Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Электронный каталог (8)Краеведческие статьи (1)
Поисковый запрос: (<.>K=философская лирика<.>)
Общее количество найденных документов : 166
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
1.


   
    Ветер с Гудзона : антология современной русской поэзии Америки / : Геннадий Кацов, И. Машинская, Ф. Николаев // Дружба народов. - 2014. - № 7. - С. 89-107. - (Поэзия) ) . - Возвращая воспоминание / Г. Кацов. - Конек Горбунок / И. Машинская. - На перепутье тех времен, когда еще был мал... / Ф. Николаев. - Вот что... / Х. Ольшванг. - Серое ты мое, нерусское поле... / Д. Паташинский. - Приезжай на Московский, я все еще там... / Н. Резник. - вот и начни с предстрочья, предстоянья... / Г. Старковский. - Как соглсный отзвук и гласный звук... / А. Стесин. - Жить с несчастьем... / Е. Сунцова. - толпа не знала времени отъезда... / А. Цветков. - пепел беслана / А. Цветков. - Второй опыт философской лирики / В. Эфроимсон
. - Окончание. Начало: № 6 . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(2Рос=Рус)6 + 84(7)
Рубрики: Художественная литература
   Современная русская литература (произведения)

   Литература Америки (произведения)--Испания--Беслан--Крым

Кл.слова (ненормированные):
испанская тема -- поэзия русского зарубежья -- русская поэзия Америки -- тема Беслана -- тема Испании -- тема верности -- тема воспоминаний о юности -- тема слова -- тема старости -- философская лирика
Аннотация: В антологии приняли участи более 20 поэтов разных поколений, пишущих на родном языке.


Доп.точки доступа:
Кацов, Геннадий \.\; Машинская, Ирина \.\; Николаев, Филипп \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

2.


    Эмин, Геворг.
    Стихи / Геворг Эмин, Амо Сагиян ; пер. с армянского Арсения Тарковского // Дружба народов. - 2014. - № 9. - С. 217-218. - (Золотые страницы "ДН") ) . - Первый бой / Геворг Эмин. - На склоне горном брезжит лунный серп... / Амо Сагиян
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(2Рос) + 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература народов России (произведения)

   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
армянская поэзия -- переводы армянской поэзии -- стихи армянских поэтов -- тема войны -- философская лирика
Аннотация: "Тихий" лирик Арсений Тарковский, издав первую книгу стихов "Перед снегом" в 1962 г. в возрасте 56 лет, сразу же стал классиком, известным не только оригинальными стихами, но и "восточными" переводами, публиковавшимися с конца 1950-х годов на страницах "Дружбы народов".


Доп.точки доступа:
Сагиян, Амо; Тарковский, А. \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

3.


    Чиладзе, Отар (1933-2009).
    Стихи / Отар Чиладзе ; пер. с грузинского Наталии Соколовской // Дружба народов. - 2015. - № 8. - С. 131. - (Золотые страницы "ДН") ) . - Вновь ласточки садятся мне на грудь. - Хочешь - не хочешь, тебя не спросив и с тобою не споря...
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
грузинская поэзия -- стихи грузинских поэтов -- тема жизни -- тема зимы -- тема одиночества -- философская лирика
Аннотация: Стихи грузинского писателя, поэта и драматурга Отара Чиладзе (1933-2009). В 1998 г. он был номинирован на Нобелевскую премию по литературе.


Доп.точки доступа:
Соколовская, Наталия \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

4.
16+


    Чиладзе, Тамаз.
    Время живой тишины : стихи / Тамаз Чиладзе ; пер. с грузинского Юрия Ряшенцева // Дружба народов. - 2016. - № 3. - С. 3-5. - (Поэзия) ) . - Если сам ты - частица сущего. - С закатом небо снимает маску. - Я все тот же - идущий по-прежнему. - На заре голубая дымка реки. - Ты, как будто назло провиденью. - Стариковские сны одолели. - Вновь Книга страницами тихо шуршит. - Море заснуло. Над ним - одинокая чайка. - Пробежал свою жизнь без покоя, без отдыха...
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
грузинская поэзия -- стихи грузинских поэтов -- тема времени -- тема рубежа жизни -- тема старения -- тема стариковских снов -- философская лирика
Аннотация: Чиладзе Тамаз Иванович (1931) - поэт, прозаик, драматург, публицист, лингвист, философ и историк. Окончил филологический факультет Тбилисского университета (1954). Печатается с 1951 г. Автор многочисленных сборников стихов, романов, повестей и рассказов. Его стихи переводили Б. Ахмадулина, Е. Евтушенко, Ю. Мориц, С. Куняев, Ю. Ряшенцев и др. Лауреат премии им. Шота Руставели.


Доп.точки доступа:
Ряшенцев, Юрий \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

5.


    Киселёва, Мария Валентиновна (учитель).
    Родник - Родина - Народ : стихотворения В. А. Солоухина о природе и человеке. VIII класс / Киселёва Мария Валентиновна ; ил. М. Абакумова // Литература в школе. - 2016. - № 4. - С. 29-32 : ил. - (Поиск. Опыт. Мастерство) (Уроки) ) . - Библиогр. в конце ст.
. - ISSN 0130-3414
УДК
ББК 74.26
Рубрики: Образование. Педагогика
   Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
8 класс -- анализ стихотворений -- восьмой класс -- лирические герои -- поэзия -- русские писатели -- стихотворения -- стихотворные образы -- творчество писателей -- тема природы -- уроки литературы -- философская лирика -- цели уроков -- чувства героев -- эпиграфы уроков
Аннотация: Изучение стихотворений В. А. Солоухина о природе на уроках литературы в 8 классе.


Доп.точки доступа:
Абакумов, М. (художник) \.\; Солоухин, В. А. (писатель; поэт); Паустовский, К. Г. (писатель ; 1892-1968)
Прямая ссылка
Найти похожие

6.
16+


    Манукян, Хачик.
    Стихи : из современной армянской поэзии / Хачик Манукян ; пер. с армянского Галины Климовой // Дружба народов. - 2016. - № 6. - С. 45-46. - (Поэзия) (Двойной портрет) ) . - Во всех языцех алчет славы. - Прошлое. - В пакете чанах и горячий багет. - Вот и кончились улицы этого мира...
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
армянская поэзия -- переводы с армянского -- поэзия -- стихи армянских поэтов -- тема Вавилона -- тема прошлого -- философская лирика
Аннотация: Хачик Манукян - поэт. Родился в 1964 году в Армении, в г. Эчмиадзине. Окончил строительный факультет Ереванского политехнического университета. Автор 11-ти поэтических сборников, его стихи переведены на английский, французский, немецкий и другие языки. Лауреат нескольких литературных премий. Живёт в Эчмиадзине.


Доп.точки доступа:
Климова, Галина \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

7.
16+


    Акопян, Светлана.
    Стихи / Светлана Акопян ; пер. с армянского Галины Климовой // Дружба народов. - 2016. - № 6. - С. 47. - (Поэзия) (Двойной портрет) (Из современной армянской поэзии) ) . - День. - Возница
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
армянская поэзия -- поэзия -- стихи армянских поэтов -- тема благодарственной молитвы -- тема дня -- тема судьбы -- философская лирика
Аннотация: Светлана Акопян - поэт, художник. Родилась в 1952 году в Армении, в селе Еранос Мартунийского района. Окончила филологический факультет Арцахского университета. Является членом попечительского совета фонда регионального развития и конкурентоспособности "Дар". Автор 5-ти поэтических сборников. Живет в Ереване.


Доп.точки доступа:
Климова, Галина \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

8.
16+


   
    Мир не привязан к людям : стихи / пер. с латышского Ольги Петерсон // Дружба народов. - 2016. - № 6. - С. 108-112. - (Поэзия) ) . - Восходящий на гору / Янис Райнис. - Королевна / Янис Райнис. - Голос и отголосок / Янис Райнис. - Моя радость / Янис Райнис. - Утешение / Янис Райнис. - Старая домовина / Янис Райнис. - Блудный сын / Янис Райнис. - Жизнь не - не Бетховена соната / Аспазия. - Ветер Родины / Аспазия. - Крылья будней / Аспазия. - Двоесущее / Аспазия. - Золотая роса / Аспазия
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
латышская поэзия -- латышские поэты -- переводы с латышского -- стихи латышских поэтов -- тема Родины -- тема будней -- тема возрождения к жизни -- тема жизни -- тема заклятия -- тема одиночества -- тема потерь -- тема радости -- тема стремления к свободе -- философская лирика
Аннотация: Впервые издан латышско-русский двухтомник стихов Яниса Райниса "Время других" и Аспазии "Крылья будней". Обе книги - это первые сборники стихов Райниса и Аспазии на русском языке, над которыми работал один переводчик. Ольга Петерсон - переводчик, владеющий двумя языками, принадлежащий к двум культурам. Поэзия Райниса, сложная, изысканная, философская, и не сегодняшняя, с помощью переводчика шагнула в XXI век и воспринимается русским читателем как свежий, новый язык, не утративший характерные свойства "первоязыка". "ДН" представляет новые переводы классиков латышской поэзии - Яниса Райниса (1865-1929) и Аспазии (1865-1943).


Доп.точки доступа:
Петерсон, Ольга \.\; Райнис, Янис (латышский поэт) \.\; Аспазия (латышская поэтесса) \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

9.


   
    Колыбельная для Рахель : три взгляда на новейшую литовскую поэзию ; стихи / перевод и вступительное слово Елены Фельдман // Дружба народов. - 2016. - № 12. - С. 94-98. - (Поэзия) ) . - Жертвоприношение вола / Донатас Пятрошюс. - Как носит меня земля / Донатас Пятрошюс. - Глициния / Рамуне Брундзайте. - У бернардинцев / Рамуне Брундзайте. - Кладбище бабочек / Рамуне Брундзайте. - Колыбельная для Рахель. Записка отца / Ильзе Буткуте. - Дрессура / Ильзе Буткуте. - Сад ножей / Ильзе Буткутке
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
колыбельные песни -- литовская поэзия -- новейшая литовская поэзия -- стихи литовских поэтов -- тема бабочки -- тема воспоминаний об Италии -- тема женщины -- тема жертвоприношения -- тема сна -- философская лирика
Аннотация: Новейшая литовская поэзия пока мало известна российскому читателю, а большинство авторов, дебютировавших в последние два десятилетия, еще только ожидают своих переводчиков. Тем не менее, в поколении тридцатилетних уже звучат сильные узнаваемые голоса.


Доп.точки доступа:
Пятрошюс, Донатас (литовский поэт) \.\; Брундзайте, Рамуне (литовская поэтесса) \.\; Буткуте, Ильзе (литовская поэтесса) \.\; Фельдман, Елена \, .\
Прямая ссылка
Найти похожие

10.


    Иаташвили, Шота.
    Стихи / Шота Иаташвили ; предисл. Елены Исаевой ; пер. с грузинского Ильи Куклина, Анны Золотаревой, Владимира Саришвили // Дружба народов. - 2007. - № 12. - С. 123-126. - (Поэзия) (Из современной грузинской поэзии) ) . - Лирика. - Выучи меня наизусть. - Жизнеописание розетки. - Если бы в возрасте тридцати двух лет. - Колокола московских церквей...
. - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
грузинская поэзия -- лирика -- поэзия -- стихи грузинских поэтов -- тема любви -- философская лирика


Доп.точки доступа:
Исаева, Елена \.\; Сарашвили, Владимир \.\; Золотарева, Анна \.\; Чухров, Кети \.\; Куклин, Илья \.\
Прямая ссылка
Найти похожие

 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)