Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Поисковый запрос: (<.>A=Фещенко-Скворцова, Ирина$<.>)
Общее количество найденных документов : 12
Показаны документы с 1 по 12
1.


    Верде, Сезариу (португальский поэт ; 1855-1887).
    Мир чувств западного человека : поэма / Сезариу Верде ; пер. с порт. Ирины Фещенко-Скворцовой // Иностранная литература. - 2015. - № 7. - С. 207-212. - (На пороге XX века) )
. - "Конец земли, Европы край". Номер посвящен литературе Португалии . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
португальская литература -- португальская поэзия -- поэмы


Доп.точки доступа:
Фещенко-Скворцова, Ирина \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

2.


    Эшпанка, Флорбела (португальская поэтесса; прозаик; переводчица ; 1894-1930).
    Сонеты / Флорбела Эшпанка ; пер. с порт. Ирины Фещенко-Скворцовой // Иностранная литература. - 2015. - № 7. - С. 213-216. - (На пороге XX века) ) . - Истома. - Посвящено Анту. - Весна. - Тише!. - Дым. - Равнина в цвету. - Быть поэтом. - Моя боль
. - "Конец земли, Европы край". Номер посвящен литературе Португалии . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
португальская литература -- португальская поэзия -- сонеты


Доп.точки доступа:
Фещенко-Скворцова, Ирина \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

3.


    Пессоа, Фернандо (португальский поэт; прозаик; мыслитель-эссеист; литературный критик; переводчик ; 1888-1935).
    Книга неуспокоенности : фрагменты романа-эссе / Фернандо Пессоа ; пер. с порт. Ирины Фещенко-Скворцовой // Иностранная литература. - 2015. - № 7. - С. 217-228 : портр. - (Из классики XX века) )
. - "Конец земли, Европы край". Номер посвящен литературе Португалии . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
португальская литература -- романы -- романы-эссе -- эссе


Доп.точки доступа:
Фещенко-Скворцова, Ирина \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

4.


    Пессоа, Фернандо (португальский поэт; прозаик; мыслитель-эссеист; литературный критик; переводчик ; 1888-1935).
    Сонеты из цикла "Крестный путь" / Фернандо Пессоа ; пер. с порт. Ирины Фещенко-Скворцовой // Иностранная литература. - 2015. - № 7. - С. 229-231. - (Из классики XX века) ) . - Когда бы осужден я был заране. - Из вечности, где некогда блуждала. - Я - полотно, сейчас на мне картину. - Пастушка, ты брела в густых туманах. - Посланец я, но от меня таят...
. - "Конец земли, Европы край". Номер посвящен литературе Португалии . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
португальская литература -- стихи


Доп.точки доступа:
Фещенко-Скворцова, Ирина \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

5.


    Маркеш, Жентил (португальский поэт; прозаик; переводчик; журналист ; 1918-1991).
    Легенды / Жентил Маркеш ; пер. с порт. Ирины Фещенко-Скворцовой // Иностранная литература. - 2015. - № 7. - С. 243-257. - (Литературное наследие) ) . - Легенда о золотой жиле. - Легенда о горном цветке
. - "Конец земли, Европы край". Номер посвящен литературе Португалии . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
легенды -- народное творчество -- португальская литература -- фольклор
Аннотация: Представлены обработанные Жентилом Маркешем народные португальские легенды.


Доп.точки доступа:
Фещенко-Скворцова, Ирина \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

6.


    Нобре, Антониу (португальский поэт ; 1867-1900).
    "Когда он родился, родились мы все" : стихи / Антониу Нобре ; пер. с португ. и вступ. Ирины Фещенко-Скворцовой // Иностранная литература. - 2012. - № 9. - С. 159-170. - (Литературное наследие) ) . - Моя трубка
. - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(7)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Америки (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
португальская литература -- поэзия -- стихи


Доп.точки доступа:
Фещенко-Скворцова, Ирина \, .\
Прямая ссылка
Найти похожие

7.


    Фещенко-Скворцова, Ирина (поэт; эссеист; переводчик).
    [Вступление] / Ирина Фещенко-Скворцова // Иностранная литература. - 2015. - № 7. - С. 169-171. - (На пороге XX века) )
. - "Конец земли, Европы край". Номер посвящен литературе Португалии . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
португальская литература -- португальские писатели -- португальские поэты
Аннотация: Статья предваряет публикацию произведений трех ярких представителей португальской словесности: Сезариу Верде, Мариу де Са-Карнейры и Флорбелы Эшпанки. Автор дает краткую характеристику их творчества.


Доп.точки доступа:
Верде, С. (португальский поэт ; 1855-1887); Са-Карнейру, М. де (португальский поэт; прозаик; журналист ; 1890-1916); Эшпанка, Ф. (португальская поэтесса; прозаик; переводчица ; 1894-1930)
Прямая ссылка
Найти похожие

8.


    Фещенко-Скворцова, Ирина (поэт; эссеист; переводчик).
    Триумфальный день Фернандо Пессоа / Ирина Фещенко-Скворцова // Иностранная литература. - 2015. - № 7. - С. 232-242. - (Из классики XX века) )
. - "Конец земли, Европы край". Номер посвящен литературе Португалии . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
португальская литература -- португальские писатели
Аннотация: Статья посвящена особенностям творческого стиля португальского писателя, философа и поэта Фернандо Пессоа. Особое место занимает анализ поэтического мира Пессоа.


Доп.точки доступа:
Пессоа, Ф. (португальский поэт; прозаик; мыслитель-эссеист; литературный критик; переводчик ; 1888-1935)
Прямая ссылка
Найти похожие

9.


    Фещенко-Скворцова, Ирина (поэт; эссеист; переводчик).
    Записки эмигранта / Ирина Фещенко-Скворцова // Иностранная литература. - 2015. - № 7. - С. 265-268. - (Письма из-за рубежа) )
. - "Конец земли, Европы край". Номер посвящен литературе Португалии . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 71.4
Рубрики: Культурология
   Прикладная культурология--Португалия

Кл.слова (ненормированные):
быт -- национальная культура -- обычаи -- португальцы

Прямая ссылка
Найти похожие

10.
16+


   
    Из португальской поэзии XX-XXI веков: традиция и поиск / пер. с порт. и вступ. Ирины Фещенко-Скворцовой // Иностранная литература. - 2017. - № 4. - С. 107-125. - Португальское фаду / Жозе Режиу. - Песня о ветре что проходит / Мануэл Алегре. - Лузитания / София де Мелу Брейнер Андресен. - Моряк без моря / София де Мелу Брейнер Андресен. - Барельеф / Луиза Нету Жорж. - Дома / Луиза Нету Жорж. - Из книги "Объяснение Деревьев и Других Животных" / Даниэл Фария
. - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения), 20 в.; 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
португальская литература -- португальская поэзия -- португальские поэты -- стихи


Доп.точки доступа:
Фещенко-Скворцова, Ирина \, .\; Режиу, Жозе (португальский писатель; поэт ; 1901-1969) \.\; Алегре, Мануэл (португальский поэт; политик ; 1936-) \.\; Де Мелу Брейнер Андерсен, София (португальский поэт ; 1919-2004) \.\; Жорж, Луиза Нету (португальский поэт; переводчик; сценарист ; 1939-1989) \.\; Фариа, Даниэл (португальский поэт ; 1971-1999) \.\; Режиу, Ж. (португальский писатель; поэт ; 1901-1969); Алегре, М. (португальский поэт; политик ; 1936-); Мелу Брейнер Андерсен, С. де (португальский поэт ; 1919-2004); Жорж, Л. Н. (португальский поэт; переводчик; сценарист ; 1939-1989); Фариа, Д. (португальский поэт ; 1971-1999)
Прямая ссылка
Найти похожие

11.
16+


   
    Из современной поэзии / пер. с португ. Екатерины Хованович, Ирины Фещенко-Скворцовой // Иностранная литература. - 2017. - № 10. - С. 116-121. - Не бросят звезды / Карлиту Азеведу. - Пропала женщина / Флавиу ди Кастру. - Жанет, хозяйка пансиона / Фернанду Фабиу Фьорези Фуртаду. - Я брел такой потерянный / Маурисиу Арруда Мендонса. - Объятия / Кайю Мейра. - Миндаль, похоже, вообразил... / Эуканаан Феррас. - Подводная жизнь / Ана Мартинс Маркис
. - Номер озаглавлен: В Бразилию, к далеким берегам! . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(7)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Америки (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
бразильская литература -- поэзия -- стихи


Доп.точки доступа:
Азаведу, Карлиту (бразильский поэт; издатель; переводчик; критик ; 1961-) \.\; Кастру, Флавиу ди (журналист; учитель литературы ; 1975-) \.\; Фуртаду, Фернанду Фабиу (доктор филологии; преподаватель ; 1963-) \.\; Мендонса, Маурисиу Арруда (бразильский поэт; драматург; музыкант; переводчик; театральный режиссер; доктор филологии ; 1964-) \.\; Мейра, Кайю (бразильский психолог ; 1966-) \.\; Феррас, Эуканаан (бразильский поэт; преподаватель литературы) \.\; Маркис, Ана Мартинс (бразильская поэтесса; редактор) \.\; Хованович, Екатерина \.\; Фещенко-Скворцова, Ирина \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

12.
16+


   
    "И высший смысл в безумии самом..." : стихи Марии Кинтаны, Мануэла Бандейры, Сесилии Мейрелис, Карлуса Друмона ди Андради / пер. с португ. Ирины Фещенко-Скворцовой // Иностранная литература. - 2017. - № 10. - С. 211-216. - (Из классики XX века) ) . - О духе и о теле / Мариу Кинтана. - О вкусе вещей / Мариу Кинтана. - В том баре, где пишу я эти строки... / Мариу Кинтана. - Маленькое дидактическое стихотворение / Мариу Кинтана. - Вакханалия / Мануэл Бандейра. - Пробел / Мануэл Бандейра. - Мелодия / Сесилия Мейрелис. - Вторая мелодия Розы / Сесилия Мейрелис. - Весь мир на плечи лег / Карлус Друмон ди Андради. - Семигранная поэма (или поэма семи лиц) / Карлус Друмон ди Андради
. - Номер озаглавлен: В Бразилию, к далеким берегам! . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(7)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Америки (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
бразильская литература -- стихи


Доп.точки доступа:
Фещенко-Скворцова, Ирина \.\; Кинтана, Мариу (бразильский поэт; переводчик; журналист ; 1906-1994) \.\; Бандейра, Мануэл (бразильский поэт; литературный и художественный критик; профессор словесности; переводчик ; 1886-1968) \.\; Мейрелис, Сесилия (бразильский писатель; журналист; художник; преподаватель ; 1901-1964) \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)