, Т. Арчибальд Дуглас / Т. Фонтане. - С .101-103
Цедлиц, И. К. Воздушный корабль / И. К. Цедлиц. - С .104-105
Цедлиц, И. К. Ночной смотр / И. К. Цедлиц. - С .106
Ленау, Н. Три индейца / Н. Ленау. - С .107
Ленау, Н. Месть / Н. Ленау. - С .108-109
Фогль, И. Н. Возвращение / И. Н. Фогль. - С .110
Грюн, А. Известие / А. Грюн. - С .111
Гартман, М. Белое покрывало / М. Гартман. - С .112-113
Эленшлегер, А. Г. Кнуд Великий / А. Г. Эленшлегер. - С .114-115
Андерсен, Ханс Кристиан. Гефион / Х. К. Андерсен. - С .116
Андерсен, Ханс Кристиан. Королева метелей / Х. К. Андерсен. - С .117-118
Вельхавен, Ю. С. Водяной / Ю. С. Вельхавен. - С .119
Вельхавен, Ю. С. Протесилай / Ю. С. Вельхавен. - С .120
Ибсен, Х. Горный король / Х. Ибсен. - С .121
Сивле, П. Оборотень / П. Сивле. - С .122-123
Гейер, Э. Г. Сын угольщика / Э. Г. Гейер. - С .124
Фрёдинг, Г. Ян Ерса и Пер Перса / Г. Фрёдинг. - С .125
Фрёдинг, Г. Лешачиха / Г. Фрёдинг. - С .126
Фрёдинг, Г. Мошенники / Г. Фрёдинг. - С .127
Фрёдинг, Г. Чертовщина / Г. Фрёдинг. - С .128
Фрёдинг, Г. Скальд Веннербум / Г. Фрёдинг. - С .129
Гей, Д. Баллада / Д. Гей. - С .130
Маллет, Д. Эльвина и Эдвин / Д. Маллет. - С .131-133
Голдсмит, О. Пустынник / О. Голдсмит. - С .134-137
Блейк, У. Король Гвин / У. Блейк. - С .138-141
Блейк, У. Златая сеть / У. Блейк. - С .142
Блейк, У. Хрустальный чертог / У. Блейк. - С .143
Блейк, У. Серый монах / У. Блейк. - С .143
Блейк, У. Вильям Бонд / У. Блейк. - С .144-145
Бернс, Р. Джон Ячменное Зерно / Р. Бернс. - С .146-147
Бернс, Р. Маленькая баллада / Р. Бернс. - С .148
Вордсворт, У. Последний из стада / У. Вордсворт. - С .148-151
Скотт, В. Замок Смальгольм, или Иванов вечер / В. Скотт. - С .151-155
Скотт, В. Песня / В. Скотт. - С .156-158
Скотт, В. Резня в Гленко / В. Скотт. - С .159-160
Скотт, В. Беверлей / В. Скотт. - С .161
Скотт, В. Клятва Мойны / В. Скотт. - С .162
Скотт, В. Розабелла / В. Скотт. - С .163-164
Кольридж, С. Т. Элис Дю Кло, или Раздвоенный язык / С. Т. Кольридж. - С .165-169
Саути, Р. Адельстан / Р. Саути. - С .170-174
Саути, Р. Суд божий над епископом / Р. Саути. - С .175-176
Саути, Р. Барвик / Р. Саути. - С .177-180
Саути, Р. Баллада, в которой описывается, как одна старушка... / Р. Саути. - С .181-186
Саути, Р. Королева Урака и пять мучеников / Р. Саути. - С .187-190
Кемпбелл, Т. Улинн и его дочь / Т. Кемпбелл. - С .191-193
Кемпбелл, Т. Гленара / Т. Кемпбелл. - С .194
Мур, Т. Фея гор / Т. Мур. - С .195-197
Байрон, Д. Г. Н. Видение Валтасара / Д. Г. Н. Байрон. - С .198
Байрон, Д. Г. Н. Поражение Сеннахериба / Д. Г. Н. Байрон. - С .199
Байрон, Д. Г. Н. Баллада / Д. Г. Н. Байрон. - С .200
Китс, Д. La belle dame sans merci / Д. Китс. - С .200-202
Гуд, Т. Джон Дей / Т. Гуд. - С .203-204
Теннисон, А. Странствия Мальдуна / А. Теннисон. - С .205-210
Браунинг, Р. Как привезли добрую весть из Гента в Ахен / Р. Браунинг. - С .211
Стивенсон, Р. Л. Вересковый мед / Р. Л. Стивенсон. - С .212-214
Киплинг, Р. Томлинсон / Р. Киплинг. - С .215-219
Киплинг, Р. Баллада о Востоке и Западе / Р. Киплинг. - С .220-223
Лонгфелло, Г. У. Кватронка / Г. У. Лонгфелло. - С .224
Лонгфелло, Г. У. Сон негра / Г. У. Лонгфелло. - С .225
Лонгфелло, Г. У. Корабль-призрак / Г. У. Лонгфелло. - С .226-227
Лонгфелло, Г. У. Рукавица императора / Г. У. Лонгфелло. - С .228
По, Э. А. Улялюм / Э. А. По. - С .229-231
По, Э. А. Аннабель Ли / Э. А. По. - С .232-234
Гарт, Ф. Б. Рейнские легенды / Ф. Б. Гарт. - С .235-236
Монкриф, Ф. -О. Алина и Альсим / Ф. -О. Монкриф. - С .237-243
Парни, Э. -Д. Прозерпина / Э. -Д. Парни. - С .244
Беранже, П. Ж. Тиран Сиракузский / П. Ж. Беранже. - С .245
Беранже, П. Ж. Волшебная лютня / П. Ж. Беранже. - С .246-247
Гюго, Виктор. Невеста литаврщика / В. Гюго. - С .248-250
Гюго, Виктор. Гидра / В. Гюго. - С .251
Гюго, Виктор. Сватовство Роланда / В. Гюго. - С .251-254
Мериме, П. Морлах в Венеции / П. Мериме. - С .255
Барбье, О. Красавица Изабо / О. Барбье. - С .256
Барбье, О. Зеленая дева / О. Барбье. - С .257
Лиль, Л. Смерть Вальмики / Л. Лиль. - С .258-259
Лиль, Л. Смерть Сигурда / Л. Лиль. - С .260-261
Надо, Г. Менестрель / Г. Надо. - С .262
Дюпон, П. Графиня Маргарита / П. Дюпон. - С .263-264
Дюпон, П. Золотые / П. Дюпон. - С .265-266
Дьеркс, Л. Лазарь / Л. Дьеркс. - С .267
Мореас, Ж. Ноктюрн / Ж. Мореас. - С .268-269
Арань, Я. Открытие моста / Я. Арань. - С .270-272
Петефи, Ш. Чоконаи / Ш. Петефи. - С .273
Петефи, Ш. Судьи, судьи... / Ш. Петефи. - С .274
Гневковский, Ш. Цтирад и Шарка / Ш. Гневковский. - С .275-279
Маха, К. Г. Пряха / К. Г. Маха. - С .280
Неруда, Я. Страстная баллада / Я. Неруда. - С .281
Неруда, Я. Чешская баллада / Я. Неруда. - С .282
Неруда, Я. Баллада о трех королях / Я. Неруда. - С .283
Чех, С. Гусит на Балтике / С. Чех. - С .284-285
Врхлицкий, Я. Три всадника / Я. Врхлицкий. - С .286-287
Немцевич, Ю. У. Глинский / Ю. У. Немцевич. - С .288-291
Мицкевич, А. Романтика / А. Мицкевич. - С .292-293
Мицкевич, А. Свитезянка / А. Мицкевич. - С .294-297
Мицкевич, А. Воевода / А. Мицкевич. - С .298-299
Мицкевич, А. Будрыс и его сыновья / А. Мицкевич. - С .300
Залесский, Ю. Б. Две смерти / Ю. Б. Залесский. - С .301
Одынец, А. Э. Пленница / А. Э. Одынец. - С .302
Словацкий, Ю. Баллада пажа / Ю. Словацкий. - С .303-304
Жуковский, Василий Андреевич. Светлана / В. А. Жуковский. - С .305-311
Жуковский, Василий Андреевич. Ахилл / В. А. Жуковский. - С .312-317
Жуковский, Василий Андреевич. Эолова арфа / В. А. Жуковский. - С .318-324
Жуковский, Василий Андреевич. Узник / В. А. Жуковский. - С .325-328
Козлов, И. И. Умирающий гейдук / И. И. Козлов. - С .329-330
Козлов, И. И. Тайна / И. И. Козлов. - С .331
Глинка, Ф. Н. Клятва / Ф. Н. Глинка. - С .332
Рылеев, К. Ф. Смерть Ермака / К. Ф. Рылеев. - С .333-334
Кюхельбекер, В. К. Два гроба / В. К. Кюхельбекер. - С .335-336
Дельвиг, А. А. Романс / А. А. Дельвиг. - С .337
Пушкин, Александр Сергеевич. Сраженный рыцарь / А. С. Пушкин. - С .338
Пушкин, Александр Сергеевич. Песнь о вещем Олеге / А. С. Пушкин. - С .339-341
Пушкин, Александр Сергеевич. Утопленник / А. С. Пушкин. - С .342-343
Пушкин, Александр Сергеевич. Жил на свете рыцарь бедный... / А. С. Пушкин. - С .344-345
Баратынский, Е. А. Мадонна / Е. А. Баратынский. - С .346-347
Языков, Н. М. Евпатий / Н. М. Языков. - С .348
Языков, Н. М. Сампсон / Н. М. Языков. - С .349
Языков, Н. М. Олег / Н. М. Языков. - С .350-352
Павлова, К. К. Баллада / К. К. Павлова. - С .353-355
Павлова, К. К. Ночлег Витикинда / К. К. Павлова. - С .356-358
Лермонтов, М. Ю. Три пальмы / М. Ю. Лермонтов. - С .359-360
Лермонтов, М. Ю. Дары Терека / М. Ю. Лермонтов. - С .361-362
Лермонтов, М. Ю. Любовь мертвеца / М. Ю. Лермонтов. - С .363
Лермонтов, М. Ю. Спор / М. Ю. Лермонтов. - С .364-365
Лермонтов, М. Ю. Тамара / М. Ю. Лермонтов. - С .366
Лермонтов, М. Ю. Морская царевна / М. Ю. Лермонтов. - С .367-368
Лермонтов, М. Ю. Баллада ("Над морем красавица дева сидит...") / М. Ю. Лермонтов. - С .369
Лермонтов, М. Ю. Баллада ("В избушке позднею порою...") / М. Ю. Лермонтов. - С .370
Лермонтов, М. Ю. Два великана / М. Ю. Лермонтов. - С .371
Лермонтов, М. Ю. Баллада ("Куда так проворно...") / М. Ю. Лермонтов. - С .371
Лермонтов, М. Ю. Тростник / М. Ю. Лермонтов. - С .372-373
Лермонтов, М. Ю. Русалка / М. Ю. Лермонтов. - С .374
Толстой, А. К. Курган / А. К. Толстой. - С .375
Толстой, А. К. Василий Шибанов / А. К. Толстой. - С .376-379
Толстой, А. К. Змей Тугарин / А. К. Толстой. - С .380-384
Толстой, А. К. Песня о Гаральде и Ярославне / А. К. Толстой. - С .385-388
Толстой, А. К. Три побоища / А. К. Толстой. - С .389-395
Толстой, А. К. Гакон Слепой / А. К. Толстой. - С .396
Толстой, А. К. Боривой / А. К. Толстой. - С .397-402
Толстой, А. К. Канут / А. К. Толстой. - С .403-407
Тургенев, И. С. Крокет в Виндзоре / И. С. Тургенев. - С .408-409
Полонский, Я. П. Курган / Я. П. Полонский. - С .410
Полонский, Я. П. Казимир Великий / Я. П. Полонский. - С .411-414
Фет, А. А. Змей / А. А. Фет. - С .415
Фет, А. А. Лихорадка / А. А. Фет. - С .416
Фет, А. А. Видение / А. А. Фет. - С .417
Фет, А. А. Тайна / А. А. Фет. - С .417
Фет, А. А. Ворот / А. А. Фет. - С .418
Фет, А. А. Легенда / А. А. Фет. - С .419
Майков, А. Н. Менестрель / А. Н. Майков. - С .420-421
Некрасов, Н. А. Секрет / Н. А. Некрасов. - С .422-423
Мей, Л. А. Эндорская прорицательница / Л. А. Мей. - С .424-426
Минаев, Д. Д. На борзом коне... / Д. Д. Минаев. - С .427
Минаев, Д. Д. На морском берегу / Д. Д. Минаев. - С .428
Случевский, К. К. Мемфисский жрец / К. К. Случевский. - С .429-431
Случевский, К. К. Новгородское предание / К. К. Случевский. - С .432
Апухтин, А. Н. Ледяная дева / А. Н. Апухтин. - С .433-435
Сологуб, Ф. Собака седого короля / Ф. Сологуб. - С .436-437
Бальмонт, К. Д. Замок Джэн Вальмор / К. Д. Бальмонт. - С .438-441
Бальмонт, К. Д. Колдунья / К. Д. Бальмонт. - С .442-443
Бунин, И. А. Александр в Египте / И. А. Бунин. - С .444
Бунин, И. А. Белый олень / И. А. Бунин. - С .445
Бунин, И. А. Алисафия / И. А. Бунин. - С .445
Брюсов, В. Я. Предание о луне / В. Я. Брюсов. - С .448-449
Брюсов, В. Я. Путник / В. Я. Брюсов. - С .450
Брюсов, В. Я. Похищение Берты / В. Я. Брюсов. - С .451-453
Брюсов, В. Я. Медея / В. Я. Брюсов. - С .454
Блок, А. А. Сказка о петухе и старушке / А. А. Блок. - С .455-456

ББК 84(0)
Рубрики: Художественная литература
Кл.слова (ненормированные):
ПОЭЗИЯ -- БАЛЛАДЫ -- ТЕКСТЫ

Держатели документа:
МБУ "МИБС"

Доп.точки доступа:
Мурик, Анна Григорьевна \сост.\; Парин, Алексей Васильевич \сост.\; Ерофеев, В. В. \авт. предисл., авт. примеч.\
Экземпляры всего: 3
ЦДБ, ул.Циолковского 27, т.77-25-82 (1), Центральная детская библиотека, книгохранение ул.Циолковского 27, т.77-25-82 (1), Первая, пр. Строителей 21, т. 45-45-37 (1)
Свободны: ЦДБ, ул.Циолковского 27, т.77-25-82 (1), Центральная детская библиотека, книгохранение ул.Циолковского 27, т.77-25-82 (1), Первая, пр. Строителей 21, т. 45-45-37 (1)
Прямая ссылка
Найти похожие

4.
   85.94-043(3)
   Б 87


    Брамс, Йоханнес.
    Романсы : из "Магелоны" Л. Тика : для голоса в сопровождении фортепиано / Й. Брамс ; [перевод А. Васильевой]. - Ленинград : Музыка, 1983. - 119, [1] с. ; 29 см. - 2100 экз.. - 1.70 р.
   
Содержание (нажмите, чтобы раскрыть):

Нет, жалеть не будет тот
Пусть доблестный меч
То ли радость, то ль страданье
Ах, любовь ко мне слетела
Ужель в тебе милость
Сдержу ли восторга прилив
Трепет милых губ
О лютня, с тобою расстаться должен я
Спи, засыпай, дорогая
Отчаяние
Цвет нашей жизни
Можно ль горечью разлуки
Зулима
Как весел дух воскресший мой
Кто любовью верной любит

ББК 85.94-043(3)
Рубрики: Музыкальные произведения
Кл.слова (ненормированные):
ФОРТЕПИАНО -- РОМАНСЫ -- МАГЕЛОНА

Держатели документа:
МБУ "МИБС"

Доп.точки доступа:
Тик, Людвиг \лирик.\; Васильева, А. \пер.\
Экземпляры всего: 1
отдел искусств, Центральная городская библиотека им. Н.В. Гоголя ул. Спартака 11, т.74-34-01 (1)
Свободны: отдел искусств, Центральная городская библиотека им. Н.В. Гоголя ул. Спартака 11, т.74-34-01 (1)
Прямая ссылка
Найти похожие

5.
   85.94-043(2)7
   С 48


    Слонимский, Сергей Михайлович.
    Песни трубадуров : для сопрано, тенора, ансамбля блок-флейт и лютни / С. Слонимский. - Ленинград : Советский композитор, 1979. - 87, [1] с. ; 29 см. - 760 экз.. - (В пер.) : 2.40 р.
   
Содержание (нажмите, чтобы раскрыть):

Интрада жонглеров
Славься, Мария / пер. Н. Гребельная
Посмотри, сколь дивен / пер. Н. Гребельная
Дальняя любовь / лирик Дж. Рюдель ; пер. А. Найман
Гарламбей / лирик Р. Вакейрас ; пер. А. Найман
Альба / пер. В. Дынник
Глядя на зелень лугов / пер. В. Дынник
Обратная песня / лирик Р. Оранский ; пер. А. Найман
Интермедия жонглеров
Секстина / лирик А. Даниэль ; пер. А. Найман
Все цветет, вокруг весна! / пер. В. Дынник

ББК 85.94-043(2)7
Рубрики: Музыкальные произведения
Кл.слова (ненормированные):
СОПРАНО -- ТЕНОР -- ФЛЕЙТА -- ЛЮТНЯ

Держатели документа:
МБУ "МИБС"
Экземпляры всего: 1
отдел искусств, Центральная городская библиотека им. Н.В. Гоголя ул. Спартака 11, т.74-34-01 (1)
Свободны: отдел искусств, Центральная городская библиотека им. Н.В. Гоголя ул. Спартака 11, т.74-34-01 (1)
Прямая ссылка
Найти похожие

6.
   85.315
   М 18


   
    Маленькому виртуозу : пьесы для фортепиано : средние классы детской музыкальной школы. Вып. 6 / [составление и педагогическая редакция А. В. Самонова]. - Москва : Советский композитор, 1990. - 80 с. ; 28 см. - 1.30 р.
   
Содержание (нажмите, чтобы раскрыть):

Лютня / комп. И. Кирнбергер. - С .3
Прелюдия и фуга / комп. И. Фишер. - С .4-5
Аллеманда / комп. Г. Телеман. - С .6-7
Два ригодона / комп. Ж. Рамо. - С .8-9
Старые сеньоры. Торжественная сарабанда / комп. Ф. Куттерен. - С .10-11
Рондо / комп. Й. Мысливечек. - С .12-13
Пастораль / комп. Л. Кожелух. - С .14-15
Соната / комп. Й. Бенда. - С .16-17
Музыкальный момент. Соч. 94 № 3 / комп. Ф. Шуберт. - С .18-19
Одинокие цветы. Соч. 82 № 3 / комп. Р. Шуман. - С .20-21
Мазурка. Соч. 67 № 2 / комп. Ф. Шопен. - С .22-23
Две сарабанды / комп. И. Брамс. - С .24-25
Пьеса / комп. Ф. Лист. - С .26
Халлинг. Норвежский танец. Соч. 47 № 4 / комп. Э. Григ. - С .27
Одинокая хижина / комп. Мак-Доуэлл Э. - С .28-29
В одиночестве / комп. К. Рийзагер. - С .30
Хромоножка / комп. Л. Пети. - С .31
Звон / комп. А. Жоливе. - С .32-33
Переплелись гвоздика с розой / комп. Вилла-Лобос Э. - С .34-35
Маленький вальс / комп. А. Лядов. - С .36-39
Две маленькие песни / комп. А. Эшпай. - С .40-43
Вальс / комп. П. Чайковский. - С .44-45
Этюд / комп. Т. Хренников. - С .46-47
Этюд / комп. В. Шабалин. - С .48-49
Этюд / комп. Р. Щедрин. - С .50
Маленькая сюита / комп. Р. Бойко. - С .51-56
Сонатина / комп. К. Сорокин. - С .57-59
Приокская сонатина / комп. В. Кикта. - С .60-64
Сонатина № 4 / комп. И. Ильин. - С .65-67
Всадник / комп. М. Зив. - С .68-69
Сонатина / комп. А. Самсонов. - С .70-71
Мой брат как чинар : армянская народная песня / комп. С. Баласанян. - С .72-73
Сонатина / комп. Л. Вайнштейн. - С .74-80

ББК 85.315
Рубрики: Музыка
Кл.слова (ненормированные):
ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО -- ПЬЕСЫ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО -- НОТЫ -- УЧЕБНЫЕ ИЗДАНИЯ ДЛЯ МУЗЫКАЛЬНЫХ ШКОЛ

Держатели документа:
МБУ "МИБС"

Доп.точки доступа:
Самонов, Анатолий Васильевич \ред., сост.\
Экземпляры всего: 2
Центральная детская библиотека, книгохранение ул.Циолковского 27, т.77-25-82, отдел искусств, Центральная городская библиотека им. Н.В. Гоголя ул. Спартака 11, т.74-34-01 (2)
Свободны: отдел искусств, Центральная городская библиотека им. Н.В. Гоголя ул. Спартака 11, т.74-34-01 (2)
Прямая ссылка
Найти похожие

7.
   85.954.29я7
   Х 91


   
    Хрестоматия для студентов вокальных факультетов музыкальных училищ и консерваторий : для фортепиано / сост. И. Куликова [и др.] ; ред. Самонов А. ; рук. работы М. Соколов. - Москва : Музыка, 1986. - 78 с. - (Педагогический репертуар). - Из содерж.: Менуэт / комп. Ф. Э. Бах. Лютня / комп. И. Ф. Киебергер. Адажио / комп. А. Вивальди, И. С. Бах. Аллеманда / комп. Г. Ф. Телеман, И. С. Бах. Элегическое настроение / комп. Н. Мясковский. Легкая соната и др. / комп. Й. Гайдн. - 1.20 р.
ББК 85.954.29я7
Рубрики: Музыкальные произведения
Кл.слова (ненормированные):
ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО -- МУЗЫКАЛЬНЫЕ ПЬЕСЫ -- ЭТЮДЫ -- ФОРТЕПИАННЫЕ АНСАМБЛИ -- ПОЛИФОНИЯ -- АККОМПАНЕМЕНТЫ -- НОТЫ -- ХРЕСТОМАТИИ -- УЧЕБНЫЕ ИЗДАНИЯ

Держатели документа:
МБУ "МИБС"

Доп.точки доступа:
Бах, Ф. Э.; Киебергер, И. Ф.; Вивальди, А.; Телеман, Г. Ф.; Мясковский, Н.; Гайдн, Й.; Бах, И. С.; Куликова, И. \сост.\; Мамедова , А. \сост.\; Розанов, А. \сост.\; Туркина, Ю. \сост.\; Тушинская, Е. \сост.\; Самонов А. \ред.\; Соколов, М. \рук. работы.\
Экземпляры всего: 3
отдел искусств, Центральная городская библиотека им. Н.В. Гоголя ул. Спартака 11, т.74-34-01 (3)
Свободны: отдел искусств, Центральная городская библиотека им. Н.В. Гоголя ул. Спартака 11, т.74-34-01 (3)
Прямая ссылка
Найти похожие

8.
   84(0)
   Е 24


   
    Европейский сонет / [сост. Л. Токарев]. - Москва : Эксмо, 2004 (Ульяновск). - 349, [1] с. : портр. ; 17 см. - (Золотая серия поэзии). - На переплете указаны: Данте Алигьери, Франческо Петрарка, Пьер де Ронсар, Уильям Шекспир. - Тираж . - ISBN 5-699-07089-3 (в пер.) : 50.00 р.
   
Содержание (нажмите, чтобы раскрыть):

Данте, Алигьери. "Все думы - о любви, о ней одной..." / А. Данте. - С .8
Данте, Алигьери. "О благородные сердца, внемлите..." / А. Данте. - С .9
Данте, Алигьери. "Паломники, бредущие в заботе..." / А. Данте. - С .10
Данте, Алигьери. "Так благородна, так она чиста..." / А. Данте. - С .11
Данте, Алигьери. "Отвага и ума пытливый склад..." / А. Данте. - С .12
Данте, Алигьери. "Задорный лай, охотничье "Ату"..." / А. Данте. - С .13
Данте, Алигьери. "Ее глаза распространяют свет..." / А. Данте. - С .14
Данте, Алигьери. "Что омрачило, дамы, ваши лица?..." / А. Данте. - С .15
Данте, Алигьери. "Две госпожи, в душе моей представ..." / А. Данте. - С .16
Петрарка, Франческо. "В собранье песен, верных юной страсти..." / Ф. Петрарка. - С .21
Петрарка, Франческо. "Я шаг шагну - и оглянусь назад..." / Ф. Петрарка. - С .22
Петрарка, Франческо. "Вздыхаю, словно шелестит листвой..." / Ф. Петрарка. - С .23
Петрарка, Франческо. "Мгновенья счастья на подъем ленивы..." / Ф. Петрарка. - С .24
Петрарка, Франческо. "Благословен день, месяц, лето, час..." / Ф. Петрарка. - С .25
Петрарка, Франческо. "Я изнемог от безответных дум..." / Ф. Петрарка. - С .26
Петрарка, Франческо. "О высший дар, бесценная свобода..." / Ф. Петрарка. - С .27
Петрарка, Франческо. "Предательскою страстью истомленный..." / Ф. Петрарка. - С .28
Петрарка, Франческо. "Та, чьей улыбкой жизнь моя светла..." / Ф. Петрарка. - С .29
Петрарка, Франческо. "Внезапную ту бледность, что за миг..." / Ф. Петрарка. - С .30
Петрарка, Франческо. "Коль не любовь сей жар, какой недуг..." / Ф. Петрарка. - С .31
Петрарка, Франческо. "Мне мира нет, - и брани не подъемлю..." / Ф. Петрарка. - С .32
Петрарка, Франческо. "Сонм светлых звезд и всякое начало..." / Ф. Петрарка. - С .33
Петрарка, Франческо. "Земля и небо - в безмятежном сне..." / Ф. Петрарка. - С .34
Петрарка, Франческо. "Но если поражен я нежным оком..." / Ф. Петрарка. - С .35
Петрарка, Франческо. "Свет вечной жизи - лицезренье Бога..." / Ф. Петрарка. - С .36
Петрарка, Франческо. "Колеблет ветер, солнце освещает..." / Ф. Петрарка. - С .37
Петрарка, Франческо. "Меж стройных жен, сияющих красою..." / Ф. Петрарка. - С .38
Петрарка, Франческо. "Земная ль жила золото дала..." / Ф. Петрарка. - С .39
Петрарка, Франческо. "Когда златую колесницу в море..." / Ф. Петрарка. - С .40
Петрарка, Франческо. "Позавчера, на первом утре мая..." / Ф. Петрарка. - С .41
Петрарка, Франческо. "Прекрасные черты, предел моих желаний..." / Ф. Петрарка. - С .42
Петрарка, Франческо. "Повержен Лавр зеленый. Столп мой стройный..." / Ф. Петрарка. - С .43
Петрарка, Франческо. "Она во цвете жизни пребывала..." / Ф. Петрарка. - С .44
Петрарка, Франческо. "Ты смотришь на меня из темноты..." / Ф. Петрарка. - С .45
Петрарка, Франческо. "Моих здесь воздух полон воздыханий..." / Ф. Петрарка. - С .46
Петрарка, Франческо. "Она жила во мне, она была жива..." / Ф. Петрарка. - С .47
Петрарка, Франческо. "Где ясное лицо, чей взгляд мне был приказом?." / Ф. Петрарка. - С .48
Петрарка, Франческо. "О чем так сладко плачет соловей..." / Ф. Петрарка. - С .49
Петрарка, Франческо. "Промчались дни мои быстрее лани..." / Ф. Петрарка. - С .50
Петрарка, Франческо. "Блаженный дух, ко мне, средь дум своих..." / Ф. Петрарка. - С .51
Петрарка, Франческо. "Мне каждый день - длинней тысячелетий..." / Ф. Петрарка. - С .52
Петрарка, Франческо. "От смерти горьким сладкий лик не стал..." / Ф. Петрарка. - С .53
Петрарка, Франческо. "Смерть погасила солнце. Легче глазу..." / Ф. Петрарка. - С .54
Буонарроти, Микеланджело. "Спокоен, весел, я, бывало, делом..." / М. Буонарроти. - С .58
Буонарроти, Микеланджело. "Нет радостней веселого занятья..." / М. Буонарроти. - С .59
Буонарроти, Микеланджело. "Уж сколько раз, в чреде немалых лет..." / М. Буонарроти. - С .60
Буонарроти, Микеланджело. "Высокий дух, чей образ отражает..." / М. Буонарроти. - С .61
Буонарроти, Микеланджело. "Скажи, Любовь, воистину ли взору..." / М. Буонарроти. - С .62
Буонарроти, Микеланджело. "Скорбит и стонет разум надо мной..." / М. Буонарроти. - С .63
Буонарроти, Микеланджело. "Когда моих столь частых воздыханий..." / М. Буонарроти. - С .64
Буонарроти, Микеланджело. "Будь чист огонь, будь милосерден дух..." / М. Буонарроти. - С .65
Буонарроти, Микеланджело. "И высочайший гений не прибавит..." / М. Буонарроти. - С .66
Буонарроти, Микеланджело. "Лишь вашим взором вижу сладкий свет..." / М. Буонарроти. - С .67
Буонарроти, Микеланджело. "Верните вы, ручьи и реки, взорам..." / М. Буонарроти. - С .68
Буонарроти, Микеланджело. "Ужели, донна, впрямь..." / М. Буонарроти. - С .69
Буонарроти, Микеланджело. "Когда замыслит дивный ум создать..." / М. Буонарроти. - С .70
Буонарроти, Микеланджело. "Уж дни мои теченье донесло..." / М. Буонарроти. - С .71
Буонарроти, Микеланджело. "Соблазны света от меня сокрыли..." / М. Буонарроти. - С .72
Тассо, Торквато. "В любви, в Надежде мнился мне залог..." / Т. Тассо. - С .77
Тассо, Торквато. "Порой мадонна жемчуг и рубины..." / Т. Тассо. - С .78
Тассо, Торквато. "Ее руки от страха жив..." / Т. Тассо. - С .79
Тассо, Торквато. "Ровесник солнца, древний бог летучий..." / Т. Тассо. - С .80
Тассо, Торквато. К Лукреции, герцогине Урбино / Т. Тассо. - С .81
Тассо, Торквато. Сравнивая синьору Лауру с лавром, уповает, что когда-нибудь она сжалится над ним / Т. Тассо. - С .82
Тассо, Торквато. Синьоре Лауре Пинья Джильоли / Т. Тассо. - С .83
Тассо, Торквато. Синьору Джустиниано Масдони / Т. Тассо. - С .84
Тассо, Торквато. Рассказывает о том, как увидел свою госпожу на берегах Бренты, и в стихах описывает чудеса, творимые ее красотою / Т. Тассо. - С .85
Тассо, Торквато. Показывает, сколько сладости таится в любовных муках / Т. Тассо. - С .86
Тассо, Торквато. Восхваляет красоту донны, в особенности же красоту ее уст / Т. Тассо. - С .87
Тассо, Торквато. Изъявляет желание принять на себя недуг своей госпожи, дабы она ощутила хоть частицу его любви / Т. Тассо. - С .88
Ронсар, Пьер. Обет / П. Ронсар. - С .93
Ронсар, Пьер де. "Два карих глаза, ясных два топаза..." / П. Ронсар. - С .94
Ронсар, Пьер. "Подчас боязнь и тотчас упованье..." / П. Ронсар. - С .95
Ронсар, Пьер. "Я плачу, плачь и ты , мой грустный дом..." / П. Ронсар. - С .96
Ронсар, Пьер П. "Своих мужей искусница Елена..." / Пьер П. Ронсар. - С .97
Ронсар, Пьер. "Кто хочет зреть, как нас Амур сражает..." / П. Ронсар. - С .98
Ронсар, Пьер. "Коль, госпожа, в твоих руках умру я..." / П. Ронсар. - С .99
Ронсар, Пьер. "Твои виски до срока зацветут..." / П. Ронсар. - С .100
Ронсар, Пьер. "Постылы мне дома и грохот городской..." / П. Ронсар. - С .101
Ронсар, Пьер де. "Мари! Вы знаете мой пламень не потух..." / П. Ронсар. - С .102
Ронсар, Пьер де. "Мари! Вставайте же! Сегодня вы ленивы!." / П. Ронсар. - С .103
Ронсар, Пьер де. "С природой в ссоре Вы: в презрении жестоком..." / П. Ронсар. - С .104
Ронсар, Пьер де. "Возненавидишь ты меня, моя Аглая" / П. Ронсар. - С .105
Ронсар, Пьер де. "Когда с прелестною кузиною вдвоем..." / П. Ронсар. - С .106
Ронсар, Пьер де. "Бездушная, меня ты презирать вольна..." / П. Ронсар. - С .107
Ронсар, Пьер де. "Я нитку алую вокруг твоей руки..." / П. Ронсар. - С .108
Ронсар, Пьер де. "Когда бы вы, мадам, мне подарили сами..." / П. Ронсар. - С .109
Ронсар, Пьер де. "Как в зеркале, в глазах твоих отражены..." / П. Ронсар. - С .110
Ронсар, Пьер де. "Мадам, вчера в саду меня вы уверяли..." / П. Ронсар. - С .111
Ронсар, Пьер де. "Лимон и апельсин, твой драгоценный дар..." / П. Ронсар. - С .112
Ронсар, Пьер де. "Куда от глаз твоих укрыться, посоветуй!." / П. Ронсар. - С .113
Ронсар, Пьер де. "С каким презрением вы мне сказали "нет"..." / П. Ронсар. - С .114
Ронсар, Пьер де. "Комар, свирепый гном, крылатый кровосос..." / П. Ронсар. - С .115
Ронсар, Пьер де. "Когда уж старенькой, со свечкой, перед жаром" / П. Ронсар. - С .116
Ронсар, Пьер де. "Прости, Кассандра, ты и ты прости, Мария..." / П. Ронсар. - С .117
Ронсар, Пьер де. "Чтоб по земле прошли слова твоих хвалений..." / П. Ронсар. - С .118
Ронсар, Пьер де. "Сажаю в честь твою я дерево Цибелы..." / П. Ронсар. - С .119
Ронсар, Пьер де. "К индийскому купцу, что вынет из тюка..." / П. Ронсар. - С .120
Ронсар, Пьер де. "Оставь меня, Амур, дай малость передышки..." / П. Ронсар. - С .121
Ронсар, Пьер де. "Не вечен красоты венок благоуханный!." / П. Ронсар. - С .122
Ронсар, Пьер де. "В купальне, развязав, тебе вручила пояс..." / П. Ронсар. - С .123
Ронсар, Пьер де. "О, стыд мне и позор! Одуматься пора б..." / П. Ронсар. - С .124
Ронсар, Пьер де. "Созвездья Близнецов любимая сестра..." / П. Ронсар. - С .125
Ронсар, Пьер де. "Ступай, мое письмо, послушливый ходатай..." / П. Ронсар. - С .126
Ронсар, Пьер де. "В тот вечер плавные тебя манили звуки..." / П. Ронсар. - С .127
Ронсар, Пьер де. "Душистый сноп цветов,печали не тая..." / П. Ронсар. - С .128
Ронсар, Пьер де. "Судили старички, взойдя на Трои стены..." / П. Ронсар. - С .129
Ронсар, Пьер де. "Расстался я с тобой, блаженная свобода..." / П. Ронсар. - С .130
Ронсар, Пьер де. "Я возлиянье всем богам творил, как жрец." / П. Ронсар. - С .131
Ронсар, Пьер де. "Ты не влюблен, воды испив из родника..." / П. Ронсар. - С .132
Лабе, Луиза. "Ни мудрый Одиссекй, ни кто-либо иной..." / Л. Лабе. - С .137
Лабе, Луиза. "О черные глаза, взор безучастный..." / Л. Лабе. - С .138
Лабе, Луиза. "О тщетные надежды и желанья!." / Л. Лабе : 139
Лабе, Луиза. "Со дня, когда жестокая любовь..." / Л. Лабе. - С .140
Лабе, Луиза. "Венера, проплывая в Небесах..." / Л. Лабе : 141
Лабе, Луиза. "О, трижды будь благословен восход..." / Л. Лабе. - С .142
Лабе, Луиза. "Смотри, ведь все живое умирает..." / Л. Лабе. - С .143
Лабе, Луиза. "Тону в пучине и горю в огне..." / Л. Лабе. - С .144
Лабе, Луиза. "Лишь только мной овладевает сон..." / Л. Лабе. - С .145
Лабе, Луиза. "Завижу ль зелень лавровых ветвей..." / Л. Лабе. - С .146
Лабе, Луиза. "О нежный взор, обитель красоты..." / Л. Лабе. - С .147
Лабе, Луиза. "О Лютня, в скорби верный спутник мой..." / Л. Лабе : 148
Лабе, Луиза. "О, если б только я жила в груди..." / Л. Лабе. - С .149
Лабе, Луиза. "Пока способны счастие былое..." / Л. Лабе. - С .150
Лабе, Луиза. "О возвращеньи Солнца известив..." / Л. Лабе. - С .151
Лабе, Луиза. "Как только град и ливень грозовой..." / Л. Лабе. - С .152
Лабе, Луиза. "Бегу селений, храмов, площадей..." / Л. Лабе. - С .153
Лабе, Луиза. "Целуй меня, целуй опять и снова!..." / Л. Лабе. - С .154
Лабе, Луиза. "Мне предсказали, что настанет час." / Л. Лабе. - С .155
Лабе, Луиза. "Какой пристал мужчине рост? Какое..." / Л. Лабе. - С .156
Лабе, Луиза. "Увы! К чему мне хор былых похвал..." / Л. Лабе. - С .157
Лабе, Луиза. "Не упрекайте, Дамы, что любила..." / Л. Лабе. - С .158
Белле, Жоашен дю. "Мне ночь мала, и день чрезмерно длится..." / Жоашен дю Белле : 162
Белле, Жоашен дю. "В природе есть закон коловращений..." / Жоашен дю Белле. - С .163
Белле, Жоашен дю. "Я робкому подобен переходу..." / Жоашен дю Белле. - С .164
Белле, Жоашен дю. "Во сне и мир, и счастье ждут меня..." / Жоашен дю Белле. - С .165
Белле, Жоашен дю. "Голубка над кипящими валами..." / Жоашен дю Белле. - С .166
Белле, Жоашен дю. "Уж ночь на небо выгоняла стадо..." / Жоашен дю Белле. - С .167
Белле, Жоашен дю. "Коль наша жизнь - лишь промежуток денный..." / Жоашен дю Белле. - С .168
Белле, Жоашен дю. "Прочь от меня, Чернь, брызжущая злобой!." / Жоашен дю Белле. - С .169
Белле, Жоашен дю. "Повсюду славен, повсеместно чтим..." / Жоашен дю Белле. - С .170
Белле, Жоашен дю. "Пришельца потрясает запустенье..." / Жоашен дю Белле. - С .171
Белле, Жоашен дю. "Я не берусь проникнуть в суть природы..." / Жоашен дю Белле. - С .172
Белле, Жоашен дю. "Льстецы покажут нам искусство лести..." / Жоашен дю Белле. - С .173
Белле, Жоашен дю. "Служу - я правды от тебя не прячу..." / Жоашен дю Белле. - С .174
Белле, Жоашен дю. "О страсти я молчу, когда я не влюблен..." / Жоашен дю Белле. - С .176
Сидни, Филип. "Не наобум, не сразу Купидон..." / Ф. Сидни. - С .181
Сидни, Филип. "Пускай поклонник девяти сестер..." / Ф. Сидни. - С .182
Сидни, Филип. "В беседах с Музами влюбленные твердят..." / Филип Сидни. - С .183
Сидни, Филип. "Когда Природа очи создала..." / Ф. Сидни. - С .184
Сидни, Филип. "Храм Добродетели Природа возвела..." / Ф. Сидни. - С .185
Сидни, Филип. "Ты впрямь двужилен, Разум, коль доныне..." / Ф. Сидни. - С .186
Сидни, Филип. "Ты светишься, Амур, в глазах у Стеллы..." / Ф. Сидни. - С .186
Сидни, Филип. "Увы , мой друг, стерпел я много ран..." / Ф. Сидни. - С .188
Сидни, Филип. "О ты, лелеющий любой ручей..." / Ф. Сидни. - С .189
Сидни, Филип. "Я сознаюсь в ничтожестве своем..." / Ф. Сидни. - С .190
Сидни, Филип. "На небосводе Солнце посредине..." / Ф. Сидни. - С .191
Сидни, Филип. "Сказал мудрец, успевший в изученье..." / Ф. Сидни. - С .192
Сидни, Филип. "Пускай себе неумные людишки..." / Ф. Сидни. - С .193
Сидни, Филип. "О вы, поклонники молвы лукавой..." / Ф. Сидни. - С .194
Сидни, Филип. "Ну как словами выразить предмет..." / Ф. Сидни. - С .195
Сидни, Филип. "Зачем ты, Стелла, и на этот раз..." / Ф. Сидни. - С .196
Сидни, Филип. "Смыкает сон тяжелые крыла..." / Ф. Сидни. - С .197
Сидни, Филип. "Уж лучше стих, чем безысходность стона..." / Ф. Сидни. - С .198
Сидни, Филип. "Глаза, красою движущие сферы..." / Ф. Сидни. - С .199
Сидни, Филип. "Я верил: мне поможет Купидон..." / Ф. Сидни. - С .200
Сидни, Филип. "Моей душе дано в словах раскрыться..." / Ф. Сидни. - С .201
Сидни, Филип. "Я на коне, Эрот на мне верхом..." / Ф. Сидни. - С .202
Сидни, Филип. "Любовь и Добродетель - на ножах..." / Ф. Сидни. - С .203
Сидни, Филип. "О Музы, к вам взывал я столько раз..." / Ф. Сидни. - С .204
Сидни, Филип. "Ужели для тебя я меньше значу..." / Ф. Сидни. - С .205
Сидни, Филип. "О Стелла! жизнь моя, мой свет и жар..." / Ф. Сидни. - С .206
Сидни, Филип. "О сладкий поцелуй, ты - сласть сплошная..." / Ф. Сидни. - С .207
Сидни, Филип. "О нимфа сада, дивный облик твой..." / Ф. Сидни. - С .208
Сидни, Филип. "Молчи, разлука! Смеешь ты шептать..." / Ф. Сидни. - С .209
Сидни, Филип. "Разлуки хмурая, глухая ночь..." / Ф. Сидни. - С .210
Сидни, Филип. "Не жду, о Стелла, славы и побед..." / Ф. Сидни. - С .211
Сидни, Филип. "Вы, сударь, цените свои слова..." / Ф. Сидни. - С .212
Сидни, Филип. "Где Розы алые, чей пламень так пленял?." / Ф. Сидни. - С .213
Сидни, Филип. "Благословенна Темза, в чьих струях..." / Ф. Сидни. - С .214
Спенсер, Эдмунд. "Блаженны вы, страницы, ибо вам..." / Э. Спенсер. - С .219
Спенсер, Эдмунд. "Сочли вы слишком гордой и надменной..." / Э. Спенсер. - С .220
Спенсер, Эдмунд. "Сокровища двух Индий истощив..." / Э. Спенсер. - С .221
Спенсер, Эдмунд. "Ее глаза - любви моей светила..." / Э. Спенсер. - С .222
Спенсер, Эдмунд. "Лесной кукушки радостный рожок..." / Э. Спенсер. - С .223
Спенсер, Эдмунд. "Жена Улисса ткала пелену..." / Э. Спенсер. - С .224
Спенсер, Эдмунд. "В твоей прическе - лавровый листок..." / Э. Спенсер. - С .225
Спенсер, Эдмунд. "Как пламень - я, любимая - как лед..." / Э. Спенсер. - С .226
Спенсер, Эдмунд. "В безбрежном океане звездный луч..." / Э. Спенсер. - С .227
Спенсер, Эдмунд. "С таким коварством золото волос..." / Э. Спенсер. - С .228
Спенсер, Эдмунд. "Когда, о золотом руне забыв..." / Э. Спенсер. - С .229
Спенсер, Эдмунд. "Любимая в театре мировом..." / Э. Спенсер. - С .230
Спенсер, Эдмунд. "Теперь, когда я в бурях изнемог..." / Э. Спенсер. - С .231
Спенсер, Эдмунд. "Окончил путь усталый старый год..." / Э. Спенсер. - С .232
Спенсер, Эдмунд. "Погоней бесконечной изможден..." / Э. Спенсер. - С .233
Спенсер, Эдмунд. "Лети, Весна, герольд царя страстей..." / Э. Спенсер. - С .234
Спенсер, Эдмунд. "Как часто дух мой распрямит крыла..." / Э. Спенсер. - С .235
Спенсер, Эдмунд. "Ты далеко, и я с тобой в разладе..." / Э. Спенсер. - С .236
Спенсер, Эдмунд. "Я имя милой вздумал написать..." / Э. Спенсер. - С .237
Спенсер, Эдмунд. "Во сне я видел или наяву..." / Э. Спенсер. - С .238
Спенсер, Эдмунд. "Все восхваляют красоту твою..." / Э. Спенсер. - С .239
Спенсер, Эдмунд. "По королевству фей промчал я путь..." / Э. Спенсер. - С .240
Спенсер, Эдмунд. "О моя радость, ты - любовь моя..." / Э. Спенсер. - С .241
Спенсер, Эдмунд. "Как брошенный подругой голубок..." / Э. Спенсер. - С .242
Шекспир, Уильям. "От всех творений мы потомства ждем..." / У. Шекспир. - С .247
Шекспир, Уильям. "Когда тебя осадят сорок зим..." / У. Шекспир. - С .248
Шекспир, Уильям. "Скажи лицу, что в зеркале твоем..." / У. Шекспир. - С .249
Шекспир, Уильям. "Зачем лишь на себя..." / У. Шекспир. - С .250
Шекспир, Уильям. "Минуты те же, что произвели..." / У. Шекспир. - С .251
Шекспир, Уильям. "Так не давай зиме..." / У. Шекспир. - С .252
Шекспир, Уильям. "Ты посмотри: когда лаская глаз..." / У. Шекспир. - С .253
Шекспир, Уильям. "Ты - музыка..." / У. Шекспир. - С .254
Шекспир, Уильям. "Не из боязни ль горьких слез..." / У. Шекспир. - С .255
Шекспир, Уильям. "Стыдись, стыдись!." / У. Шекспир. - С .256
Шекспир, Уильям. "Пусть ты поблекнешь..." / У. Шекспир. - С .257
Шекспир, Уильям. "Когда слежу я мерный ход часов..." / У. Шекспир. - С .258
Шекспир, Уильям. "О, если б вечно был ты сам собой!." / У. Шекспир. - С .259
Шекспир, Уильям. "Я не по звездам мыслю..." / У. Шекспир. - С .260
Шекспир, Уильям. "Когда я постигаю..." / У. Шекспир. - С .261
Шекспир, Уильям. "Поверят ли грядущие века..." / У. Шекспир. - С .262
Шекспир, Уильям. "Сравнит ли с летним днем..." / У. Шекспир. - С .263
Шекспир, Уильям. "У льва, о Время..." / У. Шекспир. - С .264
Шекспир, Уильям. "Твой женский лик..." / У. Шекспир. - С .265
Шекспир, Уильям. "Нет, я не уподоблюсь..." / У. Шекспир. - С .266
Шекспир, Уильям. "Как на подмостках..." / У. Шекспир. - С .267
Шекспир, Уильям. "В художника мой превратился глаз..." / У. Шекспир. - С .268
Шекспир, Уильям. "Кто под счастливой родился звездой..." / У. Шекспир. - С .269
Шекспир, Уильям. "Любви моей властитель..." / У. Шекспир. - С .270
Шекспир, Уильям. "Когда людьми и счастьем обойден..." / У. Шекспир. - С .271
Шекспир, Уильям. "Когда на суд безмолвных дум..." / 272
Шекспир, Уильям. "Сердца, что я умершими считал..." / У. Шекспир. - С .273
Шекспир, Уильям. "Коль ты, мой друг..." / У. Шекспир. - С .274
Шекспир, Уильям. "Я видел много раз..." / У. Шекспир. - С .275
Шекспир, Уильям. "Зачем ты мне сулил пригожий день..." / У. Шекспир. - С .276
Шекспир, Уильям. "Ты не кручинься..." / У. Шекспир. - С .277
Шекспир, Уильям. "С тобою врозь..." / У. Шекспир. - С .278
Шекспир, Уильям. "О как же я могу..." / У. Шекспир. - С .279
Шекспир, Уильям. "Бери ее хоть всю..." / У. Шекспир. - С .280
Шекспир, Уильям. "Когда из сердца твоего..." / У. Шекспир. - С .281
Шекспир, Уильям. "Не в этом горе..." / У. Шекспир. - С .282
Шекспир, Уильям. "Но высших две..." / У. Шекспир. - С .283
Шекспир, Уильям. "У глаз и сердца..." / У. Шекспир. - С .284
Шекспир, Уильям. "От тех времен..." / У. Шекспир. - С .285
Шекспир, Уильям. "Как медленно я путь свершаю..." / У. Шекспир. - С .286
Шекспир, Уильям. "Я, как палач..." / У. Шекспир. - С .287
Шекспир, Уильям. "Ты сделан из материи какой..." / У. Шекспир. - С .288
Шекспир, Уильям. "Во сколько раз прелестней..." / У. Шекспир. - С .289
Шекспир, Уильям. "Надгробный мрамор..." / У. Шекспир. - С .290
Шекспир, Уильям. "Взметнис, любовь..." / У. Шекспир. - С .291
Шекспир, Уильям. "Пусть бог, что сотворил..." / У. Шекспир. - С .292
Шекспир, Уильям. "Когда и впрямь старо..." / У. Шекспир. - С .293
Шекспир, Уильям. "Как волны бьют о скат..." / У. Шекспир. - С .294
Шекспир, Уильям. "Не по твоей ли воле..." / У. Шекспир. - С .295
Шекспир, Уильям. "Устал я жить и умереть хочу..." / У. Шекспир. - С .296
Шекспир, Уильям. "Но не ропщи, когда последний суд..." / У. Шекспир. - С .297
Шекспир, Уильям. "Что ж,нанавидь, коль хочешь!." / У. Шекспир. - С .298
Шекспир, Уильям. "Тот чванится умом, тот родословной..." / У. Шекспир. - С .299
Шекспир, Уильям. "Ты делаешь прелестным и порок..." / У. Шекспир. - С .300
Ла, Гарсиласо де. "Моря и земли от родного края..." / Вега Г. де Ла. - С .304
Ла, Гарсиласо де. "Едва надежда поднялась с колен..." / Вега Г. де Ла. - С .305
Ла, Гарсиласо де. "Ваш взор вчеканен в сердце мне, сеньора..." / Вега Г. де Ла. - С .306
Ла, Гарсиласо де. "Я брел по кручам каменным в бреду..." / Вега Г. де Ла. - С .307
Ла, Гарсиласо де. "Гляжу на Дафну я оторопело..." / Вега Г. де Ла. - С .308
Ла, Гарсиласо де. "Да, мягче воска я по вашей воле..." / Вега Г. де Ла. - С .309
Ла, Гарсиласо де. "Пока лишь розы в вешнем их наряде..." / Вега Г. де Ла. - С .310
Ла, Гарсиласо де. "Судьба моя, судьба моей печали!." / Вега Г. де Ла. - С .311
Ла, Гарсиласо де. "Когда в соитии с моей душой..." / Вега Г. де Ла. - С .312
Ла, Гарсиласо де. "Моя щека окроплена слезой..." / Вега Г. де Ла. - С .313
Ла, Гарсиласо де. "О ласковые локоны любимой..." / Вега Г. де Ла. - С .314
Ла, Гарсиласо де. "О нимфы златокудрые, в ущелье..." / Вега Г. де Ла. - С .315
Ла, Гарсиласо де. "Я думал, предо мною путь прямой..." / Вега Г. де Ла. - С .316
Вега, Лопе Феликс де. "Мой преданный, разбитый мой челнок..." / Карпио Л. Ф. Вега. - С .320
Вега, Лопе Феликс де. "К ночи..." / Карпио Л. Ф. Вега. - С .321
Вега, Лопе Феликс де. "Уйти - и не уйти, бежать, остаться..." / Карпио Л. Ф. Вега. - С .322
Вега, Лопе Феликс де. "Любовь..." / Карпио Л. Ф. Вега. - С .323
Вега, Лопе Феликс де. "Я говорю, как прежде говорил..." / Карпио Л. Ф. Вега. - С .324
Вега, Лопе Феликс де. "Дочь времени, что в веке золотом..." / Карпио Л. Ф. Вега. - С .325
Вега, Лопе Феликс де. "Ну, Виоланта! Задала урок!." / Карпио Л. Ф. Вега. - С .326
Вега, Лопе Феликс де. "О, как нехорошо любить притворно!." / Карпио Л. Ф. Вега. - С .327
Вега, Лопе Феликс де. "Терять рассудок, делаться больным..." / Карпио Л. Ф. Вега. - С .328
Вега, Лопе Феликс де. "Король - легенда есть - был деревом пленен..." / Карпио Л. Ф. Вега. - С .329
Вега, Лопе Феликс де. "Как дым, что в небе вычертил почти ..." / Карпио Л. Ф. Вега. - С .330

ББК 84(0)-5
Рубрики: Художественная литература
Кл.слова (ненормированные):
ПОЭЗИЯ -- МИРОВАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ВОЗРОЖДЕНИЕ -- ПОЭТИЧЕСКИЕ ЖАНРЫ -- ЖЕНЩИНА -- В ПОЭЗИИ -- ЛЮБОВНАЯ ЛИРИКА -- СБОРНИКИ
Аннотация: "И все мое уменье - дар любви!" - восклицал английский поэт Филип Сидни. Любовь земная и любовь, возносящая к Небесам, прославлены в бессмертных творениях величайших мастеров сонета - Данте, Петрарки, Пьера де Ронсара, Уильяма Шекспира и других. Они воспели Женщину как венец творения, и образы Беатриче, Лауры, Елены, " Смуглой Леди" пленяют до сего дня, подтверждая, что высшие ценности на земле - Любовь, Добюро и Красота.


Доп.точки доступа:
Токарев, Л. \сост.\
Экземпляры всего: 1
ИЯЦ Иностранная книга, ул. 25 лет Октября 1, т.74-71-83 (1)
Свободны: ИЯЦ Иностранная книга, ул. 25 лет Октября 1, т.74-71-83 (1)
Прямая ссылка
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)