Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Поисковый запрос: (<.>K=литературные новации<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.


    Федоров, Сергей Владимирович (кандидат педагогических наук).
    Традиции и инновации: pro et contra / Сергей Владимирович Федоров // Литература - Первое сентября. - 2013. - № 3. - С. 52-53. - (Трибуна) )
УДК
ББК 74.26
Рубрики: Образование. Педагогика
   Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
дискуссии -- литература -- литературные новации -- литературные традиции -- методика преподавания литературы -- методические мифы -- мифы -- мифы образования -- образовательные мифы -- преподавание литературы в школе -- школьная литература -- школьное литературное образование
Аннотация: Продолжение дискуссии вокруг статьи Д. Н. Мурина о десяти методических мифах, начатой в февральском номере журнала.


Доп.точки доступа:
Мурин, Дмитрий Николаевич
Прямая ссылка
Найти похожие

2.


    Шервашидзе, В. В.
    Поэтика "следа" во французском романе: "Поля чести" Жана Руо / В. В. Шервашидзе // Вопросы литературы. - 2013. - № 6. - С. 274-293. - (Зарубежная литература) (Современные имена) ) . - Библиогр. в сносках
. - ISSN 0042-8795
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы--Франция, 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
Первая мировая война -- литературные новации -- литературные произведения -- литературный анализ -- поэтика следа -- романы -- тема войны -- французские писатели -- французские романы
Аннотация: Роман "Поля чести" Жана Руо открывает тетралогию, в основу которой легла судьба писателя, его близких и история полного катастроф 20 века.


Доп.точки доступа:
Руо, Жан (французский писатель ; 1952-)
Прямая ссылка
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)