Поисковый запрос: (<.>K=ПЕРСИДСКИЙ ЯЗЫК<.>) |
Общее количество найденных документов : 18
Показаны документы с 1 по 18 |
>1. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Веретенников, А. А. [Рецензия] / А.А.Веретенников> // Вопросы языкознания. - 2002. - № 6. - С. 166-168. - (Критика и библиография) ) . - Рец.на кн.: Ю.А. Рубинчик. грамматика современного персидского литературного языка. М.:"Восточная литература"РАН, 2001. 600 с.
. - ISSN 0373-658ХББК 81.2 Рубрики: Языкознание Иранские языки Кл.слова (ненормированные): грамматика -- литературный язык -- персидский язык -- рецензии Аннотация: Результаты социофонетического исследования немецкого произношения, объектом которого являлась модификация безударных слогов в немецкой речи применительно к чтению и говорению.
Доп.точки доступа: Рубинчик, Ю.А. Прямая ссылка Найти похожие
|
>2. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Джахангири, Азар Х. А. Особенности русских фамилий с позиций носителя персидского языка / Азар Х. А. Джахангири> // Русская словесность. - 2003. - № 5. - С. 74-77. - (Единство многообразия) )
. - ISSN 0868-9539ББК 81.2Рус + 81.2 Рубрики: Языкознание Иранские языки Иранские языки Кл.слова (ненормированные): иностранные языки -- лингвострановедение -- методика преподавания русского языка -- персидский язык -- русские фамилии Аннотация: Важнейшей задачей лингвострановедческой методики преподавания русского языка как иностранного является устранение языковых и культурных трудностей в обучении языку путем сопоставления фамилий в двух языках и культурах.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>3. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Касаткин, Д. (рецензент). Новинки иранской филологии / Д. Касаткин> // Азия и Африка сегодня. - 2006. - № 10. - С. 80. - (Рецензии) )
. - ISSN 0321-5075ББК 81.2 Рубрики: Языкознание Иранские языки Кл.слова (ненормированные): иранская филология -- корректурные знаки -- нормативность -- обзоры -- персидский язык -- пунктуация -- разговорники -- рецензии -- учебники -- филология -- фольклор -- языки мира Аннотация: Обзор новых книг по иранской филологии.
Доп.точки доступа: Наджафов, Г. (филолог-иранист); "Теоретические проблемы Суахили", международная конференцияТеоретические проблемы Суахили, международная конференция Прямая ссылка Найти похожие
|
>4. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Талыбова, Севиль Энвер-кызы (канд. филолог. наук). Инновации в современном персидском языке / Севиль Талыбова; [предисл. ] М. С. Каменевой> // Восток. - 2006. - № 5. - С. 130-136. - (Сообщения) (Язык и общество) ) . - Библиогр.: с. 136 . - Подстроч. примеч.
. - ISSN 0869-1908ББК 81.2 Рубрики: Языкознание Иранские языки--Иран Кл.слова (ненормированные): европеизмы -- заимствованные слова -- звуковое оформление -- инновации -- иноязычные влияния -- лексика -- орфография -- персидский язык -- современный персидский язык -- структура языка -- фарси Аннотация: Об актуальных проблемах развития современного персидского языка - процессе пополнения его лексическими заимствованиями под воздействием внешних факторов, роли Академии персидского языка и литературы в этом процессе, а также адаптации иноязычных лексем в языке, с одной стороны, и орфографических инновациях, то есть нововведениях, затрагивающих внутреннюю структуру персидского языка и неподвластных влиянию извне, - с другой.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>5. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Гадилия, К. Т. Категория определенности и неопределенности в контексте предикатно-аргументной структуры предложения в некоторых западноиранских языках / К. Т. Гадилия> // Вопросы языкознания. - 2009. - № 1. - С. 82-90. - Библиогр.: с. 90 (14 назв. )
. - ISSN 0373-658XББК 81.2 Рубрики: Языкознание Иранские языки Кл.слова (ненормированные): актантная структура -- аргументная структура -- артикли -- белуджский язык -- гилянский язык -- граммемы -- западноиранские языки -- категория неопределенности -- категория определенности -- контекст -- морфологические средства -- неопределенность -- определенность -- персидский язык -- предикатно-аргументная структура -- предложения -- структура предложений -- таджикский язык -- язык дари Аннотация: Регулярное использование артикля в одних и тех же синтаксических условиях способствует его позиционной закрепленности и дальнейшей формализации его основных функций. В статье описаны те маркеры (морфологические средства), которые с одной стороны, принадлежат к категории определенности и неопределенности (артикли, падежные показатели и др. ), а с другой стороны, маркируют субъект действия (подлежащее, агенс) и объект воздействия (прямое дополнение, пациенс) предложения. Рассматриваются простые изолированные двусоставные и (реже) трехсоставные предложения персидского, таджикского, дари, гилянского и белуджского языков.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>6. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Аташбараб, Хамидреза. "Смерть чиновника": опыт перевода А. П. Чехова на персидский язык / Аташбараб Хамидреза> // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2010. - № 2. - С. 102-108. - (Материалы и сообщения) ) . - Библиогр.: с. 108 (7 назв. )
. - ISSN 0201-7385ББК 83.07 Рубрики: Литературоведение Художественный перевод Кл.слова (ненормированные): литературные переводы -- переводы -- персидский язык -- писатели -- рассказы Аннотация: В основе статьи - опыт переводчика, который стремится сделать доступными для персидского читателя шедевры русской классики. Автор касается проблем как лингвистического, так и историко-культурного характера, с которыми сталкивается каждый, кто хотел бы представить в иноязычной и инокультурной аудитории литературный текст, хрестоматийный для русского читателя, и показать, насколько трудно передать в переводе реалии иной исторической эпохи и иной культуры. Потери, возможные при переводе с русского на персидский язык, показаны на примере одного чеховского рассказа.
Доп.точки доступа: Чехов, А. П. (писатель) Прямая ссылка Найти похожие
|
>7. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Моаззен, З. задех Семантика русских пространственных предлогов и проблема их перевода на персидский язык / Зейнаб Моаззен задех> // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2011. - № 2. - С. 127-134. - (Материалы и сообщения) ) . - Библиогр. в примеч.
. - ISSN 0201-7385ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): перевод -- персидский язык -- предлоги -- пространственные предлоги -- русский язык -- семантика -- синонимия предлогов -- сопоставительный анализ -- языковая картина мира Аннотация: Рассмотрена проблема семантики пространственных предлогов со значением приближения и удаления в русском и персидском языках и их перевода. Как показывает практика перевода, значения, данные в толковых словарях, недостаточны для его смысловой точности. Проведенный сопоставительный анализ показал, что правильный выбор предлога связан не столько с грамматикой, сколько с семантикой. Затрагиваются аспекты, представляющие особую трудность для персидскоговорящих студентов, изучающих русский язык.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>8. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Алияришорехдели, М. Особенности категории залога в русском языке (в сравнении с персидским языком) : возвратные пассивные конструкции / Махбубех Алияришорехдели> // Вестник Московского университета. - 2011. - № 6. - С. 169-174. - (Материалы и сообщения) ) . - Библиогр. в примеч.
. - ISSN 0201-7385ББК 81.02 Рубрики: Языкознание Грамматика Кл.слова (ненормированные): возвратные пассивные конструкции -- возвратный пассив -- декаузатив -- залоговые формы -- категория залога -- морфология -- пассив -- пассивные конструкции -- персидский язык -- русский язык -- страдательный залог Аннотация: Сопоставление категории залога в русском и персидском языках. Основное внимание уделяется проблеме разграничения пассивных и декаузативных, а также пассивно-качественных конструкций в обоих языках.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>9. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Каменева, М. С. Влияние глобализационных процессов на культурно-языковое развитие в Иране (ХХ-начало ХХI в.) / М. С. Каменева> // Восток. - 2012. - № 1. - С. 77-81. - (Статьи) (Язык и общество) ) . - Библиогр.: с. 81
ББК 81.2 Рубрики: Языкознание Языки мира в целом--Иран, 20 в.; 20 в. Кл.слова (ненормированные): англоязычные заимствования -- глобализация -- европеизмы -- заимствования -- иранская культура -- лексика персидского языка -- литературный язык -- персидский язык -- франкоязычные заимствования -- языковая политика Аннотация: О влиянии глобализационных процессов на культуру современного иранского общества и на персидский язык.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>10. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Выдрин, А. П. [Рецензия] / А. П. Выдрин> // Вопросы языкознания. - 2013. - № 3. - С. 131-135. - (Рецензии) ) . - Библиогр.: с. 135 (10 назв.) . - Рец. на кн.: Samvelian, P. Grammaire des predicats complexes: les constructions nom-verbe / P. Samvelian. - Paris : Lavoisier, 2012. - 330 p.
. - ISSN 0373-658XББК 81.2 Рубрики: Иранские языки Языкознание Кл.слова (ненормированные): глаголы -- персидский язык -- рецензии -- сложные глаголы
Доп.точки доступа: Samvelian, P. Прямая ссылка Найти похожие
|
>11. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Бондаренко, Артем Владимирович (кандидат филологических наук). Язык иранской смеховой культуры / А. В. Бондаренко ; Военный университет> // Восток. - 2009. - № 3. - С. 104-114 : ил. - (Статьи) (Этнос и народная культура) ) . - Библиогр.: с. 114 . - Подстроч. примеч.
. - ISSN 0869-1908ББК 81.2 + 83.3(5) Рубрики: Языкознание Иранские языки Литературоведение Литература Азии Кл.слова (ненормированные): иранистика -- иранская юмористическая поэзия -- иранский язык -- культура -- латифе -- народная смеховая культура -- персидская смеховая культура -- персидский сленг -- персидский язык -- понятия -- смеховая поэтика -- театральное искусство -- этнический смех Аннотация: Большинство работ по иранской народно-смеховой культуре лежит в русле фольклористики и литературоведения, но в значительно меньшей степени касается вопросов персидского языка, "обслуживающую" смеховую культуру, жанров и жанрово-речевых форм повседневного бытового общения иранцев. Предпринята попытка отчасти восполнить этот пробел.
Доп.точки доступа: Военный университет Прямая ссылка Найти похожие
|
>12. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Из какого языка пришло слово "пижама"?> // Вокруг света. - 2013. - № 12. - С. 199. - (Выбираем) )
. - ISSN 0321-0669ББК 81.2 Рубрики: Языкознание Иранские языки Кл.слова (ненормированные): одежда -- персидский язык -- пижама Аннотация: Слово "пижама" пришло из персидского языка.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>13. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Иванов, В. Б. К классификации именных форм в юго-западных иранских языках / В. Б. Иванов> // Вопросы языкознания. - 2014. - № 2. - С. 46-60 : 3 табл., 3 рис. - Библиогр.: с. 59-60
. - ISSN 0373-658XББК 81.2 + 81.02 Рубрики: Иранские языки Грамматика Языкознание Кл.слова (ненормированные): артикли -- вокатив -- дари -- изафет -- именные формы -- классификации -- персидский язык -- словоизменения -- таджикский язык Аннотация: Пересматриваются статусы изафетного показателя и артикля с целью коррекции имеющихся систем описания именного словоизменения в близкородственных юго-западных иранских языках (персидском, таджикском и дари).
Прямая ссылка Найти похожие
|
>14. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Максимов, Владимир (директор). [Происхождение фамилий] / Владимир Максимов> // Наука и жизнь. - 2015. - № 11. - С. 110-111. - (Переписка с читателями) (Из истории фамилий) )
. - ISSN 0028-1263ББК 81.2Рус Рубрики: Языкознание Русский язык Кл.слова (ненормированные): бессуффиксальные фамилии -- древнеславянский язык -- имена -- нецерковные имена -- ономастика -- персидский язык -- прозвища -- славянский язык -- топонимика -- тюркский язык -- фамилии Аннотация: Происхождение фамилий: Кудояр, Стром, Кашкуревич и других.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>15. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Из какого языка происходит слово "кебаб"?> // Вокруг света. - 2016. - № 9. - С. 125. - (Выбираем) )
. - ISSN 0321-0669ББК 81.2 Рубрики: Языкознание Иранские языки Кл.слова (ненормированные): кебаб -- персидский язык -- происхождение слов Аннотация: Слово "кебаб" происходит из персидского языка и означает жареный.
Прямая ссылка Найти похожие
|
>16. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Дунаева, Е. В. 2-я Всероссийская олимпиада по персидскому языку и литературе / Е. В. Дунаева> // Восток. - 2006. - № 2. - С. 190-192. - (Научная жизнь) (Конгрессы, конференции, симпозиумы) ) . - Вторая Всероссийская олимпиада по персидскому языку и литературе
. - ISSN 0869-1908ББК 72.4 Рубрики: Наука. Науковедение Организация науки Кл.слова (ненормированные): олимпиады -- персидская литература -- персидский язык -- студенческие олимпиады Аннотация: Информация об условиях проведения и участниках 2-й Всероссийской олимпиады по персидскому языку и литературе среди студентов.
Доп.точки доступа: Всероссийская олимпиада по персидскому языку и литературе Прямая ссылка Найти похожие
|
>17. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Что означает слово "байрам"?> // Вокруг света. - 2018. - № 1. - С. 114. - (Выбираем) )
. - ISSN 0321-0669ББК 81.2 Рубрики: Языкознание Иранские языки Кл.слова (ненормированные): байрам -- персидский язык -- праздники -- происхождение слов Аннотация: Слово "байрам" происходит из персидского языка и означает "праздник".
Прямая ссылка Найти похожие
|
>18. ![](/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Из какого языка происходит слово "плов"?> // Вокруг света. - 2021. - № 5. - С. 119 : фот. - (Выбираем) )
ББК 81.2 Рубрики: Языкознание Иранские языки Кл.слова (ненормированные): восточные языки -- значение слов -- персидский язык -- плов -- происхождение слов -- слова -- фарси Аннотация: О значении слова "плов" и его происхождении из персидского языка.
Источник статьи Прямая ссылка Найти похожие
|
|