Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Поисковый запрос: (<.>K=рецепция творчества<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.


    Плотникова, Анастасия Геннадьевна.
    "Сочувствовать ходу жизни в целом... " : с. Д. Довлатов и А. С. Пушкин / А. Г. Плотникова // Русская словесность. - 2007. - № 6. - С. 35-38. - (Литература) (Два предмета - один учитель) (Материалы к уроку) ) . - Библиогр. в примеч.
. - Примеч. в конце ст. . - ISSN 0868-9539
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XX в.

Кл.слова (ненормированные):
интертекст -- писатели -- повести -- проза -- пушкинская тема -- рецепция творчества -- российские писатели -- тема Пушкина -- тема фальши
Аннотация: О рецепции пушкинского творчества Сергеем Довлатовым.


Доп.точки доступа:
Пушкин, А. С. (русский писатель); Довлатов, С. Д. (русский писатель)
Источник статьи
Прямая ссылка
Найти похожие

2.


    Сонг Чжон Су
    Литературная жизнь Андрея Платонова в Корее: текст - перевод - интерпретация / Сонг Чжон Су, Ким Се Ил // Русская литература. - 2017. - № 2. - С. 211-219. - (Публикации и сообщения) ) . - Библиогр. в сносках
. - Примеч. в сносках . - ISSN 0131-6095
УДК
ББК 83.07 + 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

   Русская литература XX в.--Корея

Кл.слова (ненормированные):
авторские тексты -- вторичные переводы -- интерпретация текстов -- история переводов -- литературная жизнь -- обратные переводы -- оригиналы -- переводчики -- переводы -- рецепция творчества -- русская литература -- русские писатели -- синтаксис -- советская литература -- творчество -- тексты -- язык
Аннотация: Обозначены некоторые важные вехи рецепции творчества Андрея Платонова. Попутно затронута история перевода русской и советской литературы в Корее.


Доп.точки доступа:
Ким Се Ил; Платонов, А. П. (русский писатель ; 1889-1951); Чжон, Бо Ра (корейская переводчица); Ким, Чол Гюн (корейский переводчик)
Прямая ссылка
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)