Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Поисковый запрос: (<.>K=казахские переводы<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.


    Хабибуллина, Алсу Зарифовна (кандидат филологических наук; доцент).
    Лермонтов и татарская литература XX века : к вопросу об инонациональном восприятии / Хабибуллина Алсу Зарифовна; Нагуманова Эльвира Фирдавильевна ; ил. Ильяса Айдарова // Литература в школе. - 2016. - № 9. - С. 37-39 : ил. - (Наши духовные ценности) (Диалог культур на уроках литературы) ) . - Библиогр. в конце ст.
. - ISSN 0130-3414
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
анализ стихотворений -- вольные переводы -- восприятие поэзии -- инонациональное восприятие -- казахские переводы -- лирические герои -- переводы стихотворений -- русские поэты -- силлабические стихи -- силлабо-тонические стихи -- смысловые интерференции -- татарская литература -- татарские переводы -- татарские поэты -- татарский язык -- творчество поэтов -- толкование произведений -- тюрские переводы -- уроки литературы -- чувашские переводы -- эпитеты -- эстетическая интерференция
Аннотация: Эстетическая интерференция при изучении творчества М. Ю. Лермонтова в татарской школе.


Доп.точки доступа:
Нагуманова, Эльвира Фирдавильевна (кандидат филологических наук; доцент); Айдаров, Ильяс (художник) \.\; Лермонтов, М. Ю. (поэт)
Прямая ссылка
Найти похожие

2.


    Карпухин, Олег.
    Общность человеческой души : о книге "Пушкин и Абай" / О. Карпухин // Дружба народов. - 2013. - № 2. - С. 244-245. - (Культурная хроника) )
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
казахские переводы -- литературные связи -- переводы Пушкина -- пушкиниана -- пушкинистика -- русские писатели -- русско-казахские связи
Аннотация: Под одной обложкой собраны как произведения классиков русской и казахской литературы, так и интересные исследовательские материалы, повествующие о зарождении русско-казахских литературных связей. Читателю представлена богатейшая казахстанская пушкиниана, в истоке которой гениальное творчество Абая. Переводческая сила Абая, благодаря которой герои произведений Пушкина вселились в сердца людей, такова, что имя Татьяны в казахскую среду вошло под привычным, ласкающим слух, девичьим именем Татиш, а сам Пушкин превратился в персонажа казахского фольклора.


Доп.точки доступа:
Абай (казахский поэт); Пушкин, А. С.
Прямая ссылка
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)