Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Поисковый запрос: (<.>A=Нина Шань$<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.


    Нина Шань
    Учебный перевод как реализация дидактических методов обучения / Нина Шань ; Чанчуньский университет (Китай) // Иностранные языки в высшей школе. - 2013. - № 2. - С. 91-96. - (Институт Конфуция - методике преподавания иностранных языков и культур) ) . - Библиогр.: с. 96 (8 назв.). - Библиогр. в подстроч. примеч.
. - ISSN 2072-7607
УДК
ББК 81
Рубрики: Языкознание
   Практическое владение языком

Кл.слова (ненормированные):
дидактические методы обучения -- иностранные языки -- китайские студенты -- китайский язык -- межкультурные компетенции -- методики преподавания -- методы обучения -- преподавание русского языка -- речевые умения -- русский язык как иностранный -- учебный перевод
Аннотация: В статье автор анализирует накопленный в методике преподавания иностранных языков опыт использования учебного перевода.


Доп.точки доступа:
Чанчуньский университет (Китай)
Прямая ссылка
Найти похожие

2.


    Нина Шань
    Место перевода в системе упражнений, обучающих логике связного высказывания / Нина Шань // Иностранные языки в высшей школе. - 2014. - № 2. - С. 83-88. - (Разд. 4. Современные парадигмы обучения иностранным языкам) ) . - Библиогр.: с. 88 (4 назв.). - Библиогр. в подстроч. примеч.
. - Статья является докладом, прочитанным на международной конференции "Основные направления лингвистической и лингводидактической мысли в 21 веке" (2014, Рязань). . - ISSN 2072-7607
УДК
ББК 74 + 81
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование

   Языкознание

   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
доклады -- иностранные языки -- китайский язык -- когезия -- когерентность -- коммуникативные ситуации -- международные конференции -- переводческие задания -- русский язык как иностранный -- связные высказывания
Аннотация: В статье обосновывается роль переводческих заданий для повышения эффективности связных продуктивных высказываний в плане их логичности, связности и уместности в конкретной коммуникативной ситуации.

Прямая ссылка
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)