Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Электронный каталог- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Поисковый запрос: (<.>K=НОРВЕЖСКИЕ ПЕСНИ<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.
   85.943.9
   М 60


    Милькович, Екатерина Анатольевна.
    Систематизированный вокально-педагогический репертуар = Systemathized volce teaching repertoire : для высоких и средних голосов / Е. Милькович ; [под общ. ред. К. П. Тихоновой]. - 3-е изд. - Москва : Музыка, 2005. - 117, [2] с. - ISBN 5-7140-1188-0 : 157.37 р.
   
Содержание (нажмите, чтобы раскрыть):

Младая Флора / комп. Ж. Векерлен ; перевод с французского Н. Мясоедова. - С .7-9
Рассказать ли в тишине... / обработка Коле, дополненная по вариациям В. А. Моцарта ; перевод с французского Л. Остроумова. - С .10-12
Сулико : грузинская народная песня / обработка А. Мегрелидзе ; русский текст В. Подъельского. - С .13-14
Липонька в поле : польская народная песня / перевод А. Ефременкова. - С .15-16
Ах, нет сил сносить терзанья / комп. А. Скарлатти ; перевод с итальянского А. Ефременкова. - С .17-18
Волшебный цветок / комп. Л. Бетховен ; слова Г. Бюргера ; перевод с немецкого А. Ефременкова. - С .19-20
Нежна, бела, как первый снег / комп. Э. Григ ; перевод с немецкого А. Ефременкова. - С .21-22
Ах, зачем я не лужайка / комп. Дж. Перголези ; слова Рибутта ; перевод с французского Ю. Римской-Корсаковой. - С .23-24
Уж ты, поле мое : русская народная песня / обработка М. Балакирева. - С .25
Тихо дверцу в сад открой / комп. Й. Гайдн ; перевод с немецкого А. Ефременкова. - С .26-27
Хоть зори уж погасли : норвежская народная песня / перевод А. Ефременкова. - С .28-29
Лесная песнь / комп. Э. Григ ; слова Винтера ; перевод с норвежского А. Ефременкова. - С .30-31
Жаворонок : польская народная песня / обработка М. Пистрейха ; перевод А. Ефременкова. - С .32-33
Очи, как тост, подымешь ты : старинная английская мелодия XVIII века / слова Бен-Джонсона ; перевод с английского А. Ефременкова. - С .34-35
Колыбельная / комп. С. Танеев ; слова К. Бальмонта (из Шелли). - С .36-37
В мире есть красавица одна / комп. Э. Шентирмай ; перевод с венгкрского А. Ефременкова. - С .38-39
Счастливая : итальянская народная песня / перевод А. Ефременкова. - С .40-41
Эрос, что медлишь? / комп. Дж. Каччини. - С .42-43
Выходили красны девицы / обработка А. Лядова. - С .44-45
Ариетта : из оперы "Галатея" / комп. Л. Виттори ; перевод с итальянского А. Ефременкова. - С .46-47
Дай ручку, дорогая : шотландская народная песня / комп. А. Гречанинов ; слова Р. Бернса ; перевод Девет. - С .48-50
Менуэт Экзоде / обработка Ж. Векерлена ; слова Фавара ; перевод с французского А. Ефременкова. - С .51-53
Тоска по весне / комп. В. А. Моцарт ; слова Овербека. - С .54-55
Всегда, всегда счастливой будь : шведская народная песня / перевод А. Ефременкова ; обработка по Г. Хеггу. - С .56-57
Садовница короля : швейцарская народная песня / обработка Р. Гунда ; перевод А. Ефременкова. - С .58-60
Майская хороводная : английская народная песня / перевод А. Ефременкова. - С .61-62
Я на камушке сижу : русская народная песня. - С .63-64
Нек : шведская народная песня. - С .65-66
Зимний вечер / комп. А. Яковлев ; слова А. Пушкина. - С .67-68
Как по морю, морю синему : русская народная песня / обработка М. Балакирева. - С .69
Алый цветок : марийская народная песня / обработка Гр. Лобачева ; перевод А. Глобы. - С .70-72
На крыльях чудной песни / комп. Ф. Мендельсон ; слова Г. Нейне ; перевод неизвестного автора. - С .73-77
Детские игры / комп. В. А. Моцарт ; слова Овербека ; перевод с немецкого А. Ефременкова. - С .78-79
Ария Бастьена : из оперы "Бастьен и Бастьена" / комп. В. А. Моцарт ; перевод с французского А. Ефременкова. - С .80-82
Ай, во поле липонька : русская народная песня / обработка Н. Римского-Корсакова. - С .83
Внутренняя музыка / комп. А. Гурилев ; слова Н. Огарева. - С .84-86
Кукушка : швейцарская народная песня / обработка Р. Гунда ; перевод А. Ефременкова. - С .87-88
Ария Бастьены : из оперы "Бастьен и Бастьена" / комп. В. А. Моцарт ; перевод с французского А. Ефременкова. - С .89-91
Мой садик / комп. П. И. Чайковский ; слова А. Плещеева. - С .92-95
Гавань уже опустела : швейцарская народная песня / обработка Р. Гунда ; перевод с итальянского А. Ефременкова. - С .96-99
Замок Львин Онн : валлийская народная песня / обработка Джона Оуэна ; перевод А. Ефременкова. - С .100-102
Скрипка на селе играет : галицийская народная песня / обработка Л. Ревуцкого ; перевод с украинского А. Ефременкова. - С .103-105
Далеко в небе звезды : шведская народная песня / обработка Ф. Меллера ; перевод неизвестного автора. - С .106-107
Выйдем, Анетта : бретонская народная песня / обработка Бурго-Дюкурде ; перевод А. Ефременкова. - С .108-110
Желание / комп. Г. Кьерульф. - С .111-112
Цецилия : голландская народная песня / русский текст Н. Рождественской ; обработка Х. Реймана. - С .113-114
О, милый мой! / комп. Т. Джордани. - С .115-117

ББК 85.943.9
Рубрики: Музыкальные произведения
Кл.слова (ненормированные):
НОТЫ -- ВОКАЛЬНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ -- СРЕДНИЙ ГОЛОС -- СОЛЬНОЕ ПЕНИЕ -- ОПЕРЫ -- АРИИ ИЗ ОПЕР -- ГРУЗИНСКИЕ ПЕСНИ -- ПОЛЬСКИЕ ПЕСНИ -- НОРВЕЖСКИЕ ПЕСНИ -- ИТАЛЬЯНСКИЕ ПЕСНИ -- ШОТЛАНДСКИЕ ПЕСНИ -- ШВЕДСКИЕ ПЕСНИ -- ШВЕЙЦАРСКИЕ ПЕСНИ -- АНГЛИЙСКИЕ ПЕСНИ -- МАРИЙСКИЕ ПЕСНИ -- ВАЛЛИЙСКИЕ ПЕСНИ -- ГАЛИЦИЙСКИЕ ПЕСНИ -- БРЕТОНСКИЕ ПЕСНИ -- ГОЛЛАНДСКИЕ ПЕСНИ


Доп.точки доступа:
Тихонова, К. П. \ред.\
Экземпляры всего: 1
отдел искусств, Центральная городская библиотека им. Н.В. Гоголя ул. Спартака 11, т.74-34-01 (1)
Свободны: отдел искусств, Центральная городская библиотека им. Н.В. Гоголя ул. Спартака 11, т.74-34-01 (1)
Прямая ссылка
Найти похожие

2.
   85.92
   Н 82


   
    Норвежские песни . - Москва : Музгиз, 1958. - 60, [1] с. - 0.78 р.
   
Содержание (нажмите, чтобы раскрыть):

Край мой норвежский / муз. А. Паульсена ; сл. Т. Каспари ; перевод Я. Шведова. - С .3-4
О, наша крошка Кари / слова и мелодия народные ; перевод М. Павловой. - С .5-6
Парень в шляпе со шнурами / слова и мелодия народные ; обработка А. Б. Грендаль ; перевод Т. Сикорской. - С .7-8
Песня Гульдер / мелодия народная ; сл. Э. Сторма ; русский текст Эм. Александровой. - С .9
Красавица и король драконов : слова и мелодия народные ; перевод С. Болотина / пер. С. Болотин. - С .10
Сон / слова и мелодия народные ; обработка Т. Кнутсена ; русский текст Т. Сикорской. - С .11-12
Ингерид Шлеттен / муз. Р. Нурдрока ; сл. Б. Бьернсона ; перевод О. Фадеевой. - С .13-14
Я Туллу пас / слова и мелодия народные ; перевод М. Павловой. - С .15-16
Скажи, малютка Кари / слова и мелодия народные ; русский текст С. Болотина и Т. Сикорской. - С .17-18
Астри, моя Астри / мелодия народная ; сл. Х. Хансона ; перевод Эм. Александровой. - С .19-20
Ах,Ула,Ула / слова и мелодия народные ; перевод С. Болотина. - С .21
Хоть сегодня я готов жениться / слова и мелодия народные ; перевод М. Павловой. - С .22-23
Весенняя песня / муз. Ф. Лемминга ; слова народные ; перевод В. Струева и Ю. Верниковской. - С .24
Печально король на пригорке стоял / слова и мелодия народные ; обработка Э. Грига ; перевод Дм. Седых. - С .25
Пер-музыкант / слова и мелодия народные ; перевод О. Фадеевой. - С .26
Домой пришел я поздно / слова и мелодия народные ; перевод А. Машистова. - С .27-28
Халлинг / русский текст Эм. Александровой. - С .29-30
Возвращение на родину / муз. Э. Грига ; сл. А. О. Винье ; перевод Эм. Александровой. - С .31-32
На пастбище поднялся я / слова и мелодия народные ; обработка К. Эллинг ; перевод А. Машистова. - С .33-34
В поле стадо пасла я / слова и мелодия народные ; перевод М. Павловой. - С .35-36
Песня о Синкларе / мелодия народная ; сл. Э. Сторма ; перевод Дм. Седых. - С .37-38
О, мать моя / муз. Э. Грига ; сл. А. О. Винье ; перевод Я. Шведова. - С .39
Пленяет взоры нам замок Финнэ / слова и мелодия народные ; обработка Т. Кнутсена ; перевод А. Машистова. - С .40
Звени, моя цитра : (гимн городу Бергену) / сл. И. Н. Бруна ; перевод Дм. Седых. - С .41-42
Там, где в дюнах качаются сосны / мелодия народная ; сл. И. Осена ; обработка Т. Кнутсена ; русский текст Эм. Александровой. - С .43
Мне хочется сложить песню новую, друзья / мелодия народная ; обработка К. Эллинг ; сл. И. Осена ; перевод Эм. Александровой. - С .44-45
Мне знакома страна / муз. А. Томсена ; сл. Э. Бликса ; перевод М. Павловой. - С .46-48
Когда бледнеют огни заката / муз. У. Ульсена ; сл. Н. Рольфсена ; перевод А. Машистова. - С .49-50
Весной, когда фьорды фиалок синей / муз. А. Паульсена ; сл. И. Паульсена ; перевод Эм. Александровой. - С .51-54
Свадебное торжество в Хардангере / муз. Х. Кьерульфа ; сл. А. Мунка ; перевод М. Павловой. - С .55-57
Сыны Норвегии / муз. К. Блома ; сл. Х. А. Бьеррегорда ; перевод В. Струева и Ю. Верниковской. - С .58-59
Я отчизну люблю / муз. Г. Тишендорфа ; сл. Б. Бьернсона ; перевод Дм. Седых. - С .60

ББК 85.92
Рубрики: Музыкальные произведения
Кл.слова (ненормированные):
НОТЫ -- ПЕСНИ НАРОДОВ МИРА -- НОРВЕЖСКИЕ ПЕСНИ

Экземпляры всего: 1
отдел искусств, Центральная городская библиотека им. Н.В. Гоголя ул. Спартака 11, т.74-34-01 (1)
Свободны: отдел искусств, Центральная городская библиотека им. Н.В. Гоголя ул. Спартака 11, т.74-34-01 (1)
Прямая ссылка
Найти похожие

3.
   85.92
   Н 82


   
    Норвежские народные песни : для смешанного хора с фортепиано / обработка И. Ильина ; [перевод А. Машистова]. - Москва : Музгиз, 1955. - 11 с. - 0.15 р.
   
Содержание (нажмите, чтобы раскрыть):

Я спать улегся поздно
На пастбище поднялся я

ББК 85.92
Рубрики: Музыкальные произведения
Кл.слова (ненормированные):
НОТЫ -- НОРВЕЖСКИЕ ПЕСНИ -- ХОРОВЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ -- ХОРОВОЕ ПЕНИЕ -- ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО -- ФОРТЕПИАНО


Доп.точки доступа:
Ильин, И. \обработка.\; Машистов, А. \пер.\
Экземпляры всего: 1
отдел искусств, Центральная городская библиотека им. Н.В. Гоголя ул. Спартака 11, т.74-34-01 (1)
Свободны: отдел искусств, Центральная городская библиотека им. Н.В. Гоголя ул. Спартака 11, т.74-34-01 (1)
Прямая ссылка
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)