Поисковый запрос: (<.>K=арабский язык<.>) |
Общее количество найденных документов : 29
Показаны документы с 1 по 20 |
|
>1. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Основные научные труды А. Г. Беловой / сост. Е. М. Калашникова, О. А. Тутушина> // Восток. - 2008. - № 5. - С. 210-211. - (Знаменательные даты) (Personalia) )
. - ISSN 0869-1908ББК 81.2 Рубрики: Языкознание Афро-азиатские (хамито-семитские) языки Кл.слова (ненормированные): арабский язык -- научные труды -- ученые Аннотация: Список научных трудов А. Г. Беловой.
Доп.точки доступа: Калашникова, Е. М. \.\; Тутушкина, О. А. \.\; Белова, А. Г. Прямая ссылка Найти похожие
|
>2. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Кудров, Е. Как я искал настоящий восток / Е. Кудров> // Эхо планеты. - 2003. - № 5. - С. 36-39. - (ветер странствий) )
. - ISSN 0234-1670ББК 63.529(4/8) + 75.81 Рубрики: Этнология Народы зарубежных стран--Тунис Физическая культура и спорт Туризм Кл.слова (ненормированные): арабский язык -- быт -- восточное гостеприимство -- восточный базар -- восточный город -- кальян -- образ жизни -- обычаи -- традиции -- трапеза -- чаепитие Аннотация: Впечатления от посещения Туниса, не только прибрежной его части, но и сельской глубинки.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>3. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Панов, Евгений. Черное солнце / Е. Панов> // Природа и человек (Свет). - 2004. - № 1. - С. 64-66. - (Этнос) )
. - ISSN 0868-488ХББК 81 Рубрики: Языкознание История языкознания История языкознания Кл.слова (ненормированные): арабский язык -- происхождение слов -- русский язык -- слова -- языковеды Аннотация: О теории происхождения языка Николая Николаевича Вашкевича, о связи русского и арабского языков.
Доп.точки доступа: Вашкевич, Н. Н. Прямая ссылка Найти похожие
|
>4. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Белова, А. Г. Семитское языкознание в России (XIX-XX вв. ) / А. Г. Белова> // Восток. - 2004. - № 3. - С. 40-52. - (Статьи) (Из истории науки) ) . - Библиогр.: с. 48-52 . - Окончание. Начало: N 3, 2003
. - ISSN 0869-1908ББК 81.2 Рубрики: Языкознание Семитские языки, 20 в. 2-я пол. Кл.слова (ненормированные): арабская лексикография -- арабская лексикология -- арабский язык -- арабское языкознание -- семитология Аннотация: История развития российского семитского языкознания второй половины 20 в.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>5. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Белова, А. Г. "Среднеарабский" язык и варианты "смешанного" арабского языка / А. Г. Белова> // Восток. - 2004. - № 5. - С. 153-158. - (Научная жизнь) (Конгрессы, конференции, симпозиумы) ) . - Библиогр.: с. 158
. - ISSN 0869-1908ББК 81.2 Рубрики: Языкознание Семитские языки Кл.слова (ненормированные): арабский язык -- коллоквиумы -- смешанный разговорный язык -- среднеарабский язык Аннотация: 11-14 мая 2004 г. в Лувенском католическом университете (Лувэн-ла-Нев) в Бельгии состоялся Первый международный коллоквиум, посвященный теме ""Среднеарабский" язык и варианты "смешанного" арабского языка".
Доп.точки доступа: Международный коллоквиум Прямая ссылка Найти похожие
|
>6. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Федяшин, Андрей. Турок, если ты мусульманин, должен знать арабский / Андрей Федяшин, Кирилл Жаров> // Эхо планеты. - 2005. - № 45/46. - С. 14-15. - (Дневник) )
. - ISSN 0234-1670ББК 86.38 + 81.2 Рубрики: Религия Ислам, 21 в. Языкознание Семитские языки Кл.слова (ненормированные): арабский язык -- латинский алфавит -- мусульмане -- турецкий алфавит Аннотация: Турецких мусульман обязали читать коран только на арабском языке.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>7. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Ибрагимова, З. Х. Основные направления культурного развития Терской области в пореформенный период / З. Х. Ибрагимова> // Вестник Московского университета. Сер. 8, История. - 2006. - № 1. - С. 97-118. - Библиогр. в сносках
. - ISSN 0201-7385ББК 63.3(2) Рубрики: История История России, 19 в. Кл.слова (ненормированные): арабский язык -- археологические исследования -- археологические открытия -- архивы -- библиотеки -- географические исследования -- горцы -- изобразительное искусство -- кавказско-русские отношения -- музеи -- печатное дело -- русско-кавказские отношения -- спорт -- устное народное творчество -- чеченский язык -- чеченцы -- языки Аннотация: Народы Северного Кавказа после включения их в состав России стремились отстоять свою независимость и национальное самосознание. Однако, несмотря на все сложности вхождения в состав другого государства, кавказские горцы постепенно приобщались к ценностям другой культуры и одновременно привносили в нее свои особенности, что вело к взаимному обогащению обеих культур.
Доп.точки доступа: Лорис-Меликов, М. Т. Прямая ссылка Найти похожие
|
>8. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Шагаль, Владимир Эдуардович (д-р филолог. наук). Арабизация и проблемы перевода / В. Э. Шагаль> // Восток. - 2006. - № 2. - С. 107-118. - (Статьи) (Язык и общество) ) . - Библиогр.: с. 118
. - ISSN 0869-1908ББК 81.2 Рубрики: Языкознание Иранские языки Кл.слова (ненормированные): арабизация -- арабская культура -- арабский язык -- обучение переводу -- перевод -- переводческая деятельность -- переводческое дело Аннотация: Кратко об арабизации, о проблемах арабизации научных дисциплин, о состоянии переводческого дела в арабском мире и об обучении переводу.
Доп.точки доступа: АЛЕКСО; ALECSO; Межарабская организация по вопросам просвещения, культуры и науки Прямая ссылка Найти похожие
|
>9. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Федяшин, Андрей. Арабов нужно изучать или ненавидеть? / Андрей Федяшин; [цит. ] Николай Керженцев> // Эхо планеты. - 2007. - № 13. - С. 12-13. - (Дневник) )
. - ISSN 0234-1670ББК 81.2 + 66.4 Рубрики: Языкознание Семитские языки, 21 в.; 21 в. Политика. Политология Национальная политика Национальная политика Кл.слова (ненормированные): академии -- арабская культура -- арабский язык -- вузы -- высшие учебные заведения -- израильские вузы Аннотация: Создание в Израиле Академии арабского языка.
Доп.точки доступа: Академия арабского языка Прямая ссылка Найти похожие
|
>10. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Крылова, О. В. Как географические знания помогают ориентироваться в поликультурном мире. Лекция 5. Арабо-мусульманская цивилизация / О. В. Крылова> // География. - 2007. - 1-15 ноября (№ 21). - С. 17-25 : табл. - (Курсы повышения квалификации) ) . - История возникновения. - Основы учения. - Мусульманский календарь. - География ислама. - Ветви ислама. - Мусульманская этика и менталитет. - Значение арабского языка для мусульманской культуры. - Ислам в России. - Иудаизм, зороастризм, бахаизм . - Продолж. Начало цикла: №№ 17-20. - Фонд выполненных справок в БФ № 1615
ББК 86.38 Рубрики: Религия. Мистика. Свободомыслие Ислам Кл.слова (ненормированные): арабо-мусульманская цивилизация -- арабский язык -- бахаизм -- зороастризм -- ислам -- иудаизм -- менталитет -- мечети -- мусульмане -- мусульманская культура -- мусульманская цивилизация -- мусульманская этика
Доп.точки доступа: Мухаммед Прямая ссылка Найти похожие
|
>11. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Наумкин, Виталий Вячеславович (д-р ист. наук). К вопросу о переводе некоторых сакральных мусульманских формул на русский язык / В. В. Наумкин> // Восток. - 2008. - № 1. - С. 5-10. - (Статьи) (Кафедра востоковеда) ) . - Библиогр.: с. 10 . - Подстроч. примеч.
. - ISSN 0869-1908ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): Allah -- as-salam -- salla -- sallama -- Аллах -- арабисты -- арабский язык -- переводы -- русский перевод -- русский язык -- с-салям -- сакральные мусульманские формулы -- салля Аннотация: О необходимости скорректировать некоторые, ставшие привычными, шаблоны в русском переводе особо значимых арабских сакральных формул.
Доп.точки доступа: Лэйн, Э. У. (английский арабист) Прямая ссылка Найти похожие
|
>12. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Вашкевич, Николай. Абракадабры, которые содержат немало смысла / Николай Вашкевич> // Природа и человек (Свет). - 2008. - № 2. - С. 37-40. - (Панорама) )
. - ISSN 0868-488XББК 81.03 Рубрики: Языкознание Лексикология Кл.слова (ненормированные): арабский язык -- нелепицы -- непонятные слова -- русский язык -- системные языки -- этимологи Аннотация: Об языковых совпадениях между русским и арабским языками.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>13. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Вашкевич, Николай. Как читать сакральные книги / Николай Вашкевич> // Природа и человек (Свет). - 2009. - № 5. - С. 69-71, 79
. - ISSN 0868-488XББК 81 Рубрики: Языкознание Общее языкознание Кл.слова (ненормированные): арабская лексика -- арабский язык -- закономерности -- идиомы -- русские немотивированные слова и выражения -- русский язык -- смысл топонимов -- термины ислама Аннотация: Об открытии языкового ядра, состоящего из двух языков - русского и арабского, и сопутствующего универсального языкового кода.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>14. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Крылов, Александр Юльевич. Эмотивная грамматика арабов / А. Ю. Крылов> // Восток. - 2009. - № 6. - С. 39-51 : табл. - (Статьи) (Язык и общество) ) . - Библиогр.: с. 50-51 . - Подстроч. примеч.
. - ISSN 0869-1908ББК 81.2 Рубрики: Языкознание Афро-азиатские (хамито-семитские) языки--Магриба Кл.слова (ненормированные): арабская грамматика -- арабские глаголы -- арабский литературный язык -- арабский разговорный язык -- арабский язык -- арабское языкознание -- арабы -- грамматические средства -- категория эмотивности -- лексикографические источники -- функционально-семантическое поле -- эмотивная грамматика -- эмотиология -- эмоции Аннотация: О грамматических средствах, являющихся ядерными компонентами функционально-семантического поля в арабском литературном языке и арабских разговорных языках стран Машрика и Магриба.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>15. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Зинин, Ю. Н. (канд. ист. наук). Второе рождение "Анба Моску" / Ю. Н. Зинин> // Азия и Африка сегодня. - 2010. - № 1 (630). - С. 46-47 : фото. - (События, факты, комментарии) )
. - ISSN 0321-5075ББК 76.02 Рубрики: Средства массовой информации Отдельные газеты и журналы Кл.слова (ненормированные): арабский язык -- газеты -- периодическая печать -- российские газеты Аннотация: О газете "Московские новости" на арабском языке - "Анба Моску", о преемственности эпох в издательском деле.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>16. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Наврузов, Амир Рамазанович (канд. ист. наук). "Джаридат Дагистан" (1913-1918) : первая газета мусульман Кавказа на арабском языке / А. Р. Наврузов> // Восток. - 2010. - № 1. - С. 71-79. - (Статьи) (Ислам в России) ) . - Библиогр.: с. 79
. - ISSN 0869-1908ББК 63.3(5)5 + 76.02 Рубрики: Средства массовой информации История--Россия--Дагестан--Кавказ, 1913-1918 гг.; 1913-1918 гг. Страны Азии в XVIII в. - 1918 г. Отдельные газеты и журналы Кл.слова (ненормированные): арабский язык -- газеты -- мусульмане -- мусульманские публицисты -- мусульманское просветительство -- общественно-политические газеты -- тематика Аннотация: Структура, содержание и тематический облик первой газеты мусульман российского Кавказа на арабском языке "Джаридат Дагистан" как уникального историко-культурного памятника и ценнейшего источника по истории мусульманского просветительства в регионе. Обзор наиболее важных статей научного раздела.
Доп.точки доступа: Каяев, Али Прямая ссылка Найти похожие
|
>17. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Псху, Рузана Владимировна (кандидат философских наук, доцент). К постановке проблемы перевода арабоязычных текстов суфийской традиции / Р. В. Псху> // Вопросы философии. - 2010. - № 12. - С. 15-24. - (Философия и культура) ) . - Библиогр.: с. 23 . - Примеч.: с. 23-24
. - ISSN 0042-8744ББК 81.07 + 87.3(0) Рубрики: Языкознание Теория перевода Философия Всемирная история философии Кл.слова (ненормированные): арабоязычные тексты -- арабский язык -- историко-философские тексты -- научный перевод -- переводы -- религиозно-философские традиции -- суфийские тексты Аннотация: Статья посвящена анализу проблемы перевода иноязычных текстов в историко-философском контексте (на основе арабоязычных суфийских текстов). Автор рассматривает вопрос возможности перевода с арабского языка на русский текстов религиозно-философской традиции арабского Востока, а также вопрос специфических особенностей такого перевода. Анализ двух уровней разрешения поставленной проблемы (лингвистический и философский) позволяет сделать вывод о невозможности строго научного перевода арабоязычных суфийских текстов.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>18. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Али-Заде, Э. А. Русская литература на арабском Востоке: первые арабские переводы рассказов А. П. Чехова / Э. А. Али-Заде> // Восток. - 2012. - № 1. - С. 63-76. - (Статьи) (Россия и Восток) ) . - Библиогр.: с. 76
ББК 83.07 Рубрики: Литературоведение Художественный перевод Кл.слова (ненормированные): анализ переводов -- арабские переводы -- арабский язык -- переводческие трансформации -- переводчики -- переводы -- русская литература -- юмористические рассказы Аннотация: Об арабских переводах некоторых рассказов А. П. Чехова, которые были выполнены на ранней стадии переводческого дела на Востоке.
Доп.точки доступа: Балан, А. (переводчик); Чехов, А. П. Прямая ссылка Найти похожие
|
>19. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Блинов, Андрей Андреевич (кандидат филологических наук). Мавританский территориальный вариант арабского литературного языка и его отражение в прессе / А. А. Блинов> // Восток. - 2011. - № 4. - С. 33-45. - (Статьи) (Язык и культура) ) . - Библиогр.: с. 45 . - Подстроч. примеч. - Прил.
. - ISSN 0869-1908ББК 81.2 Рубрики: Языкознание Афро-азиатские (хамито-семитские) языки--Мавритания Кл.слова (ненормированные): СМИ -- арабская лексикология -- арабский диалект хассания -- арабский литературный язык -- арабский язык -- лексические регионализмы -- мавританские СМИ -- регионализмы -- средства массовой информации -- хассания Аннотация: Мавритания сравнительно мало изучена в отечественной арабистике. Во многом это объясняется тем, что данное государство находится на периферии арабского мира и очень часто ускользает из поля зрения лингвистов и регионоведов.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>20. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Али-заде, Э. А. Произведения И. С. Тургенева в арабских переводах / Э. А. Али-заде> // Русская литература. - 2012. - № 4. - С. 164-180. - (Публикации и сообщения) )
. - ISSN 0131-6095ББК 83.3(2Рос=Рус)5 Рубрики: Литературоведение Русская литература XIX в. Кл.слова (ненормированные): арабские переводы -- арабский язык -- биографии -- литературные переводы -- переводчики -- русские писатели Аннотация: Творчество Ивана Сергеевича Тургенева широко известно в арабском мире.
Доп.точки доступа: Тургенев, И. С.; Бейдас, Х.; Теймур, М. Прямая ссылка Найти похожие
|
|
|