Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Электронный каталог (1)
Поисковый запрос: (<.>K=швейцарские поэты<.>)
Общее количество найденных документов : 10
Показаны документы с 1 по 10
1.


    Шаппаз, Морис (швейцарский поэт; писатель).
    Чудо женщины : [поэма] / Морис Шаппаз ; пер. с фр. Михаила Яснова // Иностранная литература. - 2013. - № 11. - С. 197-200. - (С трёх языков. Стихи) )
. - Номер озаглавлен: Переводим с швейцарского . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэмы -- стихи -- швейцарская литература -- швейцарские поэты


Доп.точки доступа:
Яснов, Михаил \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

2.


    Таппи, Жозе-Флор (швейцарская поэтесса; писательница; переводчица; литературовед).
    Из сборника "Ангары" / Жозе-Флор Таппи ; пер. с фр. Натальи Шаховской // Иностранная литература. - 2013. - № 11. - С. 207-208. - (С трёх языков. Стихи) )
. - Номер озаглавлен: Переводим с швейцарского . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
стихи -- швейцарская литература -- швейцарские поэты


Доп.точки доступа:
Шаховская, Наталья \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

3.


    Ракуза, Ильма (швейцарская писательница; поэт; литературовед; переводчик).
    [Стихи] / Ильма Ракуза ; пер. с нем. Елизаветы Соколовой // Иностранная литература. - 2013. - № 11. - С. 192-196. - (С трёх языков. Стихи) ) . - Лето
. - Номер озаглавлен: Переводим с швейцарского . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
стихи -- швейцарская литература -- швейцарские поэты


Доп.точки доступа:
Соколова, Елизавета \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

4.


    Аллеманн, Урс (швейцарский писатель; поэт).
    [Стихи] / Урс Аллеманн ; пер. с нем. Святослава Городецкого // Иностранная литература. - 2013. - № 11. - С. 201-206. - (С трёх языков. Стихи) ) . - Завирака
. - Номер озаглавлен: Переводим с швейцарского . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
стихи -- швейцарская литература -- швейцарские поэты


Доп.точки доступа:
Городецкий, Святослав \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

5.


    Ванделер, Фредерик (швейцарский поэт; эссеист).
    [Стихи] / Фредерик Ванделер ; пер. с фр. Михаила Яснова // Иностранная литература. - 2013. - № 11. - С. 209-211. - (С трёх языков. Стихи) ) . - Осенний сверчок
. - Номер озаглавлен: Переводим с швейцарского . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
стихи -- швейцарская литература -- швейцарские поэты


Доп.точки доступа:
Яснов, Михаил \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

6.


    Жну, Клэр (швейцарская поэтесса).
    Из сборника "Времена тела" / Клэр Жну ; пер. с фр. Натальи Шаховской // Иностранная литература. - 2013. - № 11. - С. 212-213. - (С трёх языков. Стихи) ) . - Одиночества ли тоска...
. - Номер озаглавлен: Переводим с швейцарского . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
стихи -- швейцарская литература -- швейцарские поэты


Доп.точки доступа:
Шаховская, Наталья \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

7.


    Орелли, Джорджо (швейцарский поэт).
    [Стихи] / Джорджо Орелли ; пер. с итал. Евгения Солоновича // Иностранная литература. - 2013. - № 11. - С. 214-217. - (С трёх языков. Стихи) ) . - Джованне
. - Номер озаглавлен: Переводим с швейцарского . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
стихи -- швейцарская литература -- швейцарские поэты


Доп.точки доступа:
Солонович, Евгений \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

8.


    Пустерла, Фабио (швейцарский поэт; педагог).
    [Стихи] / Фабио Пустерла ; пер. с итал. Евгения Солоновича // Иностранная литература. - 2013. - № 11. - С. 218-223. - (С трёх языков. Стихи) ) . - Первый день школы
. - Номер озаглавлен: Переводим с швейцарского . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
стихи -- швейцарская литература -- швейцарские поэты


Доп.точки доступа:
Солонович, Евгений \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

9.


    Несси, Альберто (швейцарский поэт; прозаик).
    [Стихи] / Альберто Несси ; пер. с итал. Евгения Солоновича // Иностранная литература. - 2013. - № 11. - С. 224-230. - (С трёх языков. Стихи) ) . - Усопшие
. - Номер озаглавлен: Переводим с швейцарского . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
стихи -- швейцарская литература -- швейцарские поэты


Доп.точки доступа:
Солонович, Евгений \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

10.


   
    Robert Walzer. Der Lebensweg // Deutsch - Первое сентября. - 2010. - № 6. - S. 1, 14-23. - (Sonderthema) )
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы--Швейцария, 20 в. 1-я пол.

Кл.слова (ненормированные):
зарубежные писатели -- зарубежные поэты -- иностранные языки -- литература -- немецкий язык -- писатели -- поэты -- швейцарская литература -- швейцарские писатели -- швейцарские поэты
Аннотация: Роберт Вальзер - швейцарский писатель, один из новаторов литературы первой половины ХХ века.


Доп.точки доступа:
Вальзер, Р. (швейцарский поэт и прозаик ; 1878-1956)
Прямая ссылка
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)