Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Поисковый запрос: (<.>S=Художественный перевод -- Россия<.>)
Общее количество найденных документов : 4
Показаны документы с 1 по 4
1.


    Арсланов, Виктор Григорьевич (доктор искусствоведения, профессор, заведующий отделом Российской академии художеств).
    История с "Подстрочником" / В. Г. Арсланов // Свободная мысль. - 2010. - № 3 (1610). - С. 135-150. - (Pro et contra) (За и против) ) . - Библиогр. в сносках
. - Рец. на кн.: Лунгина Л. Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана. - М., 2009. . - ISSN 0869-4443
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод--Россия

Кл.слова (ненормированные):
воспоминания -- интеллигенция -- литературоведы -- мемуары -- переводчики -- рецензии -- телефильмы -- философы -- фильмы
Аннотация: Заметки по поводу книги Лилианны Лунгиной "Подстрочник... " по одноименному многосерийному телефильму Олега Дормана.


Доп.точки доступа:
Лунгина, Л.; Лифшиц, М. А. (российский литературовед, философ); Лукач, Д. (венгерский философ, литературовед)
Прямая ссылка
Найти похожие

2.


    Блюм, Арлен (доктор филологических наук, профессор ; 1933-).
    Псевдопереводы на русский как литературный и политический прием / Арлен Блюм // Иностранная литература. - 2011. - № 6. - С. 239-251. - (Обратная перспектива) )
. - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод--Россия

Кл.слова (ненормированные):
литературные мистификации -- переводы -- псевдопереводы -- советская цензура -- цензура
Аннотация: Статья посвящена псевдопереводам, которые существовали в нашей стране в разные периоды и цель которых была, в основном, идеологическая, а иногда это были литературные мистификации.

Прямая ссылка
Найти похожие

3.


   
    I Loved You... // Speak Out. - 2011. - № 4. - P. 11. - (Poet's corner) )
ББК 83.3(2Рос)
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод--Россия

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- иностранные языки -- переводы стихотворений на английский язык -- русская литература -- русская поэзия -- русские поэты -- стихи
Аннотация: Варианты перевода стихотворения А.С. Пушкина "Я Вас любил". Читателю предлагается оценить перевод и выбрать лучшее их представленных вариантов перевода.


Доп.точки доступа:
Пушкин, А. С. (русский поэт ; 1799-1837)
Прямая ссылка
Найти похожие

4.


    Драгныш, Евгения Юрьевна.
    Трудности перевода : II международный конгресс переводчиков в Библиотеке иностранной литературы / Евгения Юрьевна Драгныш // Библиотечное дело. - 2012. - № 20. - С. 41-42 : фот. - (Профессия) )
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод--Россия

Кл.слова (ненормированные):
библиотеки -- конгрессы переводчиков -- литературный перевод -- международные конгрессы переводчиков -- переводчики -- русская литература
Аннотация: О II Международном конгрессе переводчиков "Перевод русской литературы на иностранные языки: проблемы и перспективы", прошедшем в Библиотеке иностранной литературы в рамках XXV Московской международной книжной выставки-ярмарки 6–8 сентября 2012 г.


Доп.точки доступа:
Второй Международный конгресс литературных переводчиков "Перевод русской литературы на иностранные языки: проблемы и перспективы"; 2 Международный конгресс литературных переводчиков "Перевод русской литературы на иностранные языки: проблемы и перспективы"; II Международный конгресс литературных переводчиков "Перевод русской литературы на иностранные языки: проблемы и перспективы"; Перевод русской литературы на иностранные языки: проблемы и перспективы, Международный конгресс литературных переводчиков; XXV Московская международная книжная выставка-ярмарка; 25 Московская международная книжная выставка-ярмарка; Двадцать пятая Московская международная книжная выставка-ярмарка; Московская международная книжная выставка-ярмарка
Прямая ссылка
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)