Главная Сайт МБУ "МИБС" Инструкция по поиску в WEB-ИРБИС Видеоуроки по поиску в WEB-ИРБИС
Авторизация
Фамилия
№ читательского билета
 

Базы данных


Статьи- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Электронный каталог (17)
Поисковый запрос: (<.>K=ПЕРСИДСКИЙ ЯЗЫК<.>)
Общее количество найденных документов : 18
Показаны документы с 1 по 18
1.


    Веретенников, А. А.
    [Рецензия] / А.А.Веретенников // Вопросы языкознания. - 2002. - № 6. - С. 166-168. - (Критика и библиография) )
. - Рец.на кн.: Ю.А. Рубинчик. грамматика современного персидского литературного языка. М.:"Восточная литература"РАН, 2001. 600 с. . - ISSN 0373-658Х
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Иранские языки

Кл.слова (ненормированные):
грамматика -- литературный язык -- персидский язык -- рецензии
Аннотация: Результаты социофонетического исследования немецкого произношения, объектом которого являлась модификация безударных слогов в немецкой речи применительно к чтению и говорению.


Доп.точки доступа:
Рубинчик, Ю.А.
Прямая ссылка
Найти похожие

2.


    Джахангири, Азар Х. А.
    Особенности русских фамилий с позиций носителя персидского языка / Азар Х. А. Джахангири // Русская словесность. - 2003. - № 5. - С. 74-77. - (Единство многообразия) )
. - ISSN 0868-9539
УДК
ББК 81.2Рус + 81.2
Рубрики: Языкознание
   Иранские языки

   Иранские языки

Кл.слова (ненормированные):
иностранные языки -- лингвострановедение -- методика преподавания русского языка -- персидский язык -- русские фамилии
Аннотация: Важнейшей задачей лингвострановедческой методики преподавания русского языка как иностранного является устранение языковых и культурных трудностей в обучении языку путем сопоставления фамилий в двух языках и культурах.

Прямая ссылка
Найти похожие

3.


    Касаткин, Д. (рецензент).
    Новинки иранской филологии / Д. Касаткин // Азия и Африка сегодня. - 2006. - № 10. - С. 80. - (Рецензии) )
. - ISSN 0321-5075
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Иранские языки

Кл.слова (ненормированные):
иранская филология -- корректурные знаки -- нормативность -- обзоры -- персидский язык -- пунктуация -- разговорники -- рецензии -- учебники -- филология -- фольклор -- языки мира
Аннотация: Обзор новых книг по иранской филологии.


Доп.точки доступа:
Наджафов, Г. (филолог-иранист); "Теоретические проблемы Суахили", международная конференцияТеоретические проблемы Суахили, международная конференция
Прямая ссылка
Найти похожие

4.


    Талыбова, Севиль Энвер-кызы (канд. филолог. наук).
    Инновации в современном персидском языке / Севиль Талыбова; [предисл. ] М. С. Каменевой // Восток. - 2006. - № 5. - С. 130-136. - (Сообщения) (Язык и общество) ) . - Библиогр.: с. 136
. - Подстроч. примеч. . - ISSN 0869-1908
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Иранские языки--Иран

Кл.слова (ненормированные):
европеизмы -- заимствованные слова -- звуковое оформление -- инновации -- иноязычные влияния -- лексика -- орфография -- персидский язык -- современный персидский язык -- структура языка -- фарси
Аннотация: Об актуальных проблемах развития современного персидского языка - процессе пополнения его лексическими заимствованиями под воздействием внешних факторов, роли Академии персидского языка и литературы в этом процессе, а также адаптации иноязычных лексем в языке, с одной стороны, и орфографических инновациях, то есть нововведениях, затрагивающих внутреннюю структуру персидского языка и неподвластных влиянию извне, - с другой.

Прямая ссылка
Найти похожие

5.


    Гадилия, К. Т.
    Категория определенности и неопределенности в контексте предикатно-аргументной структуры предложения в некоторых западноиранских языках / К. Т. Гадилия // Вопросы языкознания. - 2009. - № 1. - С. 82-90. - Библиогр.: с. 90 (14 назв. )
. - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Иранские языки

Кл.слова (ненормированные):
актантная структура -- аргументная структура -- артикли -- белуджский язык -- гилянский язык -- граммемы -- западноиранские языки -- категория неопределенности -- категория определенности -- контекст -- морфологические средства -- неопределенность -- определенность -- персидский язык -- предикатно-аргументная структура -- предложения -- структура предложений -- таджикский язык -- язык дари
Аннотация: Регулярное использование артикля в одних и тех же синтаксических условиях способствует его позиционной закрепленности и дальнейшей формализации его основных функций. В статье описаны те маркеры (морфологические средства), которые с одной стороны, принадлежат к категории определенности и неопределенности (артикли, падежные показатели и др. ), а с другой стороны, маркируют субъект действия (подлежащее, агенс) и объект воздействия (прямое дополнение, пациенс) предложения. Рассматриваются простые изолированные двусоставные и (реже) трехсоставные предложения персидского, таджикского, дари, гилянского и белуджского языков.

Прямая ссылка
Найти похожие

6.


    Аташбараб, Хамидреза.
    "Смерть чиновника": опыт перевода А. П. Чехова на персидский язык / Аташбараб Хамидреза // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2010. - № 2. - С. 102-108. - (Материалы и сообщения) ) . - Библиогр.: с. 108 (7 назв. )
. - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
литературные переводы -- переводы -- персидский язык -- писатели -- рассказы
Аннотация: В основе статьи - опыт переводчика, который стремится сделать доступными для персидского читателя шедевры русской классики. Автор касается проблем как лингвистического, так и историко-культурного характера, с которыми сталкивается каждый, кто хотел бы представить в иноязычной и инокультурной аудитории литературный текст, хрестоматийный для русского читателя, и показать, насколько трудно передать в переводе реалии иной исторической эпохи и иной культуры. Потери, возможные при переводе с русского на персидский язык, показаны на примере одного чеховского рассказа.


Доп.точки доступа:
Чехов, А. П. (писатель)
Прямая ссылка
Найти похожие

7.


    Моаззен, З. задех
    Семантика русских пространственных предлогов и проблема их перевода на персидский язык / Зейнаб Моаззен задех // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2011. - № 2. - С. 127-134. - (Материалы и сообщения) ) . - Библиогр. в примеч.
. - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
перевод -- персидский язык -- предлоги -- пространственные предлоги -- русский язык -- семантика -- синонимия предлогов -- сопоставительный анализ -- языковая картина мира
Аннотация: Рассмотрена проблема семантики пространственных предлогов со значением приближения и удаления в русском и персидском языках и их перевода. Как показывает практика перевода, значения, данные в толковых словарях, недостаточны для его смысловой точности. Проведенный сопоставительный анализ показал, что правильный выбор предлога связан не столько с грамматикой, сколько с семантикой. Затрагиваются аспекты, представляющие особую трудность для персидскоговорящих студентов, изучающих русский язык.

Прямая ссылка
Найти похожие

8.


    Алияришорехдели, М.
    Особенности категории залога в русском языке (в сравнении с персидским языком) : возвратные пассивные конструкции / Махбубех Алияришорехдели // Вестник Московского университета. - 2011. - № 6. - С. 169-174. - (Материалы и сообщения) ) . - Библиогр. в примеч.
. - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 81.02
Рубрики: Языкознание
   Грамматика

Кл.слова (ненормированные):
возвратные пассивные конструкции -- возвратный пассив -- декаузатив -- залоговые формы -- категория залога -- морфология -- пассив -- пассивные конструкции -- персидский язык -- русский язык -- страдательный залог
Аннотация: Сопоставление категории залога в русском и персидском языках. Основное внимание уделяется проблеме разграничения пассивных и декаузативных, а также пассивно-качественных конструкций в обоих языках.

Прямая ссылка
Найти похожие

9.


    Каменева, М. С.
    Влияние глобализационных процессов на культурно-языковое развитие в Иране (ХХ-начало ХХI в.) / М. С. Каменева // Восток. - 2012. - № 1. - С. 77-81. - (Статьи) (Язык и общество) ) . - Библиогр.: с. 81
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Языки мира в целом--Иран, 20 в.; 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
англоязычные заимствования -- глобализация -- европеизмы -- заимствования -- иранская культура -- лексика персидского языка -- литературный язык -- персидский язык -- франкоязычные заимствования -- языковая политика
Аннотация: О влиянии глобализационных процессов на культуру современного иранского общества и на персидский язык.

Прямая ссылка
Найти похожие

10.


    Выдрин, А. П.
    [Рецензия] / А. П. Выдрин // Вопросы языкознания. - 2013. - № 3. - С. 131-135. - (Рецензии) ) . - Библиогр.: с. 135 (10 назв.)
. - Рец. на кн.: Samvelian, P. Grammaire des predicats complexes: les constructions nom-verbe / P. Samvelian. - Paris : Lavoisier, 2012. - 330 p. . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Иранские языки
   Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
глаголы -- персидский язык -- рецензии -- сложные глаголы


Доп.точки доступа:
Samvelian, P.
Прямая ссылка
Найти похожие

11.


    Бондаренко, Артем Владимирович (кандидат филологических наук).
    Язык иранской смеховой культуры / А. В. Бондаренко ; Военный университет // Восток. - 2009. - № 3. - С. 104-114 : ил. - (Статьи) (Этнос и народная культура) ) . - Библиогр.: с. 114
. - Подстроч. примеч. . - ISSN 0869-1908
УДК
ББК 81.2 + 83.3(5)
Рубрики: Языкознание
   Иранские языки

   Литературоведение

   Литература Азии

Кл.слова (ненормированные):
иранистика -- иранская юмористическая поэзия -- иранский язык -- культура -- латифе -- народная смеховая культура -- персидская смеховая культура -- персидский сленг -- персидский язык -- понятия -- смеховая поэтика -- театральное искусство -- этнический смех
Аннотация: Большинство работ по иранской народно-смеховой культуре лежит в русле фольклористики и литературоведения, но в значительно меньшей степени касается вопросов персидского языка, "обслуживающую" смеховую культуру, жанров и жанрово-речевых форм повседневного бытового общения иранцев. Предпринята попытка отчасти восполнить этот пробел.


Доп.точки доступа:
Военный университет
Прямая ссылка
Найти похожие

12.


   
    Из какого языка пришло слово "пижама"? // Вокруг света. - 2013. - № 12. - С. 199. - (Выбираем) )
. - ISSN 0321-0669
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Иранские языки

Кл.слова (ненормированные):
одежда -- персидский язык -- пижама
Аннотация: Слово "пижама" пришло из персидского языка.

Прямая ссылка
Найти похожие

13.


    Иванов, В. Б.
    К классификации именных форм в юго-западных иранских языках / В. Б. Иванов // Вопросы языкознания. - 2014. - № 2. - С. 46-60 : 3 табл., 3 рис. - Библиогр.: с. 59-60
. - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.2 + 81.02
Рубрики: Иранские языки
   Грамматика

   Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
артикли -- вокатив -- дари -- изафет -- именные формы -- классификации -- персидский язык -- словоизменения -- таджикский язык
Аннотация: Пересматриваются статусы изафетного показателя и артикля с целью коррекции имеющихся систем описания именного словоизменения в близкородственных юго-западных иранских языках (персидском, таджикском и дари).

Прямая ссылка
Найти похожие

14.
12+


    Максимов, Владимир (директор).
    [Происхождение фамилий] / Владимир Максимов // Наука и жизнь. - 2015. - № 11. - С. 110-111. - (Переписка с читателями) (Из истории фамилий) )
. - ISSN 0028-1263
УДК
ББК 81.2Рус
Рубрики: Языкознание
   Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
бессуффиксальные фамилии -- древнеславянский язык -- имена -- нецерковные имена -- ономастика -- персидский язык -- прозвища -- славянский язык -- топонимика -- тюркский язык -- фамилии
Аннотация: Происхождение фамилий: Кудояр, Стром, Кашкуревич и других.

Прямая ссылка
Найти похожие

15.


   
    Из какого языка происходит слово "кебаб"? // Вокруг света. - 2016. - № 9. - С. 125. - (Выбираем) )
. - ISSN 0321-0669
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Иранские языки

Кл.слова (ненормированные):
кебаб -- персидский язык -- происхождение слов
Аннотация: Слово "кебаб" происходит из персидского языка и означает жареный.

Прямая ссылка
Найти похожие

16.


    Дунаева, Е. В.
    2-я Всероссийская олимпиада по персидскому языку и литературе / Е. В. Дунаева // Восток. - 2006. - № 2. - С. 190-192. - (Научная жизнь) (Конгрессы, конференции, симпозиумы) ) . - Вторая Всероссийская олимпиада по персидскому языку и литературе
. - ISSN 0869-1908
УДК
ББК 72.4
Рубрики: Наука. Науковедение
   Организация науки

Кл.слова (ненормированные):
олимпиады -- персидская литература -- персидский язык -- студенческие олимпиады
Аннотация: Информация об условиях проведения и участниках 2-й Всероссийской олимпиады по персидскому языку и литературе среди студентов.


Доп.точки доступа:
Всероссийская олимпиада по персидскому языку и литературе
Прямая ссылка
Найти похожие

17.


   
    Что означает слово "байрам"? // Вокруг света. - 2018. - № 1. - С. 114. - (Выбираем) )
. - ISSN 0321-0669
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Иранские языки

Кл.слова (ненормированные):
байрам -- персидский язык -- праздники -- происхождение слов
Аннотация: Слово "байрам" происходит из персидского языка и означает "праздник".

Прямая ссылка
Найти похожие

18.


   
    Из какого языка происходит слово "плов"? // Вокруг света. - 2021. - № 5. - С. 119 : фот. - (Выбираем) )
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Иранские языки

Кл.слова (ненормированные):
восточные языки -- значение слов -- персидский язык -- плов -- происхождение слов -- слова -- фарси
Аннотация: О значении слова "плов" и его происхождении из персидского языка.

Источник статьи
Прямая ссылка
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)