Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
Поисковый запрос: (<.>K=переводы поэзии<.>)
Общее количество найденных документов : 21
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-21   21-21 
1.


    Заседание Бюро национальной комиссии ССП СССР.
    О Сулеймане Стальском и проблеме утраченных оригиналов : из протокола Заседания Бюро национальной комиссии ССП СССР от 8. 1. 1939 г. с участием С. И. Липкина / Заседание Бюро национальной комиссии ССП СССР ; публикацию подготовили П. Нерлер, П. Поболь // Литературная учеба. - 2011. - № 2. - С. 57-71 : 1 фото. - (Региональный контекст) )
. - ISSN 0203-5847
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6 + 83.3 + 83.3(2Рос)
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XX в.--Россия, 20 в

   История литературы

   Литература народов России

Кл.слова (ненормированные):
дагестанская литература -- дагестанская поэзия -- переводы поэзии -- советская идеология -- советская культура -- советская литература -- сталинская эпоха -- стенограммы
Аннотация: Представлен любопытный документ сталинской эпохи - стенограмма заседания Бюро национальной комиссии ССП СССР по переводам С. Стальского.


Доп.точки доступа:
Нерлер, П.; Поболь, Н.; Стальский, С. (дагестанский поэт)
Прямая ссылка
Найти похожие

2.
12+


    Голл, Франческа.
    Пять стихотворений / Франческа Голл ; перевод с итальянского Ирины Черновой, предисловие Е. Солонович // Литературная учеба. - 2014. - № 6. - С. 220-224. - (Класс перевода) ) . - В баре с Умберто Сабой. - Сумка. - Грамматика от главы к главе. - Смех. - Канатоходец
. - ISSN 0203-5847
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
итальянская поэзия -- итальянские поэты -- переводы поэзии -- поэзия -- стихи -- тема жизни -- тема судьбы


Доп.точки доступа:
Чернова, Ирина \.\; Солонович, Евгений \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

3.
12+


    Бодлер, Шарль (1821-1867).
    Путешествие : ("Цветы зла", Смерть, CXXVI) / Шарль Бодлер ; перевод Алексея Кокотова // Литературная учеба. - 2015. - № 3. - С. 156-160. - (Класс перевода) )
. - ISSN 0203-5847
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)--Франция

Кл.слова (ненормированные):
переводы поэзии -- поэзия -- стихи -- стихи французских поэтов -- тема путешествия -- тема страны -- французская поэзия -- французские поэты


Доп.точки доступа:
Кокотов, Алексей \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

4.
12+


    Валери, Поль (1871-1945).
    Кладбище над морем / Поль Валери ; перевод Алексея Кокотова // Литературная учеба. - 2015. - № 3. - С. 162-166. - (Класс перевода) )
. - ISSN 0203-5847
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
переводы поэзии -- поэзия -- стихи -- стихи французских поэтов -- тема кладбищ -- тема моря -- французская поэзия -- французские поэты


Доп.точки доступа:
Кокотов, Алексей \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

5.
12+


    Кокто, Жан (поэт).
    Стихотворения / Жан Кокто, Франсис Жамм ; пер. с фр. В. Ткач // Литературная учеба. - 2016. - № 5. - С. 120-128 : ил. - (Класс перевода) ) . - Обнаженный бог / Жан Кокто. - Седые волосы... / Жан Кокто. - Батарея / Жан Кокто. - Безнадежность / Жан Кокто. - Поклонение / Жан Кокто. - То, что мне сказала минута / Жан Кокто. - Там старый замок есть, печальный, серый, мрачный... / Франсис Жамм. - Я положу... / Франсис Жамм. - Ты придешь, когда вереск от жгучих лучей... / Франсис Жамм. - Когда я буду мертв... / Франсис Жамм. - Дом был бы розами наполнен... / Франсис Жамм. - Я думаю о вас... / Франсис Жамм. - Вспомни, подруга / Франсис Жамм
. - ISSN 0203-5847
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)--Франция

Кл.слова (ненормированные):
переводы поэзии -- поэзия -- стихи -- стихи французских поэтов -- тема бога -- тема бытия -- тема времени -- тема жизни и смерти -- тема любви -- тема молодости -- тема смысла жизни -- тема солнца -- тема юности -- французская поэзия -- французские стихи


Доп.точки доступа:
Жамм, Франсис (поэт); Ткач, Виктория (730) \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

6.


    Джорджанели, Ника.
    В обход родимого края : [стихи] / Ника Джорданели ; перевод Алексея Цветкова и Максима Амелина // Дружба народов. - 2011. - № 11. - С. 51-55. - (Поэзия) ) . - Условное наклонение
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(2Рос=Рус)6 + 84(3)
Рубрики: Художественная литература
   Современная русская литература (произведения)

   Литература зарубежных стран в целом (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
грузинская поэзия -- грузинские поэты -- грузинские стихи -- переводы поэзии -- поэзия -- поэзия молодых -- стихи -- тема разлуки
Аннотация: Джорджанели Ника - поэт, переводчик. Родился в 1978 году в г. Тбилиси. Автор книги стихов “Раздражение от бархата” (2003). Лауреат международной премии “Содружество дебютов” (2008).


Доп.точки доступа:
Цветков, А. \.\; Амелин, Максим \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

7.
12+


    Верлен, Поль (1844-1896).
    Не боясь клеветы : [стихи] / Поль Верлен ; перевод Алексея Кокотова // Литературная учеба. - 2015. - № 3. - С. 161-162. - (Класс перевода) ) . - Искусство поэзии
. - ISSN 0203-5847
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)--Франция

Кл.слова (ненормированные):
переводы поэзии -- поэзия -- стихи -- стихи французских поэтов -- тема клеветы -- тема поэзии -- французская поэзия -- французские поэты


Доп.точки доступа:
Кокотов, Алексей \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

8.


    Липневич, Валерий.
    Единство травы и камня / В. Липневич // Дружба народов. - 2003. - № 12. - С. 197-200. - (Литовская литература: книги, тенденции, перспективы) ("Но все-таки что-то должно начаться...") )
. - Рец. на кн.: Кобрин Ю. Я вас переводил...Малая антология.- Вильнюс: Алка, 2002 . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 83.3 (4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
антология поэзии -- литовская поэзия -- литовские поэты -- переводы поэзии -- поэзия -- рецензии -- стихи
Аннотация: Антология литовской поэзии в переводах Юрия Кобрина.


Доп.точки доступа:
Кобрин, Ю.; Межелайтис, Э.; Марцинкявичус, Ю.
Прямая ссылка
Найти похожие

9.


    Вордсворт, Уильям.
    Мальчик-идиот : баллада / У. Вордсворт; пер. с англ. И. Меламеда // Дружба народов. - 2003. - № 10. - С. 121-125. - (Поэзия) )
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)--Англия

Кл.слова (ненормированные):
английская поэзия -- английские переводы -- баллады -- переводы поэзии -- поэзия
Аннотация: Новый перевод знаменитой баллады Уильяма Вордсворта "Мальчик- идиот" (1798 г. ) - первого литературного памятника эпохи европейского романтизма. Перевод выполнен по ранней, первой редакции баллады.

Прямая ссылка
Найти похожие

10.


    Синельников, Михаил.
    Книга негонорарная / М. Синельников // Дружба народов. - 2003. - № 10. - С. 215-217. - (Книжный развал) )
. - Рец. на кн.: Джусуев К. С. Орус ырлары.- Бишкек, 2003. . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Азии

Кл.слова (ненормированные):
киргизские поэты -- переводы поэзии -- поэзия -- поэты-переводчики -- рецензии на поэзию -- русские стихи -- стихи
Аннотация: О книге переводов киргизского поэта Которгона Сооронбая Джусуева "Орус ырлары" (Бишкек, 2003) , что значит "Русские стихи". Переводная антология, собиравшаяся в течение долгих лет, выполнена бескорыстно тиражом в 500 экземпляров. Поэт раздал ее друзьям, знакомым и, конечно, библиотекам.


Доп.точки доступа:
Джусуев, К. С.
Прямая ссылка
Найти похожие

 1-10    11-21   21-21 
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)