Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
Поисковый запрос: (<.>K=поэзия ближнего зарубежья<.>)
Общее количество найденных документов : 41
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-30   31-41   41-41 
1.


    Панченко, Пимен.
    Будьте верными детской сути : стихи / Пимен Панченко ; пер. с балорусского Изяслава Котлярова // Дружба народов. - 2007. - № 11. - С. 130-133. - (Поэзия) ) . - Схема жизни. - Герой. - О самом вкусном. - Чайковский. Первый концент для скрипки с оркестром. - Первый концерт для скрипки с оркестром. - На последней версте. - Проржавевшие старые корабли. - Когда закатится солнце. - Где ночует жаворонок. - Даже тучи, как виденье. - От надежды к испугу. - На невзгоды свои не жалуйтесь...
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)--Беларусь

Кл.слова (ненормированные):
герои (поэзия) -- лирические стихи -- поэзия -- поэзия ближнего зарубежья -- стихи белорусских поэтов -- тема героя войны -- тема жизни -- тема природы -- тема смерти -- философские темы
Аннотация: Пимен Панченко - народный поэт Беларуси. Не стало его в 1995-м. Он был почетным академиком АН Беларуси, лауреатом Государственной премии СССР, Государственной премии Беларуси им. Я. Купалы (1968, за сборник стихотворений "При свете молний"). Пимен Емельянович был участником Великой Отечественной войны, возглавлял Республиканский комитет защиты мира.


Доп.точки доступа:
Котляров, Изяслав \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

2.


    Костенко, Лина.
    Стихи / Лина Костенко ; пер. с украинского Валерии Богуславской // Дружба народов. - 2009. - № 9. - С. 3. - (Поэзия) (Новые переводы с украинского) ) . - Опомнись. Образумься. Образумь...
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
любовная лирика -- поэзия -- поэзия ближнего зарубежья -- стихи украинских поэтов -- тема любви (поэзия) -- украинская поэзия


Доп.точки доступа:
Богуславская, Валерия (730)
Прямая ссылка
Найти похожие

3.


    Винграновский, Микола.
    Стихи / Микола Винграновский ; пер. с украинского Валерии Богуславской // Дружба народов. - 2009. - № 9. - С. 3. - (Поэзия) (Новые переводы с украинского) ) . - Небесным сиянием лес мой пророс...
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
любовная лирика -- поэзия -- поэзия ближнего зарубежья -- стихи украинских поэтов -- украинская поэзия


Доп.точки доступа:
Богуславская, Валерия (730)
Прямая ссылка
Найти похожие

4.


    Хаданович, Андрей.
    Под знаком качества : стихи / Андрей Хаданович ; пер. с белорусского Игоря Белова // Дружба народов. - 2010. - № 2. - С. 49-53. - (Поэзия) ) . - Баллада о тридцать восьмом троллейбусе. - Постимпрессионизмон говорил ей глупости он приносил ей ландыши...две ложки соли на кружку теплого моря...сны о потерянном времени приходят без вариантов...
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
белорусская поэзия -- поэзия ближнего зарубежья -- стихи белорусских поэтов -- тема любви (поэзия)
Аннотация: Андрей Хаданович - поэт, переводчик, эссеист. Родился в 1973 г. в Минске. Первая книга "Письма под одеялом" вышла не на белорусском, а в украинских переводах (Киев, 2002). Автор нескольких книг стихов, в т. ч. "Земляки, или Белорусские лимерики" (2005), "From Belarus with love" (2005), "Сто ли100в на tat. by" (2007), "Берлибры" (2008). Преподает литературу в белорусском университете. Президент Белорусского ПЭН-центра.


Доп.точки доступа:
Белов, Игорь (730)
Прямая ссылка
Найти похожие

5.


    Курашвили, Автандил.
    Из хмурых будней выбегая прочь : [стихи] / Автандил Курашвили ; пер. с груз. Николая Переяслова ; вып. подгот. Марина Переяслова // Москва. - 2010. - № 2. - С. 231-233 : портр. - (Литературный клуб) ) . - Дождь струится по крышам, как пряди волос - по плечам. - И снова во сне я ругался с невидимым Богом. - Это было вчера. - Да именно за то. - Я все забыл. Мне стало все едино. - Непостижимая
. - ISSN 0131-2332
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Литература Азии (произведения)
   Художественная литература

Кл.слова (ненормированные):
грузинские поэты -- литературные клубы -- поэзия -- поэзия ближнего зарубежья -- поэты -- стихи


Доп.точки доступа:
Переяслов, Николай (730); Переяслова, Мария; Чавчавадзе, И.
Прямая ссылка
Найти похожие

6.


   
    "Пачка стихов" : поэтический проект / предисл. Л. Югай // Дружба народов. - 2010. - № 4. - С. 90-98. - (Поэзия) ) . - Гоголь /А. Мочалова. - Не. - БО /А. Мочалова. - Они опять хоронили солдата... /А. Мочалова. - Бормотанье... /В. Кленстихи как зубы режутся... /В. Кленучи меня говорит... /В. Кленсогласно купленным билетам... /В. Клен. - Влажные рассветы... /Н. Изотова. - Смотрит утро нордическим взглядом... /Н. Изотова. - Мы были всегда, проникали повсюду... / Н. Изотова. - Утро красит нежным цветом... /Н. Изотова. - Ты понишь, мы были как будто ничейные дети... /А. Морситак, давай договоримся... /А. Морсскорее всего я стану таким как я... /А. Морсслова бормочешь ли... /А. Морс. - Останемся /Д. Зиновьевмы умрем и собаки наши умрут... /Д. Зиновьевсобаки встречаются каждый день... /Д. Зиновьев. - Август /Л. Югай. - А еще я помню сныть на уровне глаз... /Л. Югай. - Не болей ты, не болей, не болей... /Л. Югай
. - В сносках об авторах . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(2Рос=Рус)6 + 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Современная русская литература (произведения)

   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
август (поэзия) -- лирические стихи -- поэзия -- поэзия ближнего зарубежья -- собаки (поэзия) -- стихи
Аннотация: "Стихи в сигаретной пачке - символ поэтической независимости, литературного общения и диалога поэтов из разных городов и стран, собранных в честь какого-либо события. Первый выпуск "Пачки стихов" (2005) был постскриптумом к одной из сессий в Литинституте, вторая "Пачка" (2008) посвящена Волошинскому фестивалю в Коктебеле".


Доп.точки доступа:
Мочалова, Александра; Клен, В.; Изотова, Наталья; Морс, Артем; Зиновьев, Дмитрий; Югай, Лета; Мочалова, А. А. (поэт); Клен, В. А. (поэт); Изотова, Н. (поэт); Морс, А. (поэт); Зиновьев, Д. (поэт); Югай, Л. Ф. (поэт)
Прямая ссылка
Найти похожие

7.


    Каляда, Югася (1981-).
    Пока природа не видна / Югася Каляда ; перевод Германа Власова // Дружба народов. - 2012. - № 3. - С. 43-44. - (Поэзия) ) . - Я ела снег
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(2Рос=Рус)6 + 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Современная русская литература (произведения)

   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- поэзия ближнего зарубежья -- поэты -- стихи -- стихи белорусских поэтов -- тема жизни -- тема природы -- тема страха
Аннотация: Югася Каляда (настоящее имя - Евгения Паращенко) - поэт и прозаик. Родилась в Гомеле в 1981 г. Училась на истфаке Белорусского педуниверситета в Минске. Публикуется с 1998 г. Автор книги прозы “Главная ошибка Афанасия” (2005). Стихи отдельной книгой не выходили. Дипломант Конкурса молодых литераторов имени Петрарки (2004). Переводилась на украинский и польский языки. В журнале “Дружба народов” печатается впервые. Живет в Минске.


Доп.точки доступа:
Власов, Герман \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

8.


    Абай (1845-1904).
    Протестная лирика / Абай ; переводчик Аэзхан Ходар // Литературная учеба. - 2012. - № 5. - С. 117-128. - (Классика) ) . - Лирика скорби
. - ISSN 0203-5847
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
казахская литература -- казахские поэты -- поэзия -- поэзия ближнего зарубежья -- стихи -- стихи казахских поэтов -- тема молодежи -- тема народа -- тема смерти -- тема старости
Аннотация: Абай Кунанбаев способствовал распространению русской и европейской культуры среди казахов. Представлена подборка его стихов.


Доп.точки доступа:
Ходар, Аэзхан \.\; Кунанбаев, Ибрагим (Абай)
Прямая ссылка
Найти похожие

9.


    Кобец, Мария.
    Смелость быть старомодной : [стихи] / Мария Кобец ; перевод Любови Турбиной // Литературная учеба. - 2013. - № 6. - С. 124-127. - (Класс перевода) ) . - С судьбою падчерицы
. - ISSN 0203-5847
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
белорусские поэты -- молодые поэты -- поэзия -- поэзия ближнего зарубежья -- поэзия молодых -- стихи -- тема Родины -- тема любви -- тема матери -- тема природы -- тема родного края


Доп.точки доступа:
Турбина, Любовь \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

10.


    Степанов, Евгений.
    Эволюция души / Евгений Степанов // Дружба народов. - 2011. - № 3. - С. 212-213. - (Книжный развал) )
. - Рец. на кн.: Кобрин Ю. Постскриптум. - Вильнюс: Благотворительный фонд поощрения русской культуры писателя Константина Воробьева, 2010 . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6 + 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Современная русская литература

   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
критика -- литературная критика -- поэзия ближнего зарубежья -- рецензии на поэзию -- стихи русских поэтов
Аннотация: В новой книге известного русского поэта из Литвы Юрия Кобрина представлено творчество разных лет - от 60-х годов прошлого века до 2010 года. Он пишет и венки сонетов, и верлибры, и моностихи, и двустишия, и фигурные, и заумные стихи. Форма - только способ выразить состояние души. Эволюция души поэта представлена в книге ярко и красноречиво.


Доп.точки доступа:
Кобрин, Ю. (поэт)
Прямая ссылка
Найти похожие

 1-10    11-20   21-30   31-41   41-41 
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)