Поисковый запрос: (<.>K=РАЗГОВОРНАЯ ЛЕКСИКА<.>) |
Общее количество найденных документов : 16
Показаны документы с 1 по 16 |
>1. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Сапожникова, О. С. К семантической систематизации коннотативных значений / О.С.Сапожникова> // Филологические науки. - 2003. - № 2. - С. 70-78
. - ISSN 0130-9730ББК 81 Рубрики: Языкознание Общее языкознание Кл.слова (ненормированные): арготизмы -- коннотация -- разговорная лексика -- семантика Аннотация: Попытка систематизации коннотативных значений на материале разговорной лексики.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>2. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Руднева, Е. Г. О поэтике сказа : ("Няня из Москвы" И. С. Шмелева) / Е. Г. Руднева> // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2005. - № 3. - С. 115-122. - (Статьи) ) . - Библиогр.: с. 122 (12 назв. )
. - ISSN 0201-7385ББК 83.3(2Рос=Рус) Рубрики: Литературоведение Русская литература, 20 в. нач. Кл.слова (ненормированные): литературные формы -- поэтика -- проза -- разговорная лексика -- русская литература -- русское зарубежье -- семантика -- сказ -- стилистика -- устная речь Аннотация: В эмиграционный период творчества Шмелев проявил себя изощренным мастером сказа, в котором по-новому взаимодействуют такие два начала, как сочетание "лубка" и "иконописи". Статья посвящена одному из сказовых произведений писателя.
Доп.точки доступа: Шмелев, И. С. Прямая ссылка Найти похожие
|
>3. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Саськова, Т. В. "Словарь языка Михаила Шолохова" / Т. В. Саськова> // Литература в школе. - 2006. - № 2. - С. 43-45. - (Поиск. Опыт. Мастерство) (Уроки) ) . - Рец. на кн.: Словарь языка Михаила Шолохова.- М.: ООО "ИЦ "Азбуковник", 2005
. - ISSN 0130-3414ББК 92 Рубрики: Литература универсального содержания Справочные издания, 20 в. Литературоведение Русская литература Кл.слова (ненормированные): авторская лексика -- авторская фразеология -- диалектическая лексика -- исследовательская литература -- лексика -- писатели -- проза -- разговорная лексика -- рецензии -- словари -- текстемы -- фразеология
Доп.точки доступа: Шолохов, М. А. Прямая ссылка Найти похожие
|
>4. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Янцен, В. Заметки о лексике переводов русской и немецкой философской литературы / В. Янцен> // Вопросы философии. - 2007. - № 11. - С. 154-162. - (История философии) ) . - Библиогр. в сносках
. - ISSN 0042-8744ББК 87 + 87 Рубрики: Философия Общие вопросы философии Языкознание Теория и философия языка Кл.слова (ненормированные): лексика -- лексические единицы -- научная лексика -- перевод текста -- разговорная лексика -- философская лексика -- философская терминология Аннотация: Автор анализирует переводы иноязычной философской литературы, отмечая изменение смысла лексических единиц, понятий и терминов, которое следует учитывать при работе над переводами философской литературы.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>5. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Афанасьева, Ю. М. "Затопляй печь!... " : разговорно-просторечная лексика в "Деревенском приключении" В. П. Астафьева / Ю. М. Афанасьева> // Русская речь. - 2008. - № 2. - С. 23-25. - (Язык художественной литературы) )
. - ISSN 0131-6117ББК 83.3(2Рос=Рус)6 + 83.3(2Рос=Рус)6 + 81.2Рус Рубрики: Литературоведение Русская литература XX в. Языкознание Русский язык Кл.слова (ненормированные): деревенские рассказы -- диалекты -- писатели-деревенщики -- просторечье -- разговорная лексика -- разговорная речь Аннотация: О выразительных возможностях разговорной, диалектной речи в сочетании с литературным языком в художественных произведениях.
Доп.точки доступа: Астафьев, В. П. Прямая ссылка Найти похожие
|
>6. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Познин, В. Ф. "Экранная культура" в свете постмодернизма / В. Ф. Познин> // Русская речь. - 2008. - № 2. - С. 31-39. - (Культура речи) )
. - ISSN 0131-6117ББК 76 + 76 + 81.2Рус Рубрики: Средства массовой информации СМИ в целом Языкознание Русский язык Кл.слова (ненормированные): журналисты -- культура речи -- литературный язык -- нормы языка -- постмодернизм -- разговорная лексика -- речевая культура Аннотация: О недопустимости размывания норм русского языка в средствах массовой информации.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>7. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Юань Цуй (аспирант). Слова-универбаты на газетной полосе / Юань Цуй> // Русский язык в школе. - 2007. - № 7. - С. 75-80. - (Лингвистические заметки) ) . - Библиогр. в подстроч. примеч. . - Подстроч. примеч.
. - ISSN 0131-6141ББК 81.03 Рубрики: Лексикология Языкознание Кл.слова (ненормированные): газетные тексты -- окказионализмы -- омонимичная номинация -- разговорная лексика -- разговорное словообразование -- русский язык -- словосочетания -- универбация Аннотация: Рассмотрен один из распространенных способов разговорного словообразования - универбация, активно используемая журналистами.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>8. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Недоступова, Л. В. "Живнасть у мине разная." / Л. В. Недоступова> // Русская речь. - 2011. - № 6. - С. 80-83. - (Русские говоры) ) . - Библиогр.: с. 83
. - ISSN 0131-6117ББК 81.2Рус Рубрики: Языкознание Русский язык--Россия Кл.слова (ненормированные): воронежские говоры -- диалектология -- животноводческая лексика -- лексика -- названия домашних животных -- названия животных -- названия животных -- народные говоры -- разговорная лексика -- русская диалектология -- русские говоры Аннотация: Анализ лексики животноводства в Воронежской области.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>9. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Ясинская, Светлана Георгиевна. Повесть В. Маканина "Человек свиты". Анализ словесных рядов : XI класс / Ясинская Светлана Георгиевна> // Литература в школе. - 2013. - № 3. - С. 27-29. - (Поиск. Опыт. Мастерство) (Уроки) ) . - Библиогр. в примеч.
. - ISSN 0130-3414ББК 83.3(2Рос=Рус)6 Рубрики: Литературоведение Русская литература XX в. Кл.слова (ненормированные): 11 класс -- боязнь свободы -- индивидуальность -- книжная лексика -- композиция произведения -- литературоведческий анализ произведения -- одиннадцатый класс -- преподавание литературы -- противопоставление -- разговорная лексика -- свобода -- словесные ряды произведения -- толпа -- фразеологизмы -- языковая композиция Аннотация: Анализ языковой композиции повести В. С. Маканина.
Доп.точки доступа: Маканин, Владимир Семенович (писатель ; 1937-) Прямая ссылка Найти похожие
|
>10. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Голодов, Александр Георгиевич. Термины и жаргонизмы в разговорном варианте отраслевой лексики : (на материале немецкого языка футбола) / А. Г. Голодов ; Рязанский государственный университет имени С. А. Есенина, Институт иностранных языков> // Иностранные языки в высшей школе. - 2013. - № 3. - С. 12-22. - (Выразительный потенциал лексики в различных видах дискурса (к юбилею профессора А. Г. Голодова)) ) . - Библиогр.: с. 20-22 и в подстроч. примеч.
. - ISSN 2072-7607ББК 81 Рубрики: Языкознание Германские языки Кл.слова (ненормированные): немецкая разговорная речь -- немецкий язык -- отраслевая лексика -- профессиональные жаргонизмы -- разговорная лексика -- специальная лексика -- термины -- футбольные жаргонизмы -- эмоциональная оценочность -- язык футбола Аннотация: Исследуется проблема терминов и жаргонизмов в немецком языке футбола как отраслевом варианте разговорной лексики.
Доп.точки доступа: Рязанский государственный университет имени С. А. Есенина. Институт иностранных языков Прямая ссылка Найти похожие
|
>11. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Граудина, Л. К. "Сочетанья прекрасного и вечного" в поэзии И. А. Бунина / Л. К. Граудина> // Русская речь. - 2013. - № 5. - С. 15-22. - (Язык художественной литературы) ) . - Библиогр.: с. 22 . - Окончание в № 6
. - ISSN 0131-6117ББК 83.3(2Рос=Рус) Рубрики: Литературоведение Русская литература в целом Кл.слова (ненормированные): диалоги -- метафоры -- одушевление природы -- поэзия -- природа -- разговорная лексика -- стилистика -- стихи -- стихотворения -- художественные образы -- эпитеты Аннотация: Анализ стилистических особенностей поэзии Ивана Бунина.
Доп.точки доступа: Бунин, И. А. Прямая ссылка Найти похожие
|
>12. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Журенков, Кирилл. Ради грязного словца / Кирилл Журенков> // Огонек. - 2015. - № 5. - С. 4-5 : 1 фот., 2 диаграммы. - (Неделя: эпицентр) )
. - ISSN 0131-0097ББК 60.52 + 81.03 Рубрики: Социология Социология общества Языкознание Лексикология Кл.слова (ненормированные): брань -- зарубежные граждане -- культура речи -- лексика -- мат -- матерные выражения -- нецензурная брань -- нецензурная лексика -- разговорная лексика -- российские граждане -- социологические исследования Аннотация: Борьба с матом снова в центре внимания: об употреблении нецензурной лексики в России и зарубежных странах, о борьбе с ней.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>13. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Кронгауз, Максим (заведующий кафедрой). Табу тебе на язык / Максим Кронгауз> // Огонек. - 2015. - № 5. - С. 5 : 1 фот. - (Неделя: эпицентр: экспертиза) )
. - ISSN 0131-0097ББК 60.52 + 81.03 Рубрики: Социология Социология общества Языкознание Лексикология Кл.слова (ненормированные): брань -- запреты -- зарубежные граждане -- культура речи -- лексика -- мат -- матерные выражения -- нецензурная брань -- нецензурная лексика -- разговорная лексика -- регуляция речи -- российские граждане -- юридические запреты Аннотация: О причинах употребления ненормативной лексики в обществе, о мерах по регуляции лексики в публичной сфере, в СМИ, фильмах, спектаклях, о протестах общества на эти запреты.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>14. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Одиноков, Сергей Александрович (аспирант). Еще раз о лексике народной речи в драматургии Л. Н. Толстого / С. А. Одиноков> // Русский язык в школе. - 2015. - № 11. - С. 42-46. - (Анализ художественного текста) ) . - Библиогр.: с. 46. - Библиогр. в подстроч. примеч.
. - ISSN 0131-6141ББК 83.3(2Рос=Рус)5 + 81.0 Рубрики: Литературоведение Русская литература XIX в. Языкознание Лингвистика текста Кл.слова (ненормированные): анализ текста -- диалектизмы -- диалектная лексика -- драматические произведения -- драматургия -- драмы -- комедии -- народная речь -- народные персонажи -- просторечная лексика -- пьесы -- разговорная лексика -- русские писатели Аннотация: Особенности употребления Львом Николаевичем Толстым диалектной, разговорной и просторечной лексики при создании образов народных персонажей в драматических произведениях.
Доп.точки доступа: Толстой, Л. Н. (русский писатель ; 1828-1910) Прямая ссылка Найти похожие
|
>15. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Чжэн Гуанцзе (кандидат филологических наук). Лексические средства создания антиутопического мира в романе Д. Глуховского "Метро 2033" / Чжэн Гуанцзе> // Иностранные языки в высшей школе. - 2016. - № 1. - С. 115-120. - (Институт Конфуция: лингвистические и лингводидактические исследования) ) . - Библиогр.: с. 119 (8 назв.). - Библиогр. в сносках
. - ISSN 2072-7607ББК 83.3(2Рос=Рус)6 Рубрики: Литературоведение Современная русская литература Кл.слова (ненормированные): антиутопии -- антиутопический мир -- военные термины -- вульгаризмы -- книжная лексика -- лексические средства -- писатели -- постапокалипсис -- разговорная лексика -- романы -- термины Аннотация: Исследуется реализация замысла Дмитрия Глуховского в произведении "Метро 2033" с точки зрения анализа лексического состава романа.
Доп.точки доступа: Глуховский, Д. Прямая ссылка Найти похожие
|
>16. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Лунькова, Лариса Николаевна (доктор филологических наук). Специфика функционирования окказионализмов в оригинале и переводе художественного текста / Л. Н. Лунькова> // Иностранные языки в высшей школе. - 2016. - № 3. - С. 43-47. - (Теория и практика художественного перевода) ) . - Библиогр.: с. 47 (5 назв.). - Библиогр. в сносках
. - ISSN 2072-7607 Рубрики: Литературоведение Художественный перевод Кл.слова (ненормированные): авторские неологизмы -- адекватность перевода -- жанровая специфика перевода -- морфемы -- научно-фантастическая литература -- окказионализмы -- разговорная лексика -- трудности перевода -- художественный текст Аннотация: Представлено обсуждение проблем перевода окказионализмов в художественном тексте, в частности, предметом анализа становятся окказионализмы научно-фантастического художественного текста, способы их перевода с английского языка на русский, а также трудности такого перевода.
Прямая ссылка Найти похожие
|
|