Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Электронный каталог (147)Краеведческие статьи (9)
Поисковый запрос: (<.>K=сонет<.>)
Общее количество найденных документов : 102
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
1.
16+


    Гуд, Томас (английский писатель; поэт; журналист; издатель ; 1799-1845).
    "Где британская обходительность?" : стихи / Томас Гуд ; пер. с англ. и вступ. Михаила Матвеева // Иностранная литература. - 2016. - № 2. - С. 262-269. - (Ничего смешного) ) . - Сонет к Воксхоллу. - Где?. - Эпикурианские воспоминания сентименталиста. - Дым сигар
. - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- английские поэты -- английские юмористы -- стихи -- юмористические стихи


Доп.точки доступа:
Матвеев, Михаил \, .\; Гуд, Т. (английский писатель; поэт; журналист; издатель ; 1799-1845)
Прямая ссылка
Найти похожие

2.
16+


   
    Французский сонет XVI-XIX веков / вступ. Натальи Ваханен ; пер. с фр. Романа Дубровкина // Иностранная литература. - 2016. - № 1. - С. 197-206. - (Из будущей книги) ) . - Я, умирая, вновь и вновь живу / Луиза Лабе. - Я посадил в Тальси два черенка, две ивы... / Теодор Агриппа д'Обинье. - Нам всем когда-нибудь придется умереть / Жан де Спонд. - Прощай, Париж, прощай, теперь уже навек! / Франсуа Мейнар. - Я меланхолией и ленью сокрушен... / Марк-Антуан Жирар де Сент-Аман. - Отчаясь летнюю осилить духоту... / Жан-Батист де Грекур. - Великое горе / Жозефен Сулари. - Коты / Шарль Бодлер. - Разбитый колокол / Шарль Бодлер. - Похороны / Поль Верлен. - Дневной Париж / Тристан Корбьер. - На бульварах / Жюль Лафорг
. - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
сонеты -- французская литература -- французская поэзия


Доп.точки доступа:
Дубровкин, Роман \.\; Ванханен, Наталья \.\; Лабе, Луиза (французский поэт ; 1524-1566) \.\; д'Обинье, Теодор Агриппа (французский поэт ; 1552-1630) \.\; Спонд, Жан де (французский поэт ; 1557-1595) \.\; Мейнар, Франсуа (французский поэт ; 1582-1646) \.\; Сент-Аман, Марк-Антуан Жирар де (французский поэт ; 1594-1661) \.\; Грекур, Жан-Батист де (французский поэт ; 1684-1743) \.\; Сулари, Жозефен (французский поэт ; 1815-1891) \.\; Бодлер, Шарль (французский поэт ; 1821-1867) \.\; Верлен, Поль (французский поэт ; 1844-1896) \.\; Корбьер, Тристан (французский поэт ; 1845-1875) \.\; Лафорг, Жюль (французский поэт ; 1860-1887) \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

3.
16+


    Льюис, Клайв Стейплз (ученый-медеевист; богослов; христианский писатель; публицист ; 1898-1963).
    Стихосложение в период Золотого века : из книги "Английская литература XVII века, за исключением драмы" / Клайв Стейплз Льюис ; пер. с англ. Антона Нестерова // Иностранная литература. - 2016. - № 5. - С. 164-172. - ("Сонет, написанный ночью, с огнем, без помарок") )
. - Номер озаглавлен: И снова Бард... К 400-летию со дня смерти Шекспира . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- английские драматурги -- английские поэты -- сонеты -- стихи -- стихосложение
Аннотация: Автор делает попытку описать, как "устроены" сонеты У. Шекспита.


Доп.точки доступа:
Нестеров, Антон (1966-) \.\; Шекспир, У. (английский поэт; драматург ; 1564-1616)
Прямая ссылка
Найти похожие

4.
16+


   
    Вглубь стихотворения - William Shakspeare. SONNET 27 / сост. и вступ. ст. Антона Нестерова // Иностранная литература. - 2016. - № 5. - С. 173-181. - ("Сонет, написанный ночью, с огнем, без помарок") )
. - Номер озаглавлен: И снова Бард... К 400-летию со дня смерти Шекспира . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4) + 83.3(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

   Литературоведение

   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- английские драматурги -- английские поэты -- переводы -- переводы стихов -- сонеты -- стихи -- стихосложение
Аннотация: Предпринята попытка сделать обзор разных переводов одного сонета У. Шекспира - Сонета 27 и представлены эти переводы.


Доп.точки доступа:
Нестеров, Антон \, .\; Шекспир, Уильям (английский поэт; драматург ; 1564-1616) \.\; Shakspeare, William (английский поэт; драматург ; 1564-1616) \.\; Бенедиктов, В. \.\; Кусков, Платон \.\; Ильин, С. \.\; Набоков, Владимир Владимирович (русский писатель ; 1899-1977) \.\; Маршак, Самуил Яковлевич (поэт; 730) \.\; Ковалева, И. \.\; Степанов, С. \.\; Куллэ, Виктор \.\; Калявина, Е. \.\; Шекспир, У. (английский поэт; драматург ; 1564-1616)
Прямая ссылка
Найти похожие

5.
16+


    Бёрджесс, Энтони (английский писатель; критик; композитор ; 1917-1993).
    Шекспир как поэт : эссе / Энтони Бёрджесс ; пер. с англ. Антона Нестерова // Иностранная литература. - 2016. - № 5. - С. 182-186. - ("Сонет, написанный ночью, с огнем, без помарок") )
. - Номер озаглавлен: И снова Бард... К 400-летию со дня смерти Шекспира . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- английские драматурги -- английские поэты -- сонеты -- стихи -- стихосложение
Аннотация: Статья посвящена сонетам У. Шекспира. Автор останавливается на их исповедальном характере.


Доп.точки доступа:
Нестеров, Антон \.\; Шекспир, У. (английский поэт; драматург ; 1564-1616)
Прямая ссылка
Найти похожие

6.
16+


    Шайтанов, Игорь (литературный критик; эссеист; доктор филологических наук; профессор).
    Перевод как интерпретация : шекспировские "сонеты 1603 года" / Игорь Шайтанов // Иностранная литература. - 2016. - № 5. - С. 187-199. - ("Сонет, написанный ночью, с огнем, без помарок") )
. - Номер озаглавлен: И снова Бард... К 400-летию со дня смерти Шекспира . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- английские драматурги -- английские поэты -- сонеты -- стихи -- стихосложение
Аннотация: Автор высказывает свои предположения о биографическом подтексте некоторых сонетов У. Шекспира (поздних), анализирует существующие переводы и дает несколько своих.


Доп.точки доступа:
Шекспир, Уильям (английский поэт; драматург ; 1564-1616) \.\; Шекспир, У. (английский поэт; драматург ; 1564-1616)
Прямая ссылка
Найти похожие

7.


   
    "Опрокинутый шеврон" : неизданная книга стихов Лидии Аверьяновой / Л. Аверьянова ; вст. ст. и публ. М. М. Павловой // Русская литература. - 2008. - № 1. - С. 236-257. - (Публикации и сообщения) ) . - Акростих. - Скрытый акростих. - Знаешь, в дни, когда я от бессилья. - У тебя глаза - теплеющие страны. - Я сказочно богата ожиданьем. - Нет, клекот дней не чувствовать острее. - Крылом любви приподнята над всеми. - И я справляю свое Рождество. - О, в складках все одной мечты. - Я помню, девочкой, случайно. - Дни. - Сонет-Акростих. - Я знаю дом: и я когда-то. - О, милая любовь моя...
. - ISSN 0131-6095
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XX в., 20 в.; 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
биографии поэтов -- поэзия -- поэты -- стихи -- творчество поэтов
Аннотация: О неизданной книге поэтессы и переводчицы Лидии Аверьяновой "Опрокинутый шеврон".


Доп.точки доступа:
Аверьянова, Лидия \.\; Павлова, М. М. \, .\; Аверьянова, Л.; Лисицкая, А.; Дидерихс, Л.; Корсун, Л.
Прямая ссылка
Найти похожие

8.


    Куликов, Юрий.
    Без хвалы и укоризны / Юрий Куликов ; рисунок Павла Бунина ; предисловие Славко Словенова // Культурно-просветительная работа (встреча). - 2007. - № 12. - С. 42-43 : Ил.: рис. - (Поэтическая тетрадь) ) . - Сонет. - Славку. - Тебе. - Несть бе тайно. - Поймешь ли в каменной пустыне. - Капель. - Муза Есенина. - Клявишки. - Струны
УДК
ББК 84(2Рос=Рус)6
Рубрики: Художественная литература
   Русская литература XX в. (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- поэтические произведения -- стихотворения -- тема дружбы -- тема родины -- тема творчества
Аннотация: При первом прочтении подборки складывается впечатление, что и стихи, и мини-поэмы - бессюжетны. Однако, перечитывая, начинаешь улавливать строгие сюжетные линии авторских раздумий.


Доп.точки доступа:
Бунин, Павел \.\; Словенов, Славко \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

9.


    Черенц, Егише.
    Стихи / Егише Черенц ; пер. с армянского Михаила Синельникова // Дружба народов. - 2007. - № 10. - С. 88-95. - (Поэзия) ) . - Я звук армянской речи, дух налитых солнцем слов люблю. - Кто даст мне знаний благодать. - Валерию Брюсову. - Видение смерти. - Праху твоему, о Комитас. - Эпитафия. - С безумием в очах и с бородою в клочьях. - Как огонь у надгробий, который упрям. - Сонет невзвешиваемый. - Остаток разрушившейся рукописи. - Бьют в барабан, это свадьба гремит. - Нивзикая. - Сестра моя каменная. - Сталин. - Аветику Исаакяну
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(2Рос)
Рубрики: Художественная литература
   Литература народов России (произведения), 20 в.; 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
Сталин (персонаж) -- армянская поэзия -- поэзия -- советская поэзия -- тема души -- тема музы -- тема родины -- тема смерти


Доп.точки доступа:
Синельников, Михаил \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

10.


   
    Из английских поэтов-кавалеров XVII века / пер., ичная ответственность, М. Бородицкая, авт., ичная ответственность Р. Геррик, авт., ичная ответственность Т. Кэрью, авт., ичная ответственность Б. Джонсон, авт., ичная ответственность М. Фейн, авт., ичная ответственность Т. Рандольф, авт., ичная ответственность В. Хабингтон, авт., ичная ответственность Э. Уоллер, авт., ичная ответственность Д. Саклинг, авт., ичная ответственность В. Картрайт, авт., ичная ответственность Р. Лавлейс, авт., ичная ответственность Т. Стэнли // Новый мир. - 2008. - № 6. - С. 137-143. - (Новые переводы) ) . - Не всякий день подходит для стихов/Р. Геррик. - Ода Бену Джонсону/Р. Геррик. - Милость Господня/ Р. Геррик. - К возлюбленной, сидящей у реки/Т. Кэрью. - Раздумья в сельской глуши/М. Фейн. - Скисшее молоко/ М. Фейн. - На потерю мизинца/ Т. Рандольф. - Против тех, кто считает всех женщин нечестивыми/В. Хабингтон. - Падение/Э. Уоллер. - Сонет II/Д. Саклинг. - Свеча/Д. Саклинг. - Мистеру W. B. в честь появления на свет его первенца/В. Картрайт. - Лукасте, уходя на войну/Р. Лавлейс. - Даме, ожидающей ребенка и попросившей у поэта старую рубашку/Р. Лавлейс. - Ожидание/Т. Стэнли
. - ISSN 0130-7673
УДК
ББК 84(0)4
Рубрики: Художественная литература
   Литература средних веков и эпохи Возрождения (произведения), 17 век; 17 век

Кл.слова (ненормированные):
графы -- поэзия -- поэты-кавалеры -- стихи -- стихотворения
Аннотация: Бородицкая Марина Яковлевна родилась и живет в Москве, окончила МГПИИЯ им. Мориса Тореза, известна как переводчик английской и французской классической поэзии.


Доп.точки доступа:
Бородицкая, Марина (автор более пятнадцати детских книг и четырех сборников "взрослой" 520и, лауреат премии Британского совета по культуре "Единорог и лев", премии "Инолиттл" журнала "Иностранная литература, лауреат литературной премии имени Корнея Чуковского (2007)) \, .\; Геррик, Роберт (1591-1674) \.\; Кэрью, Томас (1594/1595-1640) \.\; Джонсон, Бен \.\; Фейн, Майлдмей (граф Вестморлендский ; 1600-1666) \.\; Рандольф, Томас (1605-1635) \.\; Хабингтон, Вильям (1605-1654) \.\; Уоллер, Эдмунд (1606-1687) \.\; Саклинг, Джон (1601641/1642) \.\; Картрайт, Вильям (1611-1643) \.\; Лавлейс, Ричард (1618-1657/1658) \.\; Стэнли, Томас (1625-1678) \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)