Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Краеведческие статьи (5)
Поисковый запрос: (<.>K=перевод часов<.>)
Общее количество найденных документов : 17
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-17 
1.


    Золотарева, Алина.
    На кого переводят стрелки / Алина Золотарева ; коммент. Т. В. Рубашевой // Здоровье. - 2009. - № 10. - С. 70-72 : 1 фот. - (Практика) (Сезон) )
. - ISSN 0044-1945
УДК
ББК 28.707.3
Рубрики: Биология
   Физиология человека

Кл.слова (ненормированные):
биоритмы человека -- перевод часов -- переход на зимнее время -- переход на летнее время -- стрессы
Аннотация: От перехода на зимнее время больше вреда, чем пользы. Но пока его не отменили придется приспосабливаться. Как помочь себе пережить этот джет-лаг?


Доп.точки доступа:
Рубашева, Татьяна Владимировна (дерматокосметолог)
Прямая ссылка
Найти похожие

2.


    Зарубина, Тата.
    Краденое солнце / Тата Зарубина ; худож. Эльдар Закиров // Вокруг света. - 2012. - № 4. - С. 124-132. - (Медпрактикум) )
. - ISSN 0321-0669
УДК
ББК 28.707.3 + 51.20
Рубрики: Биология
   Физиология человека

   Здравоохранение. Медицинские науки

   Общая гигиена

Кл.слова (ненормированные):
биологические ритмы -- биологические часы -- жаворонки -- здоровье человека -- зимняя депрессия -- инфаркты -- онкологические заболевания -- отмена зимнего времени -- перевод часов -- переход на зимнее время -- переход на летнее время -- светотерапия -- совы -- часовые пояса
Аннотация: О влиянии перевода часов и отмены зимнего времени на здоровье людей.


Доп.точки доступа:
Закиров, Эльдар \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

3.


   
    Неправильно живем / А. Продеус // Вопросы социального обеспечения. - 2013. - № 7. - С. 25. - (Санпросвет) )
. - ISSN 0132-1609
УДК
ББК 51.20
Рубрики: Здравоохранение. Медицинские науки
   Общая гигиена

Кл.слова (ненормированные):
биологические часы -- биоритмы человека -- время -- здоровье человека -- зимнее время -- летнее время -- перевод часов -- природные ритмы -- стрессы
Аннотация: О влиянии перехода на постоянное летнее время на здоровье человека. Приводится мнение клинического иммунолога Андрея Продеуса о пользе перехода на постоянное зимнее время, что позволит увеличить световой день.


Доп.точки доступа:
Продеус, А. \.\
Источник статьи
Прямая ссылка
Найти похожие

4.


    Сорокина, Светлана.
    Подумаешь - перевели стрелки / Светлана Сорокина // Эхо планеты. - 2007. - № 11/12. - С. 22-23. - (Проблема) )
. - ISSN 0234-1670
УДК
ББК 22.61
Рубрики: Астрономия
   Астрометрия

Кл.слова (ненормированные):
время -- измерение времени -- летнее время -- перевод часов -- экономия электроэнергии
Аннотация: История введения перехода на летнее время в мире.

Прямая ссылка
Найти похожие

5.


    Чой, Чарлз.
    Время, вперед? : верно ли то, что переход на летнее время дает экономию энергии? / Чарлз Чой // В мире науки. - 2009. - № 6. - С. 10-11 : 1 фот., 1 рис. - (События, факты, комментарии) )
. - ISSN 0208-0621
УДК
ББК 22.61
Рубрики: Астрономия
   Астрометрия

Кл.слова (ненормированные):
время -- затраты энергии -- летнее время -- перевод часов -- потребление электроэнергии -- экономия электроэнергии -- электроэнергия
Аннотация: Перевод часов вперед может как губить, так и спасать человеческие жизни.


Доп.точки доступа:
Кочен (экономист); Грант; Кэндел; Дауд (аналитик)
Прямая ссылка
Найти похожие

6.


    Сырченко, Татьяна.
    Как запускают "большой взрыв" / Татьяна Сырченко // Природа и человек. XXI век. - 2010. - № 3. - С. 9. - (Продолжение темы) )
УДК
ББК 22.61
Рубрики: Астрономия
   Астрометрия

Кл.слова (ненормированные):
биологические ритмы -- биоритмы человека -- время -- зимнее время -- летнее время -- перевод часов -- поясное время
Аннотация: О негативных последствиях перехода на летнее время.

Прямая ссылка
Найти похожие

7.


    Бартош, Д. К. (канд. пед. наук).
    Zeitumstellung / Д. К. Бартош, С. А. Лазарева // Иностранные языки в школе. - 2010. - № 1. - S. 35-37. - (Практика) ) . - Библиогр.: с. 37 (2 назв. )
. - ISSN 0130-6073
УДК
ББК 74.26 + 74.26
Рубрики: Образование. Педагогика
   Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
время -- иностранные языки -- летнее время -- немецкий язык -- перевод часов -- тексты -- уроки -- уроки немецкого языка
Аннотация: Текст на немецком языке о переводе часов на летнее время. Предложенный материал можно использовать при работе над учебной темой "Die Jahreszeiten".


Доп.точки доступа:
Лазарева, С. А.
Прямая ссылка
Найти похожие

8.


    Орлов, В.
    Какое же время правильное? / Валерий Орлов // Чудеса и приключения. - 2010. - № 4. - С. 58-59. - (Версии и предложения) )
. - ISSN 0868-8931
УДК
ББК 22.61
Рубрики: Астрономия
   Астрометрия--Россия

Кл.слова (ненормированные):
время (астрометрия) -- зимнее время -- летнее время -- перевод часов -- переход на зимнее время -- переход на летнее время -- часовые пояса
Аннотация: О часовых поясах, переводе часов на летнее и зимнее время.

Прямая ссылка
Найти похожие

9.


   
    Переход во времени // Вопросы социального обеспечения. - 2010. - № 8. - С. 46. - (Дом и семья) )
. - ISSN 0132-1609
УДК
ББК 51.20
Рубрики: Здравоохранение. Медицинские науки
   Общая гигиена

Кл.слова (ненормированные):
время -- здоровье человека -- зимнее время -- летнее время -- перевод часов -- переход во времени -- часовые пояса -- часовые сдвиги
Аннотация: Как перевод часов на "зимнее" и "летнее" время сказывается на здоровье человека?

Источник статьи
Прямая ссылка
Найти похожие

10.


   
    Переход во времени опасен // Вопросы социального обеспечения. - 2012. - № 6. - С. 43. - (Дом и семья) )
. - ISSN 0132-1609
УДК
ББК 51.20
Рубрики: Здравоохранение. Медицинские науки
   Общая гигиена

Кл.слова (ненормированные):
биологические часы -- биоритмы человека -- время -- здоровье человека -- зимнее время -- летнее время -- перевод часов -- природные ритмы -- стрессы
Аннотация: О влиянии перехода на зимнее и летнее время на здоровье человека.

Источник статьи
Прямая ссылка
Найти похожие

 1-10    11-17 
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)